TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GO FORWARD [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spinning net shot
1, fiche 1, Anglais, spinning%20net%20shot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tumbling net shot 2, fiche 1, Anglais, tumbling%20net%20shot
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spinning or tumbling net shots are shots where the player makes the shuttle spin so that it does not go too high, and lands close to the net. This shot is executed by slicing the shuttle when it is right over the net. The player needs to take the shuttle as high as possible to make this move work. By slicing the shuttle, the player prevents the shuttle from going any higher. All the upwards and forward moving momentum is transferred into the spin. The shuttle would stay stationary for a second as it spins before dropping down onto the floor. 3, fiche 1, Anglais, - spinning%20net%20shot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contre-amorti avec rotation
1, fiche 1, Français, contre%2Damorti%20avec%20rotation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contre-amorti avec rotation : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 27 novembre 2024. 2, fiche 1, Français, - contre%2Damorti%20avec%20rotation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pick-and-go
1, fiche 2, Anglais, pick%2Dand%2Dgo
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pick and go 2, fiche 2, Anglais, pick%20and%20go
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[One] strategy is to use a "pick and go, "where a player picks up the ball from the back of the ruck and charges forward, gaining valuable yards and potentially breaking the opposition's defensive line. 3, fiche 2, Anglais, - pick%2Dand%2Dgo
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ramasse-et-va
1, fiche 2, Français, ramasse%2Det%2Dva
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de jeu qui consiste, à partir d'une mêlée spontanée, à s'emparer du ballon au sol et à engager une course vers l'avant. 2, fiche 2, Français, - ramasse%2Det%2Dva
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ramasse-et-va : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 3, fiche 2, Français, - ramasse%2Det%2Dva
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dead trigger
1, fiche 3, Anglais, dead%20trigger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A dead trigger is a condition when you pull the trigger and the hammer fails to go forward striking the firing pin. 1, fiche 3, Anglais, - dead%20trigger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détente inactive
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tente%20inactive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- détente morte 1, fiche 3, Français, d%C3%A9tente%20morte
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une détente inactive dénote une situation où, lorsqu'on appuie sur la détente, le chien n'avance pas, il ne frappe pas le percuteur et aucun «clic» ne se fait entendre. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9tente%20inactive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- live trigger
1, fiche 4, Anglais, live%20trigger
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A live trigger is a condition when you pull the trigger and the sear disengages, allowing the hammer to go forward, [strike] the firing pin, [and make a] slight sound... 1, fiche 4, Anglais, - live%20trigger
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détente active
1, fiche 4, Français, d%C3%A9tente%20active
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une détente active dénote une situation où, lorsqu'on appuie sur la détente, on peut entendre le «clic» du chien qui frappe le percuteur en avançant. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9tente%20active
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- overhead squat
1, fiche 5, Anglais, overhead%20squat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Master the Overhead Squat.... If you do it right, the overhead squat is an effective movement for your legs, hips, shoulders, even your abs [abdominal muscles].... When trying to perform an overhead squat, a lot of people either shift their weight too far forward onto their toes or back onto their heels, among other mistakes. You want to aim to keep your weight balanced over the middle of your arches, with your arms over your feet. Begin in a standing position, holding a dowel overhead with your arms straight and your feet about shoulder-width apart. Initiate the movement with your hips, squatting back and down until the tops of your thighs are at least parallel to the floor. As you go, think about pulling the dowel apart with your hands. Push through your hips to return to a standing position. 2, fiche 5, Anglais, - overhead%20squat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This bodybuilding exercise can be performed with a medicine ball, a barbell, dumbbells or any other accessory. 3, fiche 5, Anglais, - overhead%20squat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flexion des jambes avec charge au-dessus de la tête
1, fiche 5, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- flexion des jambes avec poids au-dessus de la tête 2, fiche 5, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20poids%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour effectuer une flexion des jambes avec charge au-dessus de la tête, placez-vous debout, le dos droit, les bras en extension en tenant un poids au-dessus de votre tête. Accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ. 2, fiche 5, Français, - flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice de musculation peut s'effectuer à l'aide d'une barre à disque, d'haltères, d'un ballon d'entraînement ou de tout autre accessoire. 2, fiche 5, Français, - flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ambulance relay point
1, fiche 6, Anglais, ambulance%20relay%20point
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ARP 1, fiche 6, Anglais, ARP
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ambulance relay post 2, fiche 6, Anglais, ambulance%20relay%20post
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A location in the ambulance shuttle system where ambulances wait ready to go forward. 3, fiche 6, Anglais, - ambulance%20relay%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ambulance relay point; ARP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - ambulance%20relay%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point de relais des ambulances
1, fiche 6, Français, point%20de%20relais%20des%20ambulances
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PRA 1, fiche 6, Français, PRA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poste de relais des ambulances 2, fiche 6, Français, poste%20de%20relais%20des%20ambulances
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le système de navette des ambulances, endroit où se trouvent les ambulances prêtes à se déplacer vers l'avant. 3, fiche 6, Français, - point%20de%20relais%20des%20ambulances
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
point de relais des ambulances; PRA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 6, Français, - point%20de%20relais%20des%20ambulances
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
point de relais des ambulances; PRA : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 6, Français, - point%20de%20relais%20des%20ambulances
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- step over
1, fiche 7, Anglais, step%20over
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cross over 1, fiche 7, Anglais, cross%20over
verbe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... he absolutely cannot go forward in this posture without stepping over or "chevaler"-the front inside leg over the outside and, similarly, the inside hind leg over the outside. 1, fiche 7, Anglais, - step%20over
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- step-over
- cross-over
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- se croiser
1, fiche 7, Français, se%20croiser
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tricoter 1, fiche 7, Français, tricoter
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Croise[r] ses pieds, en marche, ou les pose[r] successivement, l'un devant l'autre. 1, fiche 7, Français, - se%20croiser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rusty tussock moth
1, fiche 8, Anglais, rusty%20tussock%20moth
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vapourer 2, fiche 8, Anglais, vapourer
correct, Grande-Bretagne
- vapourer moth 3, fiche 8, Anglais, vapourer%20moth
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Rusty tussock moth.... Larvae attack all conifer seedling species.... These gregarious caterpillars completely denude a seedling before moving on to the next, and can occur in patches of 5-100 styroblocks.... The adult male is rusty-brown with a white dot and light brown band on each forewing. The female is flightless, sedentary, with light tan hairs covering the body. The population overwinters as white egg masses which can be cemented to the sides and bottoms of styroblocks. They will adhere to the blocks after seedlings have been lifted and blocks washed and stored. Because the eggs are white, they often go unnoticed. Larvae emerge from these egg masses(often on styroblocks) around May, and actively feed on newly emerged seedlings. They are hairy, up to 28 mm long, have two black hair "pencils" projecting forward and one to the rear, four golden brushes of hair on the back, accompanied by eight warty protuberances with yellow and black hairs on each segment. 4, fiche 8, Anglais, - rusty%20tussock%20moth
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chenille à houppes rousses
1, fiche 8, Français, chenille%20%C3%A0%20houppes%20rousses
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unreasonable act
1, fiche 9, Anglais, unreasonable%20act
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Today, does the Commission find probable cause of an unlawful or unreasonable act, rate, practice or omission to go forward with this complaint and serve it upon the Respondent? 2, fiche 9, Anglais, - unreasonable%20act
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- acte déraisonnable
1, fiche 9, Français, acte%20d%C3%A9raisonnable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le succès d'une poursuite contre le gouvernement exigera d'ordinaire la démonstration que le gouvernement a accompli un acte déraisonnable dans les circonstances et que cette conduite déraisonnable doit avoir causé les dommages. 2, fiche 9, Français, - acte%20d%C3%A9raisonnable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-03-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- go forward
1, fiche 10, Anglais, go%20forward
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
go forward : This verb is frequently used in the gerund form("going forward") as a legitimate noun or adjective in a sentence, then it's correct :"Still new to driving the forklift, Teresa finds going forward easier than going backward. "(noun, object of verb "finds") ;"The proposal going forward is not the one that the residents approved, but rather a pale imitation of their grandiose plan. "(adjective, describes noun "proposal"). However, when the gerund "going forward" is tacked on to a sentence like "Thanks to the recent electoral reforms, we expect more equitable representation and higher voter turnout going forward, "it simply dangles. Dangling modifiers are not grammatically correct. 2, fiche 10, Anglais, - go%20forward
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aller de l'avant
1, fiche 10, Français, aller%20de%20l%27avant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- progresser 1, fiche 10, Français, progresser
correct
- avancer 2, fiche 10, Français, avancer
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flèche
1, fiche 11, Anglais, fl%C3%A8che
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fleche 2, fiche 11, Anglais, fleche
- running attack 3, fiche 11, Anglais, running%20attack
voir observation
- flèche attack 4, fiche 11, Anglais, fl%C3%A8che%20attack
voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A running attack generally executed from beyond normal lunging distance. 5, fiche 11, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The flèche is a running attack executed in the following manner : 1. The arm is extended with opposition, the point directed at the target. 2. The weight is shifted from the left to the right leg, and the left foot is brought up to a position slightly in front of the right foot. 3. From this position, the arm and shoulder stretch out as far as they will go, the body inclines forward until it is almost off-balance, and the distance is closed with a rush, preventing the opponent from riposting. 5, fiche 11, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The "flèche" is an attack made by running, rather than a step or a lunge; the action is stopped when one fencer passes another. 6, fiche 11, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
By definition, a "fleche" is a "running attack" or an attack with a flèche, or "flèche attack". These last expressions are thus explanations of "flèche" rather than synonyms. 6, fiche 11, Anglais, - fl%C3%A8che
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- flèche
1, fiche 11, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- attaque en flèche 2, fiche 11, Français, attaque%20en%20fl%C3%A8che
voir observation
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Progression offensive consistant en un déséquilibre du corps vers l'avant, précédé d'un allongement du bras conjugué avec une détente alternative des jambes. 3, fiche 11, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La «flèche» est une attaque consistant en une course plutôt qu'une marche ou une feinte; un assaut prend fin lorsqu'un escrimeur dépasse l'autre sur la piste. 4, fiche 11, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Par définition, une «flèche» est une attaque en courant. L'expression «attaque en flèche» est donc une explication de «flèche» plutôt qu'un synonyme. 4, fiche 11, Français, - fl%C3%A8che
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- flecha
1, fiche 11, Espagnol, flecha
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- jibbing
1, fiche 12, Anglais, jibbing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Other vices are jibbing ... 1, fiche 12, Anglais, - jibbing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
to jib : to stop and refuse to go forward; balk. 2, fiche 12, Anglais, - jibbing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- acculement
1, fiche 12, Français, acculement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Défense au cours de laquelle le cheval place tout le poids de son corps en arrière, les postérieurs étant engagés sous lui. 1, fiche 12, Français, - acculement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- resistance
1, fiche 13, Anglais, resistance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- defence 2, fiche 13, Anglais, defence
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any attempt by a horse to disobey the rider. 1)Action by which the horse is disobeying or resisting. 2, fiche 13, Anglais, - resistance
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A horse is considered to offer resistance if at any time it refuses to go forward(stops, goes backwards, turns round more or less completely, rears etc.). 3, fiche 13, Anglais, - resistance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- défense
1, fiche 13, Français, d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- résistance 2, fiche 13, Français, r%C3%A9sistance
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle le cheval résiste à la demande du cavalier. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9fense
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- defensa
1, fiche 13, Espagnol, defensa
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- resistencia 1, fiche 13, Espagnol, resistencia
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- retreat
1, fiche 14, Anglais, retreat
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- run back 2, fiche 14, Anglais, run%20back
correct, verbe
- peel back 2, fiche 14, Anglais, peel%20back
correct, verbe
- back up 3, fiche 14, Anglais, back%20up
correct, verbe
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Both players may retreat to a defensive formation when receiving a lob. 4, fiche 14, Anglais, - retreat
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
To ensure that you move foreward when at the net(and that you don’t take a long backswing), imagine there is a wall right behind you. Because of this wall, you can’t retreat the only direction you can go is forward... chances of hitting an effective volley are much greater if you stand your ground or move forward rather than if you back up. 3, fiche 14, Anglais, - retreat
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Retreat for a lob. 2, fiche 14, Anglais, - retreat
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 14, La vedette principale, Français
- retraiter
1, fiche 14, Français, retraiter
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- reculer 2, fiche 14, Français, reculer
correct
- se replier 3, fiche 14, Français, se%20replier
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[La tactique des frères siamois.] Lorsque vous montez au filet, votre coéquipier vous suit ou s'y trouve déjà. Si vous devez retraiter vers le fond du court, votre coéquipier vous suit et vice versa. [...] Les coéquipiers retraitent au fond du court pour riposter à un lob. 1, fiche 14, Français, - retraiter
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les lobs ont [...] un double objectif : d'abord l'adversaire peut être mis en difficulté pour smasher et perdre le point; ensuite cela l'oblige à reculer, à quitter la zone du filet, et facilite donc votre tâche pour le contraindre [...] 2, fiche 14, Français, - retraiter
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
[Le lob oblige] l'adversaire à se replier. Après un lob de l'adversaire, il faut se replacer en arrière de la ligne de fond. 3, fiche 14, Français, - retraiter
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- retroceder
1, fiche 14, Espagnol, retroceder
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En nuestro desplazamiento para interceptar el recorrido de la pelota hacia nosotros es bastante frecuente pensar, por parte de todo principiante, o al menos de muchos, que si la pelota viene muy rápida, hay que retroceder hacia el fondo de la pista, porque se viene encima. 2, fiche 14, Espagnol, - retroceder
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Si su compañero resta mal, debe retroceder inmediatamente para defender el punto. 3, fiche 14, Espagnol, - retroceder
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gain ground
1, fiche 15, Anglais, gain%20ground
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
During the second day of fighting, the army began to gain ground. 2, fiche 15, Anglais, - gain%20ground
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
go forward; advance; progress. 3, fiche 15, Anglais, - gain%20ground
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gagner du terrain
1, fiche 15, Français, gagner%20du%20terrain
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'ennemi a gagné du terrain. 1, fiche 15, Français, - gagner%20du%20terrain
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Gagner du terrain sur quelqu'un, s'en approcher. 1, fiche 15, Français, - gagner%20du%20terrain
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-09-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- prefer a charge
1, fiche 16, Anglais, prefer%20a%20charge
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A military prosecutor is responsible for deciding whether to go forward with a prosecution... the military prosecutor will prefer a charge for court martial to the Court Martial Administrator from the office of the Chief Military Judge. 2, fiche 16, Anglais, - prefer%20a%20charge
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A person may be tried by court martial only if a charge against the person is preferred by the Director of Military Prosecutions ... or an officer authorized by the Director of Military Prosecutions to do so ... 3, fiche 16, Anglais, - prefer%20a%20charge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- prononcer une mise en accusation
1, fiche 16, Français, prononcer%20une%20mise%20en%20accusation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le procureur militaire décide si on doit intenter des poursuites judiciaires [...] le procureur militaire prononce la mise en accusation du membre en vue d'en disposer par cour martiale. 2, fiche 16, Français, - prononcer%20une%20mise%20en%20accusation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La cour martiale ne peut juger une personne sans une mise en accusation formelle de celle-ci par le directeur des poursuites militaires [...] ou un officier dûment autorisé par lui à le faire. 3, fiche 16, Français, - prononcer%20une%20mise%20en%20accusation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- CD-ROM book
1, fiche 17, Anglais, CD%2DROM%20book
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- CD book 2, fiche 17, Anglais, CD%20book
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Why would people want to read a book on CD-ROM ? ... My answer is, "I don’t know -- I prefer books, myself." So why did I do a CD-ROM? Two reasons: The first is exploratory, the second pedagogic. The first reason is that I feel a strong obligation to try to produce, use, and reflect upon all new technologies. ... But the second reason is more interesting. There are many things one can do with a CD-ROM book that are impossible with a regular book. For example, little demos, video asides, and active interaction. 3, fiche 17, Anglais, - CD%2DROM%20book
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
A CD book is a computerized version of a paper book. It has a cover, you open it, turn the pages, go back and forward and at the end has a back cover. Unlike a regular book though, it can contain links. A link lets you jump right to the topic page that you are looking for, such as a chapter page or subject page. This type of book can also play music or other sounds while you read. A neat feature is that a CD book can also contain videos, something a paper book could never do. If you find an interesting topic or page, you can also send this subject to your printer and have a hard copy for reference(like having an instant copy machine). 2, fiche 17, Anglais, - CD%2DROM%20book
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- livre sur CD-ROM
1, fiche 17, Français, livre%20sur%20CD%2DROM
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les techniques d'avenir. Le livre est en danger dans sa forme actuelle. Il faut renouveler le genre, donner envie de lire, rendre le livre attrayant pour les jeunes, ou pratique. [...] J'ai imaginé [...] créer un livre sur CD-ROM, un livre enrichi par cette nouvelle technologie qui envahit les foyers. L'idée était d'ajouter au livre tout ce qu'un livre ne peut fournir dans sa forme classique : du son, des images à la demande, des commentaires en hyper-texte. 2, fiche 17, Français, - livre%20sur%20CD%2DROM
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- libro en CD-ROM
1, fiche 17, Espagnol, libro%20en%20CD%2DROM
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Glaciology
- Skiing and Snowboarding
- Polar Geography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- crud
1, fiche 18, Anglais, crud
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- skied out snow 2, fiche 18, Anglais, skied%20out%20snow
- tracked out snow 2, fiche 18, Anglais, tracked%20out%20snow
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Fresh powder snow soon becomes "skied out", or "tracked out". This is sometimes known as "crud"(although this term is also used for breakable crust)... The problem is that the fresh snow is now packed down in some areas, and piled up in others. So the amount of resistance that your skis encounter is always changing. You need to constantly look ahead and anticipate this. When you’re about to go through a deep pile, push your feet forward slightly. For the firmer sections, stand more in the middle of the ski. Rather than persisting with the short, bouncy turns of true powder, you will be better served in crud by longer, rounder, carved arcs. 2, fiche 18, Anglais, - crud
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
to ride crud 3, fiche 18, Anglais, - crud
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Glaciologie
- Ski et surf des neiges
- Géographie du froid
Fiche 18, La vedette principale, Français
- neige trafollée
1, fiche 18, Français, neige%20trafoll%C3%A9e
correct, nom féminin, jargon
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La neige trafollée est une neige qui a été tracée les jours précédents par des skieurs. Leurs traces ont parfois durci et rendent alors la surface irrégulière et désagréable à skier. 1, fiche 18, Français, - neige%20trafoll%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Forward button
1, fiche 19, Anglais, Forward%20button
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The clearest example of what is counted is page reviews within a browser session : those using Back and Forward buttons or Go features are not counted at the server, while those using the Reload button are counted. 1, fiche 19, Anglais, - Forward%20button
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bouton Suivante
1, fiche 19, Français, bouton%20Suivante
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bouton page Suivante 2, fiche 19, Français, bouton%20page%20Suivante
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il faut avoir utilisé le bouton Précédente afin de rendre disponible le bouton Suivante. 1, fiche 19, Français, - bouton%20Suivante
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- browser session
1, fiche 20, Anglais, browser%20session
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The clearest example of what is counted is page reviews within a browser session : those using Back and Forward buttons or Go features are not counted at the server, while those using the Reload button are counted. 1, fiche 20, Anglais, - browser%20session
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- séance avec un navigateur
1, fiche 20, Français, s%C3%A9ance%20avec%20un%20navigateur
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- séance de navigation 2, fiche 20, Français, s%C3%A9ance%20de%20navigation
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'exemple le plus simple de ce qui est dénombré est la visualisation de pages au cours d'une séance avec un navigateur : les gens qui utilisent les boutons Précédent et Suivant ou les caractéristiques Allez ne sont pas dénombrés au serveur, tandis que ceux qui utilisent le bouton Recharger le sont. 1, fiche 20, Français, - s%C3%A9ance%20avec%20un%20navigateur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Swimming
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dog paddle
1, fiche 21, Anglais, dog%20paddle
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An elementary and unschooled way of propelling oneself in the water: imperfect prone position, head out of the water facing straight ahead, arms alternately and nervously moving forward and backward under the water, away from the body and without a complete extension forward nor a full traction and pull along the body backward, legs beating in a bending-and-unbending motion of the knees rather than in an effective beat of the extended legs on the surface of the water. 2, fiche 21, Anglais, - dog%20paddle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The unschooled way a human propels himself through the water. Children's paddling is often more chaotic, with the arms alternately clawing at the water to move forward; breathing is irregular, legs thrashing and inconsistent. A more mature dog paddle can be rhythmic and steady, but the arms never go out of the water and the head is never submerged. Thus the stroke closely resembles a dog moving through the water. 3, fiche 21, Anglais, - dog%20paddle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Natation
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 21, La vedette principale, Français
- nage en chien
1, fiche 21, Français, nage%20en%20chien
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Nage élémentaire exécutée la tête hors de l'eau et le corps à-demi recroquevillé comme un chien. Les bras alternent, dans un mouvement court et rapide, sous l'eau, de l'épaule vers l'avant, mais sans s'étirer complètement alors que les jambes, de même, battent en alternance tout en demeurant partiellement fléchies. 2, fiche 21, Français, - nage%20en%20chien
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Nage que la plupart des enfants réussissent instinctivement et qui, chez les adultes, sert d'exercice dans les entraînements en résistance. 2, fiche 21, Français, - nage%20en%20chien
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
On dit «nager en chien»; parfois, parlant objectivement, on dit «nage de chien». 2, fiche 21, Français, - nage%20en%20chien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-02-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Water Transport
- Grain Growing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- subject open
1, fiche 22, Anglais, subject%20open
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Owners retain the right to decline an offer in case the ship should be fixed for other business prior to receipt of the offer being made. In effect, it is not an offer, since the charterer cannot go forward with the sale of its cargo. It does serve as a guide to what the owners would be willing to accept in the way of freight and conditions, provided they are not committed elsewhere. 1, fiche 22, Anglais, - subject%20open
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Transport par eau
- Culture des céréales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- offre sans engagement
1, fiche 22, Français, offre%20sans%20engagement
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les affréteurs conservent le droit de décliner une offre au cas où le navire serait assigné à une autre destination, avant réception de l'offre qui est faite. En fait, il ne s'agit pas d'une offre, puisque l'affréteur ne peut procéder à la vente de sa cargaison. Cette disposition sert d'indication de ce que les armateurs seraient prêts à accepter concernant le fret et les conditions, pourvu qu'ils n'aient pas d'autre engagement. 2, fiche 22, Français, - offre%20sans%20engagement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- human exploration initiative
1, fiche 23, Anglais, human%20exploration%20initiative
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- HEI 1, fiche 23, Anglais, HEI
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
We believe more sophisticated, advanced technologies in nuclear propulsion are very, very advantageous to the longer range of this HEI(Human Exploration Initiative) program and should be explored in depth as we go forward; and we think that we can achieve beneficial systems and also systems that are environmentally safe to utilize. 2, fiche 23, Anglais, - human%20exploration%20initiative
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- projet d'exploration par l'homme
1, fiche 23, Français, projet%20d%27exploration%20par%20l%27homme
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Industrial Tools and Equipment
- Machinery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- injection machine
1, fiche 24, Anglais, injection%20machine
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- injection molding machine 2, fiche 24, Anglais, injection%20molding%20machine
correct
- injection-molding machine 3, fiche 24, Anglais, injection%2Dmolding%20machine
correct
- injection moulding machine 4, fiche 24, Anglais, injection%20moulding%20machine
correct
- IM machine 5, fiche 24, Anglais, IM%20machine
- plastic injection molding machine 6, fiche 24, Anglais, plastic%20injection%20molding%20machine
- plastic injection moulding machine 6, fiche 24, Anglais, plastic%20injection%20moulding%20machine
- injection press 7, fiche 24, Anglais, injection%20press
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In a modern injection molding machine, the pellets are conveyed forward within the barrel by a rotating screw, and melt as they go. The molten plastic is deposited at the forward end of the barrel, displacing the screw backward. When enough material has been plasticized, a hydraulic cylinder pushes the screw forward, forcing the molten plastic ahead of it through a nozzle, sprue, runners, and a narrow gate into a water-cooled mold cavity, where the molten plastic solidifies. 2, fiche 24, Anglais, - injection%20machine
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
... if the equipment with the malfunction is a plastic injection molding machine, the possible functions might include injection forward, injection return, screw run, back pressure control, clamp close, clamp pressurization, prefill shift, mold protect, and clamp open. 6, fiche 24, Anglais, - injection%20machine
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
injection machine: term standardized by ISO. 8, fiche 24, Anglais, - injection%20machine
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- injection-moulding machine
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plasturgie
- Outillage industriel
- Machines
Fiche 24, La vedette principale, Français
- machine à injecter
1, fiche 24, Français, machine%20%C3%A0%20injecter
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- presse à injection 2, fiche 24, Français, presse%20%C3%A0%20injection
correct, nom féminin
- presse à injecter 3, fiche 24, Français, presse%20%C3%A0%20injecter
correct, nom féminin
- presse d'injection 4, fiche 24, Français, presse%20d%27injection
correct, nom féminin
- machine à injection 5, fiche 24, Français, machine%20%C3%A0%20injection
nom féminin
- machine à mouler par injection 5, fiche 24, Français, machine%20%C3%A0%20mouler%20par%20injection
nom féminin
- machine de moulage par injection 6, fiche 24, Français, machine%20de%20moulage%20par%20injection
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les premières presses à injecter comportaient un piston poussant la matière ramollie dans la buse [...] Dans les presses actuelles, la plastification est assurée par une vis sans fin, analogue à celle d'une extrudeuse. Cette vis [...] fait alternativement fonction de piston d'injection et de vis de plastification. 2, fiche 24, Français, - machine%20%C3%A0%20injecter
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
machine à injecter : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 24, Français, - machine%20%C3%A0%20injecter
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- machine d'injection
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Herramientas y equipo industriales
- Maquinaria
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- prensa de inyección
1, fiche 24, Espagnol, prensa%20de%20inyecci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- máquina de moldeo por inyección 2, fiche 24, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20moldeo%20por%20inyecci%C3%B3n
nom féminin
- inyectora 2, fiche 24, Espagnol, inyectora
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- forward loop
1, fiche 25, Anglais, forward%20loop
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The forward loop.... Extend your legs,... tuck your chin on to your chest and bring your arms right in alongside your chest... bend forwards at the waist, thrusting your head downwards which will start the forward rotation. As you go over the top, tuck in your legs and push your arms out to resume your original position.... 1, fiche 25, Anglais, - forward%20loop
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 25, La vedette principale, Français
- looping avant
1, fiche 25, Français, looping%20avant
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- loop avant 1, fiche 25, Français, loop%20avant
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'étude du loop avant se fait en deux temps (passage dos, retour face sol [...] 1, fiche 25, Français, - looping%20avant
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- take-off 1, fiche 26, Anglais, take%2Doff
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
As [the horse] approaches the take-off point he will check and shorten stride... In the actual jump... his forehand and neck go up... the hind legs are in position well forward... and... launch the body forward and upward... 2, fiche 26, Anglais, - take%2Doff
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
During take-off, the horse uses his forces against the ground to propel his body upward and forward. 3, fiche 26, Anglais, - take%2Doff
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 26, La vedette principale, Français
- détente
1, fiche 26, Français, d%C3%A9tente
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- projection 2, fiche 26, Français, projection
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le cheval engage ses membres postérieurs sous le corps, soulève l'avant-main [...] puis il se projette en l'air par une brusque détente de ses membres postérieurs. 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9tente
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-05-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- push aside insert 1, fiche 27, Anglais, push%20aside%20insert
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
By this method, after hitting insert, the characters that you enter go in at the cursor position, pushing forward the following text. 1, fiche 27, Anglais, - push%20aside%20insert
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terminology used in the Public Service Commission’s Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, fiche 27, Anglais, - push%20aside%20insert
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- insertion par décalage
1, fiche 27, Français, insertion%20par%20d%C3%A9calage
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Par cette méthode, après que vous avez appuyé sur INSERER, les caractères que vous introduisez sont placés à la position du curseur, poussant en avant le texte qui suit. 1, fiche 27, Français, - insertion%20par%20d%C3%A9calage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1982-02-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ex-vessel 1, fiche 28, Anglais, ex%2Dvessel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Goods ex-vessel may be permitted to go forward unchecked in unsealed vehicle(...) 1, fiche 28, Anglais, - ex%2Dvessel
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 28, La vedette principale, Français
- provenant de navires 1, fiche 28, Français, provenant%20de%20navires
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les marchandises provenant de navires peuvent continuer leur route sans être vérifiées, dans des véhicules non plombés (...) 1, fiche 28, Français, - provenant%20de%20navires
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- not to go forward is to go backward 1, fiche 29, Anglais, not%20to%20go%20forward%20is%20to%20go%20backward
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ne pas avancer c'est reculer 1, fiche 29, Français, ne%20pas%20avancer%20c%27est%20reculer
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


