TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GO BLUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- be between the devil and the deep sea
1, fiche 1, Anglais, be%20between%20the%20devil%20and%20the%20deep%20sea
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- go between the devil and the deep blue sea 2, fiche 1, Anglais, go%20between%20the%20devil%20and%20the%20deep%20blue%20%20sea
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- être entre le marteau et l'enclume
1, fiche 1, Français, %C3%AAtre%20entre%20le%20marteau%20et%20l%27enclume
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- se trouver entre le marteau et l'enclume 1, fiche 1, Français, se%20trouver%20entre%20le%20marteau%20et%20l%27enclume
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une personne qui, se trouvant entre deux camps adverses, se trouve exposée à recevoir des coups des deux côtés. 1, fiche 1, Français, - %C3%AAtre%20entre%20le%20marteau%20et%20l%27enclume
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estar entre la espada y la pared
1, fiche 1, Espagnol, estar%20entre%20la%20espada%20y%20la%20pared
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française :] Être entre l'épée et le mur. 1, fiche 1, Espagnol, - estar%20entre%20la%20espada%20y%20la%20pared
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blue jet
1, fiche 2, Anglais, blue%20jet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Recently two new types of lightning have been verified : red sprites and blue jets. These atmospheric discharges occur very high in the Earth's atmosphere-much higher than the familiar form of lightning. Blue jets appear blue in color and go from the tops of clouds to a height of about 50 kilometers. Because blue jets typically last almost a full second, one can easily see the jet rise from the clouds with a fast video camera. Blue jets appear as narrow cones and travel about 100 kilometers per second. The existence of blue jets has been suggested previously, but only in 1994 were aircraft flown above massive thunderstorms with the high speed video equipment necessary to verify these spectacular events. 2, fiche 2, Anglais, - blue%20jet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jet bleu
1, fiche 2, Français, jet%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Phénomène atmosphérique encore méconnu. Flashes fugaces rougeoyants,farfadets rouges ou bleutés qui prennent naissance, lors de puissants orages, au sommet des cumulo-nimbus, et se projettent en quelques millisecondes jusqu'à des altitudes pouvant atteindre 95 kilomètres. Ces éclairs s'accompagnent de phénomènes électromagnétiques intenses, notamment des bouffées de rayonnement gamma. 2, fiche 2, Français, - jet%20bleu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- go blue 1, fiche 3, Anglais, go%20blue
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- devenir cramoisi 1, fiche 3, Français, devenir%20cramoisi
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
par suite d'une suffocation. 1, fiche 3, Français, - devenir%20cramoisi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :