TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GO INTO ACTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
- Farm Animals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- milk
1, fiche 1, Anglais, milk
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Milking machines are used to milk a cow. The cows go into a milking barn, their udders are cleaned and a rubber lined suction cup is attached to the teat. The suction cup simulates the suckling action of a calf nursing. The suction cup is attached to hoses and pipes which collect the milk in a holding tank. The milk is then quickly cooled. Cows are milked twice and sometimes three times a day, usually at the same times each day. All equipment used for milking is thoroughly cleaned and sanitized before and after each use. 2, fiche 1, Anglais, - milk
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
It is important to milk a cow properly, or the cow could get mastitis, a very painful disorder for the cow. 3, fiche 1, Anglais, - milk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
- Animaux de ferme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traire
1, fiche 1, Français, traire
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Notre équipe de soigneurs trait les vaches deux fois par jour, à 6 h et à 16 h, à l'aide d'une machine à traire que l'on rattache à un lactoduc moderne. Ce système de traite permet de traire une vache en 3 à 5 minutes, alors qu'il en prend 10 à 15 minutes pour traire une vache à la main. 2, fiche 1, Français, - traire
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
traire une vache, une chèvre 3, fiche 1, Français, - traire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traire : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 1, Français, - traire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
- Animales de granja
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ordeñar
1, fiche 1, Espagnol, orde%C3%B1ar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Symptoms (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vital signs absent
1, fiche 2, Anglais, vital%20signs%20absent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VSA 1, fiche 2, Anglais, VSA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canadians who are wounded are labelled as WIA : wounded in action. This gets the medevac helicopters into the air. If things go badly, WIA might get upgraded to VSA : vital signs absent. This means the wounded soldier is now in cardiac arrest. 1, fiche 2, Anglais, - vital%20signs%20absent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Symptômes (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- absence de signes vitaux
1, fiche 2, Français, absence%20de%20signes%20vitaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ASV 1, fiche 2, Français, ASV
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- go into action
1, fiche 3, Anglais, go%20into%20action
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- come to action 2, fiche 3, Anglais, come%20to%20action
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- engager le combat
1, fiche 3, Français, engager%20le%20combat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- entrer en action 2, fiche 3, Français, entrer%20en%20action
correct
- aller au feu 3, fiche 3, Français, aller%20au%20feu
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pool-sweep theory
1, fiche 4, Anglais, pool%2Dsweep%20theory
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The pool-sweep theory of intelligence. People who have large swimming pools often purchase a device called a pool-sweep, essentially a motorized float with long tentacles that sweep the bottom of a swimming pool. It has to be programmed to the shape of the pool, and then simply is left to do its work. When someone sees a pool-sweep in action for the first time, it looks very smart. It appears to go after the dirt and make its way around the pool as if it were being steered by a little man. It is indeed programmed in the sense that it has been given a set of instructions and it follows them. When we think of something as being programmed we imply that it is in some way intelligent, certainly more intelligent than something that hasn’t been programmed, or that cannot be programmed. People are fooled initially by the pool-sweep, and only see it for what it is after being told that it's just programmed for one pool, and if it were placed in a different pool it wouldn’t work. In a similar way, people can be fooled initially into thinking that computers are really smart of intelligent. 1, fiche 4, Anglais, - pool%2Dsweep%20theory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- théorie du nettoyeur de piscine
1, fiche 4, Français, th%C3%A9orie%20du%20nettoyeur%20de%20piscine
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


