TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GO DUTY [8 fiches]

Fiche 1 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

To constitute a vital or material breach a defendant's nonperformance must be such as to go to the essence of the contract; it must be the type of breach that would discharge the injured party from further contractual duty on his part.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il arrive pourtant un moment à partir duquel le retranchement atteint l'essence du contrat (...).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
OBS

prendre le roulement (travail posté).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
OBS

quitter le roulement (travail posté).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Duties may be non-legal(moral, natural, religious, or other) or legal... but not all moral or natural duties are also legal, e. g. not to be ungrateful or uncharitable.... Conversely many legal duties arise in circumstances where there is no moral duty or go beyond moral duty. But the existence of moral duty has been a powerful factor in influencing systems of law to recognize a legal duty, e. g. to avoid injury to one who obviously might be injured by failure to take care, or to seek to rescue persons in trouble.

OBS

as opposed to "legal duty".

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
DEF

The financial activity code associated with a training module for civilians when they go on temporary duty for the purposes of training.

OBS

Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS).

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Code d'activité financière associé à un module d'instruction de civils lorsque ces derniers vont en service temporaire pour les besoins de formation.

OBS

Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

Reservists are given an order to go on active duty.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1980-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :