TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GO ASHORE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- in-transit call
1, fiche 1, Anglais, in%2Dtransit%20call
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] call, other than an emergency or technical call, by a ship at any place where passengers go ashore temporarily but who re-board the vessel before the ship leaves that place or are transported by land to another location to re-board the same ship. 2, fiche 1, Anglais, - in%2Dtransit%20call
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- escale de transit
1, fiche 1, Français, escale%20de%20transit
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Escale, autre qu'une escale technique ou d'urgence, à l'occasion de laquelle les passagers vont à terre temporairement, mais remontent à bord avant l'appareillage ou sont ramenés, par transport terrestre, au même navire pour y remonter à un autre endroit. 2, fiche 1, Français, - escale%20de%20transit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- land
1, fiche 2, Anglais, land
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To go ashore from a ship. 2, fiche 2, Anglais, - land
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- débarquer
1, fiche 2, Français, d%C3%A9barquer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quitter un navire, descendre à terre. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9barquer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desembarcar 1, fiche 2, Espagnol, desembarcar
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- go ashore
1, fiche 3, Anglais, go%20ashore
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- disembark 2, fiche 3, Anglais, disembark
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- descendre à terre
1, fiche 3, Français, descendre%20%C3%A0%20terre
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- débarquer 2, fiche 3, Français, d%C3%A9barquer
- aller à terre 2, fiche 3, Français, aller%20%C3%A0%20terre
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
descendre à terre : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 3, Français, - descendre%20%C3%A0%20terre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desembarcar
1, fiche 3, Espagnol, desembarcar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


