TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GO DARK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- go dark
1, fiche 1, Anglais, go%20dark
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
That's the buzz phrase, "go dark. "This means that, if you are an investigator, all of a sudden all of your access to information evaporates, because not only the material but the systems that carry the material are so heavily encrypted you are not able to even detect the trail that you might like to follow. That is a huge issue that is technological on one side, and legal and constitutional on the other side. 1, fiche 1, Anglais, - go%20dark
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- devenir invisible
1, fiche 1, Français, devenir%20invisible
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- devenir aveugle 1, fiche 1, Français, devenir%20aveugle
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
C'est ce que signifient les expressions à la mode «devenir invisible» ou «devenir aveugle», selon le point de vue. Si vous êtes un enquêteur, vous perdez alors tout d'un coup l'accès à l'information qui vous intéresse parce que, non seulement l'information mais le système dans lequel elle se trouve est si puissamment crypté qu'il vous devient impossible de suivre la trace de cette information. C'est un problème majeur alors que la technologie et les corps policiers ou les organismes de renseignement se trouvent des côtés opposés de la problématique. 1, fiche 1, Français, - devenir%20invisible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lamps
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- storm lamp
1, fiche 2, Anglais, storm%20lamp
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Later, candles were used by everyone for light and later again oil-lamps were used. A variety of beautiful brass lamps with decorative globes were sold for use in parlours, bedrooms and kitchens. For outdoor use and in sheds, less decorative lamps were used. The storm lamp, which had a closed globe, was useful on dark nights when farmers needed to go around the farm checking on livestock. Electricity was practically unheard of in the early 20th century but this changed with the setting up of the E. S. B. in 1927. 1, fiche 2, Anglais, - storm%20lamp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lampes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lampe-tempête
1, fiche 2, Français, lampe%2Dtemp%C3%AAte
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On voit émerger une demande pour un éclairage de meilleure qualité que l'éclairage traditionnel ou à la base de lampes-tempêtes [...] 1, fiche 2, Français, - lampe%2Dtemp%C3%AAte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-01-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Raw Materials
- Industries - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- non-linear optical material
1, fiche 3, Anglais, non%2Dlinear%20optical%20material
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Another promising development is that of "non linear" optical materials which go from clear to dark when subjected to an electrical charge. This transition can serve as the on-off switch that is the essence of digital transmission of data. Non-linear optical materials are expected to figure prominently in the fiber-optic data transmission networks that are expected to develop during the decade. Present fiber-optic systems use glass, which act not as a switch but as a passive conduit. 1, fiche 3, Anglais, - non%2Dlinear%20optical%20material
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matières premières industrielles
- Industries - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matériel optique non linéaire
1, fiche 3, Français, mat%C3%A9riel%20optique%20non%20lin%C3%A9aire
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Voir "optique non linéaire". 1, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riel%20optique%20non%20lin%C3%A9aire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1979-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Photography
- Cinematography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- diffusion filter
1, fiche 4, Anglais, diffusion%20filter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- diffuser 2, fiche 4, Anglais, diffuser
correct
- soft focus attachment 3, fiche 4, Anglais, soft%20focus%20attachment
correct
- diffusing disc 4, fiche 4, Anglais, diffusing%20disc
correct
- diffusion disc 4, fiche 4, Anglais, diffusion%20disc
correct
- diffusion attachment 5, fiche 4, Anglais, diffusion%20attachment
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Diffusion filters produce "soft" images and tend to flare bright areas of a scene into dark areas(...) There are several different types of diffusion filters on the market.(...) some contain wavy criss cross patterns, and some have concentric circles lightly etched into them. They all work in basically the same way, though. The plain areas of the diffusion filter allow the light to go straight through, forming a normal sharp image on the film. The areas of the diffusion filter that have been embossed or etched or waved or whatever bend the light that strikes them, forming one or more unsharp images that overlap the sharp one. 1, fiche 4, Anglais, - diffusion%20filter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Photographie
- Cinématographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bonnette à flou
1, fiche 4, Français, bonnette%20%C3%A0%20flou
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bonnette diffusante 1, fiche 4, Français, bonnette%20diffusante
correct
- lentille diffusante 1, fiche 4, Français, lentille%20diffusante
correct
- lentille de flou 2, fiche 4, Français, lentille%20de%20flou
correct
- adoucisseur 3, fiche 4, Français, adoucisseur
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bonnette à flou ou bonnette diffusante. Pour obtenir des images à contours plus ou moins enveloppés, on dispose souvent devant l'objectif une lentille de verre garnie de cercles concentriques, noyés dans la masse, ou d'un quadrillage plus ou moins serré. Il en existe des modèles différents, donnant un flou plus ou moins prononcé. (...) L'image conserve une certaine vigueur parce qu'en réalité elle se compose de deux contours juxtaposés, l'un étant net, l'autre étant flou. 1, fiche 4, Français, - bonnette%20%C3%A0%20flou
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :