TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GMP INSPECTION [4 fiches]

Fiche 1 1999-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Auditing (Accounting)
  • Trade
OBS

A GMP [Good Manufacturing Practice] inspection report issued by the importer or a third party contracted by the importer.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vérification (Comptabilité)
  • Commerce
OBS

Rapport d'inspection BPF [Bonne Pratique de Fabrication] produit par l'importateur ou par un tiers engagé par lui.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Government Accounting
OBS

GMP inspection report issued by auditors employed in the Corporate Quality Assurance Department of a multi-facility corporation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Comptabilité publique
OBS

Document du Programme des produits thérapeutiques.

OBS

Source(s) : Programme des produits thérapeutiques, Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Production Management

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion de la production
OBS

Source : Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
OBS

SOP-0006 Procedure.

OBS

GMP = Good Manufacturing Practice.

Terme(s)-clé(s)
  • GMP Inspection of Drug Establishments

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
OBS

Procédure PON-0006.

OBS

Source : Bureau de la conformité et de l'application de la Loi, Direction générale de la protection de la santé, Santé Canada.

OBS

BPF = Bonne pratique de fabrication.

Terme(s)-clé(s)
  • Inspection BPF des établissements pharmaceutiques

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :