TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GMT [23 fiches]

Fiche 1 2015-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Chronology
  • Mathematical Geography
  • Banking
DEF

The international standard of time that is kept by atomic clocks around the world.

CONT

By convention, the world's weather communities use a twenty four hour clock, similar to "military" time based on the 0° longitude meridian, also known as the Greenwich meridian. Prior to 1972, this time was called Greenwich Mean Time(GMT) but is now referred to as Coordinated Universal Time or Universal Time Coordinated(UTC). It is a coordinated time scale, maintained by the Bureau International des Poids et Mesures(BIPM). It is also known as "Z time" or "Zulu Time. "

OBS

Coordinated Universal Time; UTC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

Co-ordinated Universal Time; UTC: term and abbreviation standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

OBS

Coordinated Universal Time; Universal Time Coordinated; UTC: terms and abbreviation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chronologie
  • Géographie mathématique
  • Banque
DEF

Échelle de temps calculée par le Bureau international des poids et mesures à partir du temps atomique international (TAI).

CONT

Le temps universel coordonné est la référence pour l'heure officielle dans tous les pays.

OBS

Le Comité linguistique de Radio-Canada recommande l'adoption du sigle UTC, universellement employé.

OBS

temps universel coordonné; UTC : terme et abréviation normalisés par l'ISO; terme normalisé par l'OTAN.

OBS

temps universel coordonné; UTC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

temps universel coordonné; TUC : terme et abréviation normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Cronología
  • Geografía matemática
  • Operaciones bancarias
DEF

Escala de tiempo mantenida por la Oficina Internacional de la Hora (BIH), que constituye la base de una difusión coordinada de frecuencias patrón y señales horarias.

OBS

Su ritmo corresponde exactamente al del tiempo atómico internacional, pero difiere de éste en un número entero de segundos.

OBS

tiempo universal coordinado; UTC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
  • Airport Runways and Areas
DEF

An aerodrome from which aircraft depart.

CONT

Instructions for completing the ICAO [flight plan] form :...-under aerodrome of departure time, insert ICAO 4-letter designator, followed(without a space) by estimated GMT of departure... e. g. EHAMO940.

OBS

aerodrome of departure; departure aerodrome: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Aérodrome d'où les aéronefs décollent.

CONT

Insérer l'indicateur d'emplacement OACI de quatre lettres de l'aérodrome de départ [...] ensuite, sans espace, pour les plans de vol déposés avant le départ, insérer l'heure de départ prévue sous forme de groupe de quatre chiffres.

OBS

aérodrome de départ : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
  • Pistas y áreas del aeropuerto
OBS

aeródromo de salida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
CONT

Chronometer time is time indicated by a chronometer. Since a chronometer is set approximately to GMT [(Greenwich mean time) ] and not reset until it is overhauled and cleaned about every 3 years, there is nearly always a chronometer error...

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
DEF

Différence entre l'heure réelle (donnée par signaux horaires) et celle indiquée par le chronomètre (à 12 heures près).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

Glass mat thermoplastics(GMT) are materials... composed of a thermoplastic matrix reinforced with a glass mat. There are two distinct production processes for GMT : one uses melt extrusion to impregnate a preformed glass mat, and the other is based on paper making, commencing with a slurry of powdered polymer and chopped glass fibres, then pressing, drying and consolidating.

OBS

GMT is widely used in automotive applications such as under-body shields, seat structures and front ends.

Terme(s)-clé(s)
  • glassmatt-reinforced thermoplastic

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Semi-produit destiné à être mis en forme par compression à chaud, généralement constitué de trois couches, une couche interne en renfort de fibres de verre et deux couches externes en polymère thermoplastique.

OBS

thermoplastique renforcé de mat de verre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 octobre 2011.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Chronology
  • Mathematical Geography
DEF

Greenwich time calculated from midnight at the Greenwich meridian (rather than from noon).

OBS

In 1925 the numbering system for GMT was changed so that the day began at midnight, as did the civil day. Some confusion in terminology resulted, though, and in 1928 the International Astronomical Union changed the designation of the standard time of the zero meridian to Universal Time which remains in general use. The term GMT is still used for some purposes(navigation) in English-speaking countries.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chronologie
  • Géographie mathématique
DEF

Temps solaire moyen de Greenwich augmenté de douze heures, c'est-à-dire, dont le changement de quantième est à minuit plutôt qu'à midi.

OBS

Dans l'échelle de temps universel les jours sont comptés de 0 à 24 h avec changement de quantième à minuit. L'emploi [du terme temps moyen de Greenwich et] du sigle GMT ou de son équivalent français TMG est donc à proscrire.

OBS

temps universel (T.U.) : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
CONT

British Summer Time(BST) is the civil time during the summer months in the United Kingdom and Ireland during which the clocks are advanced from Greenwich mean time(GMT) by one hour. It was first established by the Summer Time Act of 1916, was amended by subsequent acts and is now defined by the Summer Time Order of 2002 which laid down that it would be... the period beginning at one o’clock, Greenwich mean time, in the morning of the last Sunday in March and ending at one o’clock, Greenwich mean time, in the morning of the last Sunday in October.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Chronology
  • Mathematical Geography
DEF

The mean solar time of the meridian of Greenwich used historically as the prime basis of standard time throughout the world .

OBS

Greenwich Mean Time; GMT : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chronologie
  • Géographie mathématique
DEF

Temps solaire moyen de Greenwich où les jours sont comptés de 0 à 24 heures avec changement de quantième à midi.

OBS

temps moyen de Greenwich; TMG : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Cronología
  • Geografía matemática
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

The AATSR instrument is an imaging radiometer primarily designed to measure global Sea Surface Temperature (SST) to the high levels of accuracy and stability required for climate research and modelling.

CONT

The AATSR(Advanced Along Track Scanning Radiometer) instrument has been successfully launched on board the ENVISAT spacecraft on 1st March 2002 at 01 : 07 GMT from the Kourou spaceport in French Guiana.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

L'AATSR (Advanced Along Track Scanning Radiometer) est un radiomètre à balayage le long de la trace, qui mesurera la température de la surface de la mer dans quatre canaux infra-rouge et observera la végétation du sol dans trois canaux du spectre visible. Il servira à élaborer des modèles visant à déterminer l'évolution à l'échelle du globe des modifications de l'environnement.

OBS

Équipement du satellite ESR-2.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The monitoring vessel used, the R/V Pelican, reached the middle of the plume formed by the suspended sediment at 21 : 56 GMT on a transverse transect, and the ACP [acoustic concentration profiler] showed a bottom surge at each side.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Études et analyses environnementales
CONT

Le R/V Pelican, la plate-forme d'observation, a atteint le centre du panache formé par les sédiments en suspension à 21:56 GMT en effectuant un transect transversal à la course de la barge. Le ACP [profileur de concentrations acoustique] a montré un déplacement violent sur le fond de chaque côté de la course de la barge.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme d'observation

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Synoptic observation ordinarily made only at selected stations.

OBS

The times of the intermediate synoptic observations are 3, 9, 15 and 21 GMT.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Observation synoptique ordinairement effectuée seulement dans des stations sélectionnées.

OBS

Les heures des observations synoptiques intermédiaires sont 3,9,15 et 21 heures du temps universel [TU].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The monitoring vessel used, the R/V Pelican, reached the middle of the plume formed by the suspended sediment at 21 : 56 GMT on a transverse transect, and the ACP [acoustic concentration profiler] showed a bottom surge at each side.

Français

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Le R/V Pelican, la plate-forme d'observation, a atteint le centre du panache formé par les sédiments en suspension à 21:56 GMT en effectuant un transect transversal à la course de la barge. Le ACP [profileur de concentrations acoustique] a montré un déplacement violent sur le fond de chaque côté de la course de la barge.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport

Français

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai
Terme(s)-clé(s)
  • GMT

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
OBS

Training Manual Engerix-B, SmithKline Beecham.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
OBS

Manuel de formation Engerix-B, SmithKline Beechamn.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1989-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
DEF

Individual training stemming from either the General Specification Officers (GSO) or the General Specification Non-Commissioned Member (GSNCM) which is common to all officers or non-commissioned members respectively, regardless of their MOC.

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Instruction individuelle découlant de la description générale propre aux officiers ou de la description générale propre aux non-officiers et qui est commune aux deux groupes, quels que soient leurs GPM.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1988-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
CONT

The maximum mixing height is defined as the height above the surface where the dry adiabatic extension of the surface maximum afternoon temperature intersects the 1200 GMT temperature profile as shown....

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1988-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

An approximate estimate of macro-scale daily pollution potential can be obtained from rawinsonde observation, taken daily at 1200 GMT and 0001 GMT from a network of stations around the world, by calculating the mixing height as shown... [elsewhere. ]

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Études et analyses environnementales

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

FIDDS [fault isolation data display] consists of two units, a FIDDS panel and a FIDDS computer called a data storage unit. The data storage unit receives data from :-Both Digital Flight Control Computers-Both Active Control Systems-EFDARS GMT TIME BASE-The FIDDS panel.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1985-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

The new system also has a continuously running clock that provides automatic GMT and date readouts and it computes Magnetic Variation.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le système de navigation Omega/VLF modèle GNS/500A série 2 fabriqué par la firme américaine Global Navigation offre (...) l'affichage automatique de l'heure GMT et de la date (...)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1980-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1980-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
OBS

TR 2KT GMT

Français

Domaine(s)
  • Emballages

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :