TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GNA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Scientific Research Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- GNA system for nucleic acids
1, fiche 1, Anglais, GNA%20system%20for%20nucleic%20acids
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système GNA pour acides nucléiques
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20GNA%20pour%20acides%20nucl%C3%A9iques
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Medical and Hospital Organization
- Sociology of Old Age
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Gerontological Nursing Association of Ontario
1, fiche 2, Anglais, Gerontological%20Nursing%20Association%20of%20Ontario
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- GNA of Ontario 1, fiche 2, Anglais, GNA%20of%20Ontario
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Organisation médico-hospitalière
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Gerontological Nursing Association of Ontario
1, fiche 2, Français, Gerontological%20Nursing%20Association%20of%20Ontario
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- GNA of Ontario 1, fiche 2, Français, GNA%20of%20Ontario
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Gay Nurses’ Alliance
1, fiche 3, Anglais, Gay%20Nurses%26rsquo%3B%20Alliance
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GNA 2, fiche 3, Anglais, GNA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gay Nurses' Alliance
1, fiche 3, Français, Gay%20Nurses%27%20Alliance
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GNA 2, fiche 3, Français, GNA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


