TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GO BOARD [20 fiches]

Fiche 1 2022-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
DEF

The practice of manufacturing by mounting a component wholly on the surface of a circuit board, rather than with leads that go through it.

Français

Domaine(s)
  • Électronique
DEF

Technique de montage de composants dans laquelle le composant est soudé ou collé sur un support non percé qui comporte des conducteurs métalliques déposés à sa surface.

CONT

Le montage en surface se substitue à la technologie plus ancienne, dite «à trous métallisés», dans laquelle les connexions sont reliées au circuit par l'intermédiaire de trous métallisés traversant le support du circuit. Il permet d'augmenter le nombre de composants sur une même carte, de réduire la consommation d'énergie, et rend possible le câblage sur les deux faces d'un circuit.

CONT

Le montage en surface est une technologie qui consiste à monter des composants électroniques directement sur un circuit imprimé [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
CONT

[La] tecnología de montaje en superficie [es una] técnica [que] consiste en colocar dispositivos de montaje superficial [...] en la placa de circuito impreso.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

How to submit a questionnaire to TBS [Treasury Board Secretariat]. 1. Only the department prime can submit completed questionnaires to TBS. This is only possible when the department responder has submitted the questionnaire for approval. 2. As a department prime user, go to the "Actions" tab and click on "Questionnaires. "

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Beekeeping
CONT

The escape board works like a one-way maze : the bees can go down to the brood chamber but can’t figure out how to get back up to the honey supers. The beekeeper leaves the escape board in the hive for a day or two, and then returns to collect the honey supers.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Élevage des abeilles
CONT

Le vide-hausses fait office de labyrinthe à sens unique : les abeilles peuvent descendre vers le corps de ruche, mais ne peuvent remonter vers les hausses. L'apiculteur laisse le vide-hausses dans la ruche pendant un jour ou deux, puis revient récupérer les hausses.

Terme(s)-clé(s)
  • vide-hausse

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
DEF

Payment at regular rate of pay for all unworked hours spent on board vessels, where an employee is required to go to sea aboard Canadian Navy ships and auxiliary vessels to participate in sea trials of ship's engines, armament, electronic and other equipment for a period in excess of twelve hours.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
CONT

Indemnité de navigation d'essais en mer. Lorsque l'employé est tenu d'aller en mer à bord de navires de la marine canadienne et de bateaux auxiliaires pour faire l'essai des moteurs, de l'armement, électronique ou de toute autre pièce d'équipement pour une période d'au moins douze heures, il est rémunéré au taux des heures normales à l'égard de chacune des heures passées à bord.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Water Transport
CONT

No pilot is bound to go on board a vessel in distress to render pilot service for mere pilotage reward; if he did take charge of a vessel so circumstanced he would be entitled to a salvage remuneration.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
CONT

In respect of a business combination, directors are required to seek the best value reasonably available to shareholders … In recent years, the "go shop" provision has been used in circumstances where a target has agreed to a transaction without conducting an auction or an informal market canvass. A go shop provision allows the board of directors of a target that has entered into a transaction to shop the target for a limited period of time.

Terme(s)-clé(s)
  • go shop provision
  • go shop clause

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
CONT

[L]es clauses autorisant la sollicitation élaborées aux États-Unis habilitent une cible à solliciter activement des offres auprès d'autres offrants après avoir signé la convention de fusion, et ce, durant une période de temps qui est habituellement limitée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Type of turn executed by shifting the weight onto your front foot.

CONT

To do a "toeside" turn, look where you want to go, shift a little more weight onto your front foot and tilt your board onto its toe edge. As the board begins to turn, gently slide your back leg downhill to steer across the hill.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Type de virage où le transfert du poids se fait sur l'avant de la planche pour tourner.

OBS

Le surfeur appui sur la pointe des pieds pour amorcer une courbe en appui avant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

New Beginnings for Youth is an Ottawa based not-for-profit charitable organization serving the needs of youth since 1986. It offers a variety of programs that encourage life long learning outside of the traditional classroom. A small team of professional staff are supported by a wide range of multi-disciplined volunteers. A dedicated team of volunteer Board members ensures that programs continue to effectively meet the changing needs of youth. As a charitable organization, the programs are supported through bingos, special events, project grants, private donations and cafe revenues. In-kind support and the community partnerships ensure low administrative overhead costs allowing funds to go directly into programs and services assisting youth.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation sociale
OBS

Le programme «Jeunesse en relance (JER)» dont les activités se déroulent à Ottawa et à Cornwall, vise les adolescents qui sont considérés comme des décrocheurs potentiels. Les jeunes sont dirigés vers le programme par divers intervenants comme les conseillers d'orientation scolaire, les enseignants et les professionnels de la santé mentale. Le travail auprès des jeunes commence en été; en les faisant participer à l'activité proprement dite. À l'automne, les jeunes participent à des séances de groupe hebdomadaires axées sur l'éducation et le soutien.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

go on board a ship.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. This document, The Vision, is the second of the two primary deliverables of the Vision Phase of strategic design and planning for the Government of Canada(GC) Information Management(IM) Program Transformation Initiative. It answers the question :“Where do we want to go with IM tomorrow?” It is the logical follow-on to The Business Problem Assessment(BPA) for IM in the GC, the first primary deliverable of the Vision Phase, which answers the question :“What is wrong with IM today?” The Vision proposes improvements to address the root causes of business problems as identified in the BPA. However, beyond just identifying what needs to change to solve current problems, The Vision defines what an IM Program must do to support the GC in the achievement of new and better outcomes for Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. Ce document, La vision, est le deuxième des deux principaux documents à produire au cours de la seconde étape de la conception et de la planification stratégiques de l'Initiative de transformation du Programme de gestion de l'information (GI) du gouvernement du Canada (GC). Il répond à la question suivante : « Que nous réserve la GI au cours de la prochaine génération »? Il s'agit de la suite logique du premier document intitulé Une évaluation des problèmes opérationnels (ÉPO) liés à la GI au sein du GC, qui répondait à la question : « Qu'est-ce qui ne va pas avec la GI de nos jours »? Ce deuxième document met de l'avant certaines améliorations pour traiter des causes fondamentales et trouver une solution aux problèmes opérationnels soulevés dans le premier document. Toutefois, il ne s'agit pas seulement de déterminer ce qui doit changer pour apporter une solution aux problèmes actuels; en effet, La vision propose ce qu'un programme de GI doit réaliser pour aider le GC à mieux répondre aux besoins et aux aspirations de l'ensemble de la population.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Real Estate
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The scope of the Guide ranges from the broad conceptual issues to the day-to-day operations for which the Treasury Board is authorized to act. The guidance is also reflective of good managerial practices that go beyond Treasury Board policies. The Guide should prove useful in assisting public-sector managers in their responsibilities for the management of realty assets, whether subject to Treasury Board policies or not.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Immobilier
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La portée du Guide varie des grandes questions théoriques aux opérations courantes pour lesquelles le Conseil du Trésor est autorisé à exercer son pouvoir d'intervention. Les lignes directrices qui y sont présentées témoignent de bonnes pratiques de gestion qui débordent les politiques du Conseil du Trésor. En ce sens, le document devrait se révéler utile en aidant les gestionnaires de la fonction publique à s'acquitter de leurs responsabilités dans le domaine de la gestion des biens immobiliers, qu'ils soient soumis ou non aux politiques du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
CONT

Traditionally the particle board industry used most of the sawdust but significant amounts also used to go to landfills, be combusted as fuel or used in the pulp and paper industry.

Terme(s)-clé(s)
  • particleboard industry

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
CONT

L'industrie des panneaux de particules est particulièrement intéressante pour les pays aux ressources forestières limitées, parce qu'elle permet une utilisation maximale des déchets de bois ainsi que d'essences qui autrement n'auraient pas d'emploi rentable.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Research Experiments in Space
CONT

How the solar wind erodes the Martian atmosphere? The Martian atmosphere is a shadow of its former self. Four billion years ago it was thick, similar to the Earth's. Today, atmospheric pressure at the planet's surface is only about 7 mbar, or 0. 6% of that on the Earth. Where did the atmospheric gases go? One of the main tasks of the Energetic Neutral Atoms Analyser(ASPERA) on board Mars Express is to find out.

Terme(s)-clé(s)
  • energetic neutral atom analyser
  • energetic neutral atom analyzer

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Travaux de recherche dans l'espace
Terme(s)-clé(s)
  • analyseur d'atome neutre à haute énergie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
  • Areal Planning (Urban Studies)
CONT

Mr. Bill Waite, a member of the Parks and Recreation Advisory Board ... presented the new green space fee schedule and requested that it be approved. He explained the proposed fee schedule represented an increase of one hundred percent. ... He ... explained the green space fees were used dominantly either for acquisition of land or development of existing park areas. Mr. Waite explained the Parks Board was also recommending a change in the method of collection of such fees. He pointed out that, in large scale developments, the developer was required to pay the fee in three installments upon approval of final plat and within two years thereafter. He recommended all green space fees be tied to the inssuance of a building permit.

CONT

The board unanimously voted to amend village codes and put in place a new building permit and green space fees. The monies raised by those fees will go towards park and green space improvements.

OBS

green space fee: term often used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • green space fees
  • green-space fee
  • green-space fees

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Aménagement du territoire
DEF

Taxe payée par un constructeur lors d'opération de lotissement ou de construction à l'intérieur de certaines zones protégées dites «périmètre sensible».

CONT

Dans l'ensemble, ces îlots de «nature» urbains et périurbains sont non seulement dotés d'un statut fortement protecteur, mais ils peuvent aussi, dans certains pays, bénéficier de mesures incitatives telles que : i) subventions pour l'acquisition de terrains aménageables en espaces verts par les communes et aides pour l'aménagement de «coins verts» sur la voie publique, en Belgique; et ii) redevances d'espaces verts, plans verts départementaux et contrats verts d'agglomération entre l'État et les villes, programmes régionaux d'espaces verts, en France.

CONT

La jurisprudence du Conseil constitutionnel est claire. Par «imposition de toute nature», il faut entendre les impôts, quelle que soit leur dénomination, les cotisations sociales, les taxes et redevances, ainsi que certains types de prélèvements obligatoires, recouvrés dans des conditions particulières, comme les redevances d'espaces verts ou les taxes de défrichement.

OBS

redevance d'espaces verts : terme souvent utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • redevances d'espaces verts
  • redevance d'espace vert
  • redevances d'espace vert

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

I’ll Go Again is a film about four athletes and a team that competed in the 1976 Olympics. They had trained courageously to be among those who would mount the podium to receive a medal. None did. Was it worth it? The film answers the question. Produced in 1977 by the National Film Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Film produit en 1977 par l'Office national du film du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Social Problems
  • Criminology
OBS

This film of the National Film Board follows the struggle by the young residents of a Roman Catholic orphanage to escape their nightmare of physical and sexual abuse. Their cries for help go unheeded, although a concerned janitor and a no-nonsense cop try to uncover the truth and end the boys’ suffering. For years, church officials, the police and government officials conspire to conceal the truth.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Problèmes sociaux
  • Criminologie
OBS

Ce film de fiction de l'Office national du film relate les sévices sexuels subis par un jeune pensionnaire de l'orphelinat St. Vincent de la part du frère directeur de l'établissement, dont il est le «préféré». Comme Kevin, d'autres élèves sont soumis au même régime de domination. Mais comment se protéger contre de tels abus, quand au terrorisme de leur bourreau vient s'ajouter la conspiration du silence de la part des autorités tant ecclésiastiques que politiques?

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1987-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1978-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
CONT

The letters may also go to the group desk suites. An operator reads the postal code and then types it on the key board in front of them. This machine prints yellow computer language bars. Letters without postal codes are sorted by hand.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
OBS

Ce renseignement a été fourni par un réviseur du bureau de traduction du Ministère des Postes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1977-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

a rope so arranged that it may be readily let go, as for instance a rope passed through the ring of a mooring buoy with both ends on board ship. By letting go one end and hauling on the other, the ship is freed.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

amarre: câble, cordage servant à retenir un navire, un ballon en l'attachant à un point fixe.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics
  • Milling (Machine-Tooling)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

are a board and go through dowel.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique
  • Fraisage (Usinage)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :