TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GO AHEAD [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Television Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rewatch
1, fiche 1, Anglais, rewatch
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[This] is one of those movies that everyone needs to see, because it's such an iconic part of film history... Go ahead and turn it on again, we could always do with a rewatch. 2, fiche 1, Anglais, - rewatch
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- re-watch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comportement humain
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- revisionnement
1, fiche 1, Français, revisionnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cette tendance au covisionnement est souvent accompagnée d'une autre : celle du revisionnement, c'est-à-dire d'écouter un film ou une série que l'on connait déjà. 2, fiche 1, Français, - revisionnement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- re-visionnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mobile order ahead
1, fiche 2, Anglais, mobile%20order%20ahead
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mobile order and pay 2, fiche 2, Anglais, mobile%20order%20and%20pay
correct
- mobile ordering 3, fiche 2, Anglais, mobile%20ordering
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
With mobile ordering, customers place their orders ahead of time, go to [the restaurant], check in, and pay through the app. They can then pick up their food using the physical counter, drive-thru, or curbside pickup. The app relies on geofencing to know where customers are in relation to the storefront to keep food fresh. 3, fiche 2, Anglais, - mobile%20order%20ahead
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service de commande mobile
1, fiche 2, Français, service%20de%20commande%20mobile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commande mobile 2, fiche 2, Français, commande%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Avec la commande mobile, vous pouvez commander à l’avance, payer à l’aide de votre téléphone et obtenir votre commande au service-au-volant, au service au stationnement ou au comptoir. 2, fiche 2, Français, - service%20de%20commande%20mobile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
service de commande mobile : La désignation «service de commande mobile» est recommandée pour éviter la confusion entre le service et le produit qui en résulte (la «commande mobile»). 3, fiche 2, Français, - service%20de%20commande%20mobile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Sociology of Women
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shecession
1, fiche 3, Anglais, shecession
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- she-cession 2, fiche 3, Anglais, she%2Dcession
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The economic crisis brought on by the coronavirus pandemic is staggering... The scale of the crisis is unlike anything since the Great Depression. And for the first time in decades, this crisis has a predominantly nonwhite, female face. I think we should go ahead and call this a 'shecession, ’... 1, fiche 3, Anglais, - shecession
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Sociologie des femmes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- récession au féminin
1, fiche 3, Français, r%C3%A9cession%20au%20f%C3%A9minin
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- edge the opponent
1, fiche 4, Anglais, edge%20the%20opponent
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- take the lead 1, fiche 4, Anglais, take%20the%20lead
correct
- go ahead 1, fiche 4, Anglais, go%20ahead
correct
- get the jump on the opponent 2, fiche 4, Anglais, get%20the%20jump%20on%20the%20opponent
correct
- move in front 1, fiche 4, Anglais, move%20in%20front
correct
- move into the lead 1, fiche 4, Anglais, move%20into%20the%20lead
correct
- outmaneuver the opponent 3, fiche 4, Anglais, outmaneuver%20the%20opponent
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To execute a manoeuvre or score one or more points so that a competitor first levels the performance of the leader, and then, takes the lead in points or in distance. 4, fiche 4, Anglais, - edge%20the%20opponent
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- outmanoeuver the opponent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- devancer l'adversaire
1, fiche 4, Français, devancer%20l%27adversaire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prendre les devants 1, fiche 4, Français, prendre%20les%20devants
correct
- prendre les devants sur l'adversaire 2, fiche 4, Français, prendre%20les%20devants%20sur%20l%27adversaire
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exécuter une manœuvre ou réussir à accumuler un ou des points de sorte à d'abord se hisser au même pied que le meneur, puis d'en arriver à le distancer dans les points ou sur la performance. 3, fiche 4, Français, - devancer%20l%27adversaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- superar al adversario
1, fiche 4, Espagnol, superar%20al%20adversario
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- round a base
1, fiche 5, Anglais, round%20a%20base
