TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GMS [20 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
CONT

GM's J-cars, which got off to a slow start, when they were introduced in 1981, are suddenly in short supply.

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
CONT

Toyota has just set up a school modeled on GM's captive college.

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Corporate Management
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

The practice of marketing an existing motor vehicle under a new brand name or badge.

CONT

Days before and barely hours into his return to GM's salaried-exec payroll, [the vice-chairman] said GM was going to rebadge the underappreciated, Australia-sourced Pontiac G8 as a Chevrolet, calling it a car "too good to waste. "The pronouncement flew directly against an earlier thumbs-down verdict about the G8 from [the chief executive officer], who said he does not favor rebadging...

OBS

rebadging: Not to be confused with "badge engineering" or "crossbadging."

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Gestion de l'entreprise
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Stratégie d’entreprise qui consiste à commercialiser sous une marque différente un véhicule proposé jusqu’alors à la vente sous une autre marque.

OBS

remarquage : Ne pas confondre avec «multimarquage».

OBS

remarquage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 juin 2016.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
(C17H35)COOCH2CHOHCH2OH
formule, voir observation
C21H42O4
formule, voir observation
31566-31-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a pure white or cream-colored, wax-like solid with a faint odor and a fatty, agreeable taste, which is used as a thickening and an emulsifying agent for margarine, shortenings and other food products, as a flavoring agent, a protective coating for hydroscopie powders, a resin lubricant, and in cosmetics and pharmaceuticals.

OBS

monooctadecanoylglycerol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The commercial product is a mixture of variable proportions of glyceryl monostearate and glyceryl monopalmitate.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as : Abracol S. K. G. ;Admul; Advawax 140; Aldo HMS; Aldo-28; Arlacel 161; Armostat 801; Atmos 150; Atmul 67; Cefatin; Celinhol-A; Cerasynt S; Citomulgan M; Cyclochem GMS; Dermagine; Distearin; Drewmulse TP; Drumulse AA; Emerest 2400; Emcol CA; Emul P. 7; Estol 603; Grocor 5500; Hodag GMS; Imwitor 191; Kessco 40; Lipo GMS 410; Monelgin; Ogeen 515; Orgon; Protachem GMS; Sedetine; Starfol GMS 450; Tegin; Unimate GMS; USAF KE-7; Witconol MS.

OBS

Chemical formula: (C17H35)COOCH2CHOHCH2OH or C21H42O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
(C17H35)COOCH2CHOHCH2OH
formule, voir observation
C21H42O4
formule, voir observation
31566-31-1
numéro du CAS
DEF

Matière blanche ou blanchâtre (selon son degré de pureté), agréable au goût, utilisée comme épaississant, émulsifiant ou comme agent de sapidité, notamment pour la fabrication des huiles, graisses et margarines.

OBS

monooctadécanoylglycérol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : (C17H35)COOCH2CHOHCH2OH ou C21H42O4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
(C17H35)COOCH2CHOHCH2OH
formule, voir observation
C21H42O4
formule, voir observation
31566-31-1
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: (C17H35)COOCH2CHOHCH2OH o C21H42O4

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Artificial Intelligence
DEF

GM's factory automation standard.

CONT

MAP is currently organized as seven layers of standards that specify everything from the shape of a plug and a socket,to the shape and duration of electrical pulses, to logic for performing complex routing in a computer work, to application-oriented commands.

OBS

Trademarks of General Motors.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Intelligence artificielle
DEF

Standard de réseau local industriel de General Motors s'appuyant sur les sept couches du modèle d'interconnexion de systèmes ouverts OSI.

OBS

Marques de commerce de General Motors.

PHR

Le MAP gère (les informations, les commandes).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Space Exploration Equipment and Tools
DEF

USA; sensor on GEOS and GMS Satellites for generating cloud distribution and temperature images using the rotation or the satellite as the horizontal scan.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
DEF

Capteur à bord des satellites GEOS et GMS destiné à générer des images de la nébulosité et du profil de température en utilisant la rotation du satellite pour balayer horizontalement une scène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Equipo de exploración espacial
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Driving (Road Vehicles)
  • Road Safety
DEF

[A] new policy [from GM that] addresses the many distractions drivers face on a daily basis, and [that] encourages GM's more than 200, 000 employees in North America to use hands-free technology when driving company vehicles or personal vehicles while on or conducting GM business.

Terme(s)-clé(s)
  • SenseAble driving policy
  • SenseAble driving program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Conduite automobile
  • Sécurité routière
OBS

Plusieurs constructeurs consacrent des sommes importantes à développer des systèmes susceptibles de réduire la distraction au volant. GM a mis sur pied en octobre 2000 le programme de recherche et d'éducation SenseAble Driving dans lequel il a investi 10 millions US.

Terme(s)-clé(s)
  • programme SenseAble driving
  • politique SenseAble driving

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Spacecraft
OBS

geostationary satellite: A satellite so placed into orbit above the Earth that it rotates with the Earth and thus remains fixed over the same area.

OBS

Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco.

Terme(s)-clé(s)
  • stationary weather satellite

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Engins spatiaux
CONT

Quant à la localisation systématique dans l'espace des grandes masses nuageuses, elle est rendue possible par deux types d'équipements : les radars d'observation météorologique et les satellites météorologiques soit à défilement, soit géostationnaires. Par des mesures radiométriques infrarouges les satellites fournissent également des informations précieuses sur la température et par conséquent l'altitude du sommet des masses nuageuses.

OBS

Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Naves espaciales
OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

The functions of the meteorological mission of MTSAT-1R would be similar to the planned MTSAT, with some additional functions. Meteorological data as well as low-resolution digital image data would be disseminated by LRIT (Low-rate Information Transmission) to SDUS (Small-scale Data Utilization Station).

OBS

Used by geostationary meteorological satellite(GMS).

Terme(s)-clé(s)
  • small scale data utilization station
  • small-scale data user station
  • small scale data user station
  • small-scale data users station
  • small scale data users station

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
CONT

Le satellite GMS relaie un jeu exhaustif d'images aux stations utilisatrices de données petite échelle (SDUS) en format WEFAX.

OBS

[Utilisée] pour les WEFAX GMS [satellite météorologique géostationnaire].

OBS

Ne pas confondre avec les «stations utilisatrices de données secondaires» (SDUS) employées pour les WEFAX Météosat.

OBS

GMS : Le satellite GMS est un satellite japonais dont l'opérateur est l'Agence Météorologique du Japon. Il est situé au-dessus de l'équateur par 140° E.

Terme(s)-clé(s)
  • station utilisatrice de données à petite échelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Industrial Design
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

At this point in the client/team relationship, a sufficient visual language should have been developed to the point of common understanding. The lead designer should immediately implement the necessary changes and, upon client approval, formally declare "Design Freeze" (Design Freeze is ABSOLUTE and cannot be changed by anybody but the lead designer. Any and all recommendations beyond that point will be duly noted but not implemented in the current version of the design without the expressed approval of the lead designer.) and begins writing the Visual Design Spec.

CONT

GM's goal is to turn out new cars, trucks and sport wagons at a record pace. Currently the automaker is trying to complete 21 future vehicle programs, such as the H2, in just 24 months from design freeze to Job 1, half the time GM took in the past.

CONT

This graph shows that a computer which takes 6 years to introduce from design freeze will be using memory which is at least 8 generations old by the time it enters service.

OBS

as opposed to Konstruktionsstandarderfassung in the CL-289 program.

Terme(s)-clé(s)
  • freezing of the design

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Dessin architectural et instruments
  • Dessin industriel
  • Techniques industrielles
OBS

design freeze review / réunion décidant du choix de la conception définitive.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Plans and Specifications (Construction)
OBS

NMS is an adaptation of the Government Master Specification.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
OBS

DDN est une adaptation du Devis directeur du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Personnel Management (General)
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Droits et libertés
OBS

Source(s) : Bureau du ministre Allan Rock.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Air Pollution
CONT

... presented GM's new programm to monitor and record readings from the magnehelic gauges and the baghouse pressure drops.

Terme(s)-clé(s)
  • magnehelic gage
  • magnehelic pressure gage

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Pollution de l'air
OBS

Magnehelic (aussi : Capsuhelic, Minihelic, Spirahelic, Photohelic) est une marque de commerce enregistrée de la compagnie Dwyer Instruments Inc., Indiana.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production
  • Labour and Employment
CONT

GM's head firmly established the division of professional labor in parallel with the division of manual labor that had already taken place on the factory floor.

Terme(s)-clé(s)
  • professional labour

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
  • Travail et emploi
CONT

Le patron de GM institua solidement une division du travail intellectuel parallèle à celle du travail manuel déjà intervenue au niveau de l'atelier.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Production Management
  • Corporate Structure
  • Work and Production
CONT

GM's head firmly established the division of professional labor in parallel with the division of manual labor that had already taken place on the factory floor.

Terme(s)-clé(s)
  • division of professional labour
  • professional labour division

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion de la production
  • Structures de l'entreprise
  • Travail et production
CONT

Le patron de GM institua solidement une division du travail intellectuel parallèle à celle du travail manuel déjà intervenue au niveau de l'atelier.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Production Management
  • Corporate Structure
  • Work and Production
CONT

GM's head firmly established the division of professional labor in parallel with the division of manual labor that had already taken place on the factory floor.

Terme(s)-clé(s)
  • division of manual labour
  • manual labour division

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion de la production
  • Structures de l'entreprise
  • Travail et production
CONT

Le patron de GM institua solidement une division du travail intellectuel parallèle à celle du travail manuel déjà intervenue au niveau de l'atelier.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1986-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Electronic Data System's(EDS) main job, for which General Motors will be paying it around $ billion this year, is to knit all of GM's information-based activities-from management and accounting through inventory control, car design and control of manufacturing-into a unified, global system.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Range Measurements (Telecommunications)

Français

Domaine(s)
  • Mesures à distance (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1982-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

Pontiac J2000. This crisp-looking four-door version of GM's new J-car is surprisingly roomy inside(...)

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :