TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GO HORSE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overtrack
1, fiche 1, Anglais, overtrack
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- overstep 2, fiche 1, Anglais, overstep
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not overtracking : In medium, extended and free walk, medium and extended trot, the imprint of the hind foot of the horse should come beyond the imprint left by the forefoot on the same side, i. e. the near hind should go beyond the near fore and the off behind beyond the off fore.... A few horses have a conformation which makes it very difficult or nearly impossible for them to overtrack... 1, fiche 1, Anglais, - overtrack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- se méjuger
1, fiche 1, Français, se%20m%C3%A9juger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- se mécouvrir 2, fiche 1, Français, se%20m%C3%A9couvrir
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Avancer en posant] le pied postérieur [...] devant l'empreinte de l'antérieur au pas ou au trot. 2, fiche 1, Français, - se%20m%C3%A9juger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mount
1, fiche 2, Anglais, mount
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mounting of a horse 2, fiche 2, Anglais, mounting%20of%20a%20horse
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
"Mount" stands for the act or instance of mounting on a horse or any other means of conveyance, the manner of mounting, and the fact of riding or making the animal go. 2, fiche 2, Anglais, - mount
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- monte
1, fiche 2, Français, monte
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- monte à cheval 2, fiche 2, Français, monte%20%C3%A0%20cheval
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Monte» signifie à la fois l'action de se mettre en selle, la manière dont un cavalier monte un cheval ou tout autre animal qui le transporte et le fait de faire de l'équitation. 3, fiche 2, Français, - monte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- resistance
1, fiche 3, Anglais, resistance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- defence 2, fiche 3, Anglais, defence
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any attempt by a horse to disobey the rider. 1)Action by which the horse is disobeying or resisting. 2, fiche 3, Anglais, - resistance
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A horse is considered to offer resistance if at any time it refuses to go forward(stops, goes backwards, turns round more or less completely, rears etc.). 3, fiche 3, Anglais, - resistance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- défense
1, fiche 3, Français, d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- résistance 2, fiche 3, Français, r%C3%A9sistance
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle le cheval résiste à la demande du cavalier. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9fense
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- defensa
1, fiche 3, Espagnol, defensa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- resistencia 1, fiche 3, Espagnol, resistencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fair start
1, fiche 4, Anglais, fair%20start
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- good start 2, fiche 4, Anglais, good%20start
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If a horse has reached the Fair Start Pole by the time the mobile gate has reached the starting point, that point, that horse is deemed to have had a fair start... A horse shall be considered not to have had a fair start and the starter may order a recall where the horse :(a) scores ahead of the starting gate;(b) is interfered with before the word GO is given;(c) to the knowledge of the starter, has broken equipment;(d) falls before the word GO is given. 3, fiche 4, Anglais, - fair%20start
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
These terms are used as synonyms in the sources. 4, fiche 4, Anglais, - fair%20start
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bon départ
1, fiche 4, Français, bon%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la reprise d'un départ aurait dû être ordonnée par le juge de départ mais ne l'a pas été, le juge des courses doit : 1) immédiatement faire apparaître le mot «Enquête» au tableau indicateur, le cas échéant : 2) s'assurer que le public est averti au moyen du système de communication; 3) décider si un cheval a pris un bon départ. 2, fiche 4, Français, - bon%20d%C3%A9part
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D'une course. 3, fiche 4, Français, - bon%20d%C3%A9part
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- horseback ride
1, fiche 5, Anglais, horseback%20ride
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
horseback: On the back of a horse. 2, fiche 5, Anglais, - horseback%20ride
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ride : The fact of sitting on a horse and making it go. 2, fiche 5, Anglais, - horseback%20ride
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Horseback ride: term used by Parks Canada. 3, fiche 5, Anglais, - horseback%20ride
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- randonnée équestre
1, fiche 5, Français, randonn%C3%A9e%20%C3%A9questre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- promenade à cheval 2, fiche 5, Français, promenade%20%C3%A0%20cheval
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Randonnée effectuée à dos de cheval. 1, fiche 5, Français, - randonn%C3%A9e%20%C3%A9questre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Randonnée équestre : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 5, Français, - randonn%C3%A9e%20%C3%A9questre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- marcha a caballo
1, fiche 5, Espagnol, marcha%20a%20caballo
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-11-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- forfeit
1, fiche 6, Anglais, forfeit
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fine that the owner of a horse scheduled to take part in a given race must pay to [have the horse scratched]. 2, fiche 6, Anglais, - forfeit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
With a few exceptions, a fee has to be paid for every horse entered in a race. This procedure is usually followed by one or more "Forfeit Stages", when the owner has the option of "Scratching", or taking out his horse and forfeiting his original entry money.... These entry fees and forfeits go towards building up the final value of the race... 3, fiche 6, Anglais, - forfeit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- forfait
1, fiche 6, Français, forfait
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Indemnité que doit payer le propriétaire d'un cheval engagé dans une course mais retiré avant le départ. 2, fiche 6, Français, - forfait
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Forfait : un cheval inscrit à une course et qui n'y participe pas est déclaré «Forfait». Plus il tarde à se déclarer, plus le forfait coûtera cher. 3, fiche 6, Français, - forfait
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme s'applique aussi au cheval engagé dans une course mais retiré avant le départ. 4, fiche 6, Français, - forfait
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- breaking
1, fiche 7, Anglais, breaking
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Breaking takes between 4 and 6 weeks, though longer may be required if horses have had little handling. All horses here basically go through the same breaking program, regardless of their final intended use. Your horse is tied up to the tie-up-poles, where there is minimal risk of injury if he pulls back. In the round-pen, he will be hobbled, bridled, and saddled. He will be lunged with a saddle on, carrying the bit but no reins. Next, he will de driven(long reined). This starts to develop steering on the horse, stopping and backing up. Then he will be ridden in the round-pen until he is balanced with a rider, can steer, stop and back up. Then it is outside to do the same. 1, fiche 7, Anglais, - breaking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- domptage
1, fiche 7, Français, domptage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- débourrage 1, fiche 7, Français, d%C3%A9bourrage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- doma
1, fiche 7, Espagnol, doma
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- domadura 1, fiche 7, Espagnol, domadura
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- go with the horse 1, fiche 8, Anglais, go%20with%20the%20horse
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- suivre les mouvements du cheval 1, fiche 8, Français, suivre%20les%20mouvements%20du%20cheval
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- accompagner 2, fiche 8, Français, accompagner
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- take-off 1, fiche 9, Anglais, take%2Doff
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
As [the horse] approaches the take-off point he will check and shorten stride... In the actual jump... his forehand and neck go up... the hind legs are in position well forward... and... launch the body forward and upward... 2, fiche 9, Anglais, - take%2Doff
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
During take-off, the horse uses his forces against the ground to propel his body upward and forward. 3, fiche 9, Anglais, - take%2Doff
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- détente
1, fiche 9, Français, d%C3%A9tente
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- projection 2, fiche 9, Français, projection
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le cheval engage ses membres postérieurs sous le corps, soulève l'avant-main [...] puis il se projette en l'air par une brusque détente de ses membres postérieurs. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9tente
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