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rounding a base. When a runner approaches a base, he swerves to the right side of the base path so that he can minimize the distance he has to travel to the next base. When rounding the bases, runners are allowed to swerve 15 feet beyond the base line. 2, fiche 5, Anglais, - round%20a%20base
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rounding a base is the technique through which a runner could go faster to pass a base to go to the next. Rounding the bases means, for a batter/runner, to circle all three bases and come back to home plate to score a point; it could be done on a single play, by hitting a home run, or on different plays(single(s), double(s), triple, base(s) on balls pushing the runner one base ahead, stolen base(s), etc. 1, fiche 5, Anglais, - round%20a%20base
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rounding a base
- rounding the bases
- to round the bases
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contourner un but
1, fiche 5, Français, contourner%20un%20but
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Exécuter une technique de course permettant au frappeur/coureur de filer plus rapidement d'un but à l'autre. 1, fiche 5, Français, - contourner%20un%20but
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Contourner un but c'est exécuter une manœuvre permettant de courir plus rapidement d'un but à l'autre. Contourner les buts signifie faire le tour de tous les buts pour revenir au marbre; ce peut se faire en un jeu, par un coup de circuit, ou en plusieurs, simple(s), double(s), triple, but(s) sur balles obligeant le coureur à avancer d'un but, but(s) volé(s), etc. 1, fiche 5, Français, - contourner%20un%20but
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- contourner les buts
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- round the bases
1, fiche 6, Anglais, round%20the%20bases
correct, voir observation, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- circle the bases 1, fiche 6, Anglais, circle%20the%20bases
correct, voir observation, verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rounding a base is the technique through which a runner could go faster to pass a base to go to the next. Rounding the bases or circling the bases means, for a batter/runner, to circle all three bases and come back to home plate to score a point; it could be done on a single play, by hitting a home run, or on different plays(single(s), double(s), triple, base(s) on balls pushing the runner one base ahead, stolen base(s), etc. 1, fiche 6, Anglais, - round%20the%20bases
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- round a base
- rounding the bases
- circling the bases
- rounding a base
- circling a base
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contourner les buts
1, fiche 6, Français, contourner%20les%20buts
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- faire le tour des buts 2, fiche 6, Français, faire%20le%20tour%20des%20buts
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Contourner un but c'est exécuter une manœuvre permettant de courir plus rapidement d'un but à l'autre. Contourner les buts ou faire le tour de tous les buts, c'est passer d'un but à l'autre sans être retiré et revenir au marbre pour marquer un point; ce peut se faire en un jeu, par un coup de circuit, ou en plusieurs, simple(s), double(s), triple, but(s) sur balles obligeant le coureur à avancer d'un but, but(s) volé(s), etc. 1, fiche 6, Français, - contourner%20les%20buts
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- understeer
1, fiche 7, Anglais, understeer
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The tendency of an automobile to go straight ahead and turn less sharply than the driver intends. 2, fiche 7, Anglais, - understeer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This, together with an increase in caster to over 3, minimizes the tendency to understeer by increasing the amount of negative camber generated during cornering, and also improves straight-line driving. 3, fiche 7, Anglais, - understeer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sous-virage
1, fiche 7, Français, sous%2Dvirage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Réaction d'une automobile qui dérape par les roues avant, diminuant ainsi l'effet normal de la direction. 2, fiche 7, Français, - sous%2Dvirage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Conducción de vehículos automotores
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- subviraje
1, fiche 7, Espagnol, subviraje
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El subviraje es el aumento del radio de giro del tren delantero, mientras que el sobreviraje es el aumento del radio de giro del tren posterior. 2, fiche 7, Espagnol, - subviraje
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grass pasture
1, fiche 8, Anglais, grass%20pasture
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- grass pasture land 2, fiche 8, Anglais, grass%20pasture%20land
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
So, grazing sheep on a cool-season grass pasture is a balancing act between the first flush of spring growth, grass going to seed later in the spring, and the hot weather dormancy.... Put the sheep into a field when the grass is about 6-8 inches high, and move them to the next field when they’ve grazed the first to about 3-4 inches. Keep moving them, but also watch your other paddocks. In the spring, it's easy for the growth to get ahead of your sheep. You may need to mow a paddock or two to make sure they don’t go to seed before they are grazed. 3, fiche 8, Anglais, - grass%20pasture
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pâturage de graminées
1, fiche 8, Français, p%C3%A2turage%20de%20gramin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Surface fourragère composée de graminées destinée à une utilisation directe par les animaux d'élevage pour leur alimentation. 2, fiche 8, Français, - p%C3%A2turage%20de%20gramin%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les graminées regroupent des plantes comme le blé, l’orge, l'avoine, le bambou, etc. 2, fiche 8, Français, - p%C3%A2turage%20de%20gramin%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Go ahead
1, fiche 9, Anglais, Go%20ahead
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication meaning: "Proceed with your message." 1, fiche 9, Anglais, - Go%20ahead
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This expression should not be used in surface movement communications whenever the possibility exists of miscontruing "Go ahead" as an authorization for an aircraft or a vehicle to proceed. 1, fiche 9, Anglais, - Go%20ahead
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Go ahead : expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 9, Anglais, - Go%20ahead
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Continuez
1, fiche 9, Français, Continuez
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- J'écoute 1, fiche 9, Français, J%27%C3%A9coute
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications signifiant : «Continuez à transmettre votre message». 1, fiche 9, Français, - Continuez
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'expression «Continuez» n'est normalement pas utilisée dans les communications du contrôle des mouvements à la surface quand il y a la possibilité qu'elle soit interprétée, par un aéronef ou un véhicule, comme une autorisation d'avancer. 1, fiche 9, Français, - Continuez
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Continuez; J'écoute : expressions et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 9, Français, - Continuez
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Prosiga
1, fiche 9, Espagnol, Prosiga
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- supplier’s lead time 1, fiche 10, Anglais, supplier%26rsquo%3Bs%20lead%20time
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
You don’t have to wait for "supplier's lead time", we have the inventory and your repairs can go ahead without delay. 1, fiche 10, Anglais, - supplier%26rsquo%3Bs%20lead%20time
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- délai d'approvisionnement fournisseur
1, fiche 10, Français, d%C3%A9lai%20d%27approvisionnement%20fournisseur
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez donc vous épargner les "délais d'approvisionnement fournisseur" : nous possédons les stocks nécessaires et nos réparations pourront commencer sans retard. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9lai%20d%27approvisionnement%20fournisseur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fair start
1, fiche 11, Anglais, fair%20start
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- good start 2, fiche 11, Anglais, good%20start
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If a horse has reached the Fair Start Pole by the time the mobile gate has reached the starting point, that point, that horse is deemed to have had a fair start... A horse shall be considered not to have had a fair start and the starter may order a recall where the horse :(a) scores ahead of the starting gate;(b) is interfered with before the word GO is given;(c) to the knowledge of the starter, has broken equipment;(d) falls before the word GO is given. 3, fiche 11, Anglais, - fair%20start
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
These terms are used as synonyms in the sources. 4, fiche 11, Anglais, - fair%20start
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bon départ
1, fiche 11, Français, bon%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la reprise d'un départ aurait dû être ordonnée par le juge de départ mais ne l'a pas été, le juge des courses doit : 1) immédiatement faire apparaître le mot «Enquête» au tableau indicateur, le cas échéant : 2) s'assurer que le public est averti au moyen du système de communication; 3) décider si un cheval a pris un bon départ. 2, fiche 11, Français, - bon%20d%C3%A9part
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
D'une course. 3, fiche 11, Français, - bon%20d%C3%A9part
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Joint Committee on Traceability in Laboratory Medicine
1, fiche 12, Anglais, Joint%20Committee%20on%20Traceability%20in%20Laboratory%20Medicine
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- JCTLM 1, fiche 12, Anglais, JCTLM
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures(BIPM). "The JCTLM has been created to meet the need for a worldwide platform to promote and give guidance on internationally recognized and accepted equivalence of measurements in laboratory medicine and traceability to appropriate measurement standards. A workshop took place at the BIPM from 9 to 11 June 2002 and a decision was taken to go ahead with the creation of the JCTLM". 1, fiche 12, Anglais, - Joint%20Committee%20on%20Traceability%20in%20Laboratory%20Medicine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité commun pour la traçabilité en médecine de laboratoire
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20commun%20pour%20la%20tra%C3%A7abilit%C3%A9%20en%20m%C3%A9decine%20de%20laboratoire
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
- JCTLM 1, fiche 12, Français, JCTLM
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures (BIPM). « Le JCTLM est créé pour satisfaire le besoin d'une base mondiale pour encourager et donner conseil à propos de la reconnaissance et l'acceptation internationale de l'équivalence en médecine de laboratoire et de la traçabilité aux étalons de mesure appropriés. Un atelier a eu lieu au BIPM du 9 au 11 juin 2002 et une décision a été prise pour créer le JCTLM. » 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20commun%20pour%20la%20tra%C3%A7abilit%C3%A9%20en%20m%C3%A9decine%20de%20laboratoire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Glaciology
- Skiing and Snowboarding
- Polar Geography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- crud
1, fiche 13, Anglais, crud
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- skied out snow 2, fiche 13, Anglais, skied%20out%20snow
- tracked out snow 2, fiche 13, Anglais, tracked%20out%20snow
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Fresh powder snow soon becomes "skied out", or "tracked out". This is sometimes known as "crud"(although this term is also used for breakable crust)... The problem is that the fresh snow is now packed down in some areas, and piled up in others. So the amount of resistance that your skis encounter is always changing. You need to constantly look ahead and anticipate this. When you’re about to go through a deep pile, push your feet forward slightly. For the firmer sections, stand more in the middle of the ski. Rather than persisting with the short, bouncy turns of true powder, you will be better served in crud by longer, rounder, carved arcs. 2, fiche 13, Anglais, - crud
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
to ride crud 3, fiche 13, Anglais, - crud
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Glaciologie
- Ski et surf des neiges
- Géographie du froid
Fiche 13, La vedette principale, Français
- neige trafollée
1, fiche 13, Français, neige%20trafoll%C3%A9e
correct, nom féminin, jargon
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La neige trafollée est une neige qui a été tracée les jours précédents par des skieurs. Leurs traces ont parfois durci et rendent alors la surface irrégulière et désagréable à skier. 1, fiche 13, Français, - neige%20trafoll%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- turn-by-turn directions
1, fiche 14, Anglais, turn%2Dby%2Dturn%20directions
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pocket CoPilot not only shows you where to go, it verbally guides you to your destination in real-time with audible turn-by-turn directions. You will actually hear, "1. 3 miles ahead, turn left on Broadfield Road. "And if you miss a turn or get off track, Pocket CoPilot automatically reroutes you. 2, fiche 14, Anglais, - turn%2Dby%2Dturn%20directions
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- turn by turn directions
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- directions détaillées
1, fiche 14, Français, directions%20d%C3%A9taill%C3%A9es
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- millimetric seeker
1, fiche 15, Anglais, millimetric%20seeker
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A TV Seeker(or optical seeker) and a Millimetric Seeker(a type of radar) make images of the space ahead of them and pick out their own targets. Although these do not give very high accuracy they allow the missile to intelligently select the target type to go for(as pre programmed by the launching platform). 1, fiche 15, Anglais, - millimetric%20seeker
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- autodirecteur millimétrique
1, fiche 15, Français, autodirecteur%20millim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'autodirecteur millimétrique PROMETHEE, mis au point par Thomson-CSF Detexis équipe le missile de croisière APACHE et permet le recalage de la navigation et la désignation de l'objectif. [...] Un autre détecteur millimétrique a été étudié pour résister aux fortes accélérations des projectiles d'artillerie. C'est le projet BALMI destiné aux projectiles (PGM) ou à des sous-munitions. 2, fiche 15, Français, - autodirecteur%20millim%C3%A9trique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Air Defence-Go Ahead 1, fiche 16, Anglais, Air%20Defence%2DGo%20Ahead
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Défense aérienne - Commencez 1, fiche 16, Français, D%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Commencez
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ordre. 1, fiche 16, Français, - D%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Commencez
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Go Ahead Seniors
1, fiche 17, Anglais, Go%20Ahead%20Seniors
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Go Ahead Seniors was founded in 1989 by 17 Francophone Golden Age Clubs, and Zone Sud-Est. It was given the mandate to create and implement educational and training programs. 1, fiche 17, Anglais, - Go%20Ahead%20Seniors
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Aîné-e-s en Marche
1, fiche 17, Français, A%C3%AEn%C3%A9%2De%2Ds%20en%20Marche
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Aîné-e-s en Marche fut créé en 1989 par 17 clubs d'âge d'or francophones, zone sud-est, avec mandat d'élaborer et de réaliser des programmes d'éducation et de formation. 1, fiche 17, Français, - A%C3%AEn%C3%A9%2De%2Ds%20en%20Marche
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Industrial Tools and Equipment
- Machinery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- injection machine
1, fiche 18, Anglais, injection%20machine
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- injection molding machine 2, fiche 18, Anglais, injection%20molding%20machine
correct
- injection-molding machine 3, fiche 18, Anglais, injection%2Dmolding%20machine
correct
- injection moulding machine 4, fiche 18, Anglais, injection%20moulding%20machine
correct
- IM machine 5, fiche 18, Anglais, IM%20machine
- plastic injection molding machine 6, fiche 18, Anglais, plastic%20injection%20molding%20machine
- plastic injection moulding machine 6, fiche 18, Anglais, plastic%20injection%20moulding%20machine
- injection press 7, fiche 18, Anglais, injection%20press
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In a modern injection molding machine, the pellets are conveyed forward within the barrel by a rotating screw, and melt as they go. The molten plastic is deposited at the forward end of the barrel, displacing the screw backward. When enough material has been plasticized, a hydraulic cylinder pushes the screw forward, forcing the molten plastic ahead of it through a nozzle, sprue, runners, and a narrow gate into a water-cooled mold cavity, where the molten plastic solidifies. 2, fiche 18, Anglais, - injection%20machine
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
... if the equipment with the malfunction is a plastic injection molding machine, the possible functions might include injection forward, injection return, screw run, back pressure control, clamp close, clamp pressurization, prefill shift, mold protect, and clamp open. 6, fiche 18, Anglais, - injection%20machine
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
injection machine: term standardized by ISO. 8, fiche 18, Anglais, - injection%20machine
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- injection-moulding machine
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plasturgie
- Outillage industriel
- Machines
Fiche 18, La vedette principale, Français
- machine à injecter
1, fiche 18, Français, machine%20%C3%A0%20injecter
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- presse à injection 2, fiche 18, Français, presse%20%C3%A0%20injection
correct, nom féminin
- presse à injecter 3, fiche 18, Français, presse%20%C3%A0%20injecter
correct, nom féminin
- presse d'injection 4, fiche 18, Français, presse%20d%27injection
correct, nom féminin
- machine à injection 5, fiche 18, Français, machine%20%C3%A0%20injection
nom féminin
- machine à mouler par injection 5, fiche 18, Français, machine%20%C3%A0%20mouler%20par%20injection
nom féminin
- machine de moulage par injection 6, fiche 18, Français, machine%20de%20moulage%20par%20injection
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les premières presses à injecter comportaient un piston poussant la matière ramollie dans la buse [...] Dans les presses actuelles, la plastification est assurée par une vis sans fin, analogue à celle d'une extrudeuse. Cette vis [...] fait alternativement fonction de piston d'injection et de vis de plastification. 2, fiche 18, Français, - machine%20%C3%A0%20injecter
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
machine à injecter : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 18, Français, - machine%20%C3%A0%20injecter
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- machine d'injection
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Herramientas y equipo industriales
- Maquinaria
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- prensa de inyección
1, fiche 18, Espagnol, prensa%20de%20inyecci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- máquina de moldeo por inyección 2, fiche 18, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20moldeo%20por%20inyecci%C3%B3n
nom féminin
- inyectora 2, fiche 18, Espagnol, inyectora
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Maneuvering of Ships
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- slow ahead, let go starboard anchor 1, fiche 19, Anglais, slow%20ahead%2C%20let%20go%20starboard%20anchor
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Manœuvre des navires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- avant lente, mouiller tribord 1, fiche 19, Français, avant%20lente%2C%20mouiller%20tribord
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- go ahead tone
1, fiche 20, Anglais, go%20ahead%20tone
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An audible signal indicating that the system is ready to accept a message. 1, fiche 20, Anglais, - go%20ahead%20tone
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tonalité d'invitation à transmettre
1, fiche 20, Français, tonalit%C3%A9%20d%27invitation%20%C3%A0%20transmettre
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-12-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- plowing 1, fiche 21, Anglais, plowing
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A condition in which the front wheel(s) turns, but the ATV continues to go straight ahead, causing the front tire(s) to slide. 1, fiche 21, Anglais, - plowing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sous-virage 1, fiche 21, Français, sous%2Dvirage
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-04-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- strategic and tactical cargo aircraft
1, fiche 22, Anglais, strategic%20and%20tactical%20cargo%20aircraft
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Douglas Aircraft Company finally got its share of the anticipated US Air Force airlifter loaf in February, when the US Defense Department gave the Air Force approval to go ahead with full-scale development of the C-17 strategic and tactical cargo aircraft. 1, fiche 22, Anglais, - strategic%20and%20tactical%20cargo%20aircraft
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- avion de transport tactique/stratégique
1, fiche 22, Français, avion%20de%20transport%20tactique%2Fstrat%C3%A9gique
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La Douglas Aircraft Company a finalement obtenu sa part du futur programme de renforcement des moyens logistiques de l'US Air Force. En février, le Pentagone a donné le feu vert au lancement de l'avion de transport tactique/stratégique C-17 que l'USAF réclamait depuis des années. 1, fiche 22, Français, - avion%20de%20transport%20tactique%2Fstrat%C3%A9gique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1984-09-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- check-in time 1, fiche 23, Anglais, check%2Din%20time
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Most groups begin with a "check-in" time... Following the check-in, which may take anywhere from 15 minutes to an hour, the group leaders either pick up on an issue or theme arising from the check-in or go ahead with a prepared exercise or presentation. 1, fiche 23, Anglais, - check%2Din%20time
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- phase initiale
1, fiche 23, Français, phase%20initiale
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- mise en train 1, fiche 23, Français, mise%20en%20train
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
phase initiale (de la séance). 1, fiche 23, Français, - phase%20initiale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1979-07-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- electronic babysitting program
1, fiche 24, Anglais, electronic%20babysitting%20program
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The government is expected to make a final decision next March on whether the $500 million electronic babysitting program will go ahead. 1, fiche 24, Anglais, - electronic%20babysitting%20program
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- programme de surveillance électronique
1, fiche 24, Français, programme%20de%20surveillance%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On prévoit que le gouvernement prendra une décision finale, en mars prochain, quant à savoir si le programme de surveillance électronique de $500 millions sera mis à exécution. 1, fiche 24, Français, - programme%20de%20surveillance%20%C3%A9lectronique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1979-07-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- neutral start
1, fiche 25, Anglais, neutral%20start
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
We call this neutral start because from this start you can switch and go left or right or ahead. 1, fiche 25, Anglais, - neutral%20start
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 25, La vedette principale, Français
- départ neutre 1, fiche 25, Français, d%C3%A9part%20neutre
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Nous appelons cette position "départ neutre" parce qu'à partir de cette position vous pouvez vous diriger vers la gauche, la droite ou aller vers l'avant. 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9part%20neutre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1977-09-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Investment
- Real Estate
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- planning date
1, fiche 26, Anglais, planning%20date
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In the department's Real Estate Investment Analysis System, this is the date at which the decision is made on whether to go ahead with the project or not. All estimates of project costs and revenues are based upon the best available information at this date. 1, fiche 26, Anglais, - planning%20date
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 26, La vedette principale, Français
- date de planification 1, fiche 26, Français, date%20de%20planification
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
(...) date à laquelle sont rapportés (actualisés) tous les flux monétaires des possibilités envisagées dans l'analyse comparative. Le mois indiqué devrait normalement être celui de l'examen de l'analyse et de la prise de décision, mais cela n'est pas essentiel car les écarts relatifs entre les valeurs actuelles ne changeront pas. Le quantième n'étant pas précisé, il s'agit toujours du premier jour du mois. 1, fiche 26, Français, - date%20de%20planification
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :