TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GO DOWN MIDDLE [5 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Master the Overhead Squat.... If you do it right, the overhead squat is an effective movement for your legs, hips, shoulders, even your abs [abdominal muscles].... When trying to perform an overhead squat, a lot of people either shift their weight too far forward onto their toes or back onto their heels, among other mistakes. You want to aim to keep your weight balanced over the middle of your arches, with your arms over your feet. Begin in a standing position, holding a dowel overhead with your arms straight and your feet about shoulder-width apart. Initiate the movement with your hips, squatting back and down until the tops of your thighs are at least parallel to the floor. As you go, think about pulling the dowel apart with your hands. Push through your hips to return to a standing position.

OBS

This bodybuilding exercise can be performed with a medicine ball, a barbell, dumbbells or any other accessory.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Pour effectuer une flexion des jambes avec charge au-dessus de la tête, placez-vous debout, le dos droit, les bras en extension en tenant un poids au-dessus de votre tête. Accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ.

OBS

Cet exercice de musculation peut s'effectuer à l'aide d'une barre à disque, d'haltères, d'un ballon d'entraînement ou de tout autre accessoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

During his October 1977 address to the United Nations General Assembly, U. S. President Jimmy Carter described zig-zag diplomacy as it pertains to the Middle East crisis(Israeli-Arab States) :"A Geneva settlement is like a tall mountain, full of crevices and sharp rocks. Therefore, you don’t go to it in a straight line. You go through zigs and zags. You even go down a little bit, then you keep moving. As long as you know where you’re going, that's what's important. And we know where we’re going. We know we’ve got to make zigs and zags. "

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Aussi la posture pro-occidentale de la Jordanie fut préservée tout le long du processus de désengagement, bien que la diplomatie du pas à pas n’ait pas offert [au président irakien] de vrais bénéfices.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
  • Anti-pollution Measures
DEF

Piece of plastic installed in WCs which reduces the volume but not the velocity of water when flushing.

CONT

To conserve water without springing leaks, add a couple of narrow, one-quart plastic bottles to displace some of the water that would normally go down with every flush.... Another option is to install a water dam, which partitions the tank into three sections and allows only the water from the middle portion to activate the flush. This saves two to four gallons per flush. Water dams conserve more water than bottles, but they’ve been known to leak.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
  • Mesures antipollution
OBS

Le «water dam» illustré dans la revue «Garbage» se présente sous la forme de deux plaques disposées de chaque côté du tube central d'évacuation d'eau à l'intérieur du réservoir du cabinet d'aisances. Ces deux plaques permettent le vidage de la partie centrale du réservoir seulement. L'eau demeure en permanence dans les sections de droite et de gauche, bloquée par ces plaques.

OBS

barrière : Assemblage de pièces de bois, de métal qui ferme un passage, sert de clôture. [...] obstacle [...] qui s'oppose au passage. [...] Ce qui sépare, fait obstacle.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Skiing and Snowboarding
  • Polar Geography
CONT

Fresh powder snow soon becomes "skied out", or "tracked out". This is sometimes known as "crud"(although this term is also used for breakable crust)... The problem is that the fresh snow is now packed down in some areas, and piled up in others. So the amount of resistance that your skis encounter is always changing. You need to constantly look ahead and anticipate this. When you’re about to go through a deep pile, push your feet forward slightly. For the firmer sections, stand more in the middle of the ski. Rather than persisting with the short, bouncy turns of true powder, you will be better served in crud by longer, rounder, carved arcs.

PHR

to ride crud

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Ski et surf des neiges
  • Géographie du froid
CONT

La neige trafollée est une neige qui a été tracée les jours précédents par des skieurs. Leurs traces ont parfois durci et rendent alors la surface irrégulière et désagréable à skier.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
Terme(s)-clé(s)
  • play down-the-middle
  • play down-the-centre
  • play down-the-center
  • play down the center
  • hit down-the-middle
  • hit down-the-centre
  • hit down-the-center
  • hit down the center
  • go down the center
  • go down-the-centre
  • go down-the-center

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Jouer long et au centre. But : gêner l'adversaire en l'obligeant à rester au fond et l'empêcher de prendre des initiatives. Et aussi le forcer à jouer court et donc à offrir des occasions d'attaquer.

CONT

Penser à jouer au milieu, entre les deux adversaires. Ils risquent de se gêner et de faire des fautes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :