TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GO LAW [20 fiches]

Fiche 1 2022-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Police
CONT

A photo lineup typically consists of a number of photographs, including a picture of the suspect. By law, subjects in the photo lineup must be similar in appearance to the suspect so as not to unduly highlight or intentionally elicit a response that could be prejudicial to the accused. Positive identification by the witness can be used to arrest the suspect, and may come into evidence should the case go to trial.

Terme(s)-clé(s)
  • photo pack lineup

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Occupation Names (General)
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

In a collaborative divorce, the two parties sign an agreement stating that they will not go to court, but will collaborate to resolve all issues themselves, with the help of their lawyers and other collaborative law professionals such as financial advisors, child specialists and mental health professionals.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

professionnel du droit collaboratif; professionnelle du droit collaboratif; professionnel collaboratif; professionnelle collaborative : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

The law reform reports... recommend that convictions recorded in all courts... should be admissible but that these factors may go to weight...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
CONT

Assume that A was seized of the fee simple estate in Blackacre, and that A's heir, C, was an infant aged ten years. At common law, upon the death of A, the fee simple estate would pass, by inheritance, to C. As C was an infant, the land would go into wardship and with the land also would go the child. Blackacre would become subject to the onerous feudal incidents of wardship and marriage and, as a result, financial havoc could be wrought upon A's family. To avoid this result, A would make the following disposition of Blackacre by way of a use : A would be the "feoffor to uses", B the "feoffee to uses", and C the "cestui que use". B would undertake to hold the fee simple estate to the use of A until his death and, thereafter, to the use of C, A's heir.

OBS

feoffor to uses : a historical term.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
OBS

fieffant à usage d'autrui; fieffante à usage d'autrui : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Taxation Law
DEF

A provision in tax law, usually but not always intended, that permits a person's or a firm's income to go untaxed or to be taxed at a lower rate.

OBS

Such a loophole may give special and more favourable treatment to a particular group.

OBS

tax loophole: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

OBS

tax loophole: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit fiscal
DEF

Lacune ou ambiguïté du libellé d'une loi fiscale qui offre au contribuable la possibilité d'éviter ou de réduire un impôt.

OBS

niche fiscale : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

OBS

échappatoire fiscale : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Derecho fiscal
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

Such goods and personal chattels as, contrary to the nature of chattels, go by special custom to the heir or devisee of the owner, along with the inheritance, and not to the executor. ["Osborn's Concise Law Dictionary, "6th ed., 1976, p. 163]

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

objet de famille : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Requisitions on title... may be further subdivided into requisitions going to the root of the title and other requisitions on title... The relevance of the distinction lies in the application of the clause limiting the time within which requisitions may be made. Where the requisition does not go to the root of title this provision tends to be applied strictly. Where, on the other hand, the requisition does go to the root of title, the requisition may be made after the time stipulated by the contract and the provisions of the contract will not result in the purchaser being deemed to have accepted the defect in question.(Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law, 1990-1991, p. 8-2).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

réquisition quant au fondement du titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

To intentionally place an article down and then go away, forgetting it, is not in the eyes of the law a losing of it, nor is the subsequent discoverer of such an article the finder thereof. Such articles constitute "mislaid goods" which are in the custody of the proprietor of the "locus in quo" and not of the one who discovers.(Brown, 2nd ed., p. 38)

OBS

mislaid goods: term used in the plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

objets égarés : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

objets égarés : terme utilisé au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The judges of election may appoint some capable person to act as election constable during the election, and he shall have the power to make arrests for disturbance of the peace, as provided by law for constables, and he shall allow no one within the voting area except those who go to vote, and shall allow but one elector in a compartment at one time.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Public Sector Budgeting
CONT

"Fiscal cliff" is the popular shorthand term used to describe the conundrum that the [United States] government will face at the end of 2012, when the terms of the Budget Control Act of 2011 are scheduled to go into effect.

OBS

Among the laws set to change at midnight on December 31, 2012, are the end of last year's temporary payroll tax cuts(resulting in a 2% tax increase for workers), the end of certain tax breaks for businesses, shifts in the alternative minimum tax that would take a larger bite, the end of the tax cuts from 2001-2003, and the beginning of taxes related to President Obama's health care law. At the same time, the spending cuts agreed upon as part of the debt ceiling deal of 2011 will begin to go into effect.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le marché boursier américain s'est replié pendant la semaine en raison des craintes grandissantes entourant le gouffre budgétaire à l'issue des élections.

OBS

L'adjectif «fiscal» en français, tout en étant d'usage courant en fiscalité, n'est pas sorti de ce domaine. On ne saurait donc légitimement le considérer comme un équivalent de «financier», «budgétaire», ou même «douanier», même si tous ces sens sont présents dans l'adjectif anglais «fiscal». Similitude de forme n'implique pas similitude de sens.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The law recognizes "absolutely vested remainders", in which taking by specified individual is directed without any proviso or limitation, "contingently vested remainders" or "remainders vested subject to being divested", in which remainder is given to one person, with proviso that it shall go to another under certain contingencies, and "contingent remainders", where there is no person having immediate right of possession on cessation of intermediate or precedent estate.(Words and Phrases/U. S. ", v. 9, p. 239)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

résidu dévolu sous réserve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Criminal Law
OBS

The International Criminal Court(ICC) was established by the Rome Statute of the International Criminal Court on 17 July 1998, when 120 States participating in the "United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court" adopted the Statute. This is the first ever permanent, treaty based, international criminal court established to promote the rule of law and ensure that the gravest international crimes do not go unpunished.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit pénal international
OBS

L'appellation française a été rectifiée par l'ONU.

OBS

Le Statut de Rome créant la Cour pénale internationale a été adoptée le 17 juillet 1998, à l'occasion du vote en faveur de l'adoption du Statut de 120 pays participant à la Conférence diplomatique des plénipotentiaires des Nations Unies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho penal internacional
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acciones judiciales
  • Ciudadanía e inmigración
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Duties may be non-legal(moral, natural, religious, or other) or legal... but not all moral or natural duties are also legal, e. g. not to be ungrateful or uncharitable.... Conversely many legal duties arise in circumstances where there is no moral duty or go beyond moral duty. But the existence of moral duty has been a powerful factor in influencing systems of law to recognize a legal duty, e. g. to avoid injury to one who obviously might be injured by failure to take care, or to seek to rescue persons in trouble.

OBS

as opposed to "legal duty".

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
  • Municipal Law
OBS

... In real property law, the term "access" denotes the right vested in the owner of land which adjoins a road or other highway to go and return from his own land to the highway without obstruction.

Terme(s)-clé(s)
  • land access

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
  • Droit municipal

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The trial judge determines as a matter of law whether an occasion is privileged. If so found, and there is no evidence of malice, the action must be dismissed. If there is no privilege, or if there is evidence of malice, or if the privilege has been exceeded, the case must then go to the jury. The distinction has been said to be between what is a "privileged occasion" and what is a "privileged communication"-the judge decides the former, the jury the latter.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Le juge du procès décide, puisqu'il s'agit d'une question de droit, si l'immunité joue dans une situation donnée. Dans l'affirmative, l'action doit être rejetée s'il n'y a pas de preuve d'une intention de nuire. Dans la négative, ou si on apporte cette preuve, ou si l'on a outrepassé l'immunité, le jury doit être saisi de l'affaire. Il a été déclaré qu'on doit faire la distinction entre « une situation privilégiée » et « une communication privilégiée » : la première relève de la décision du juge et la deuxième du jury.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

A law firm that cannot litigate is like a fighter with a glass jaw. The first time the opponent makes contact, the fighter will go down for a "ten count"... We have no "glass jaws" and, when you case warrants, we eagerly "step into the ring. "

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
OBS

abscond : to go away hastily and secretly, run away and hide, esp. in order to escape the law.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
DEF

Enfant qui se sauve de chez lui pour une période de temps indéterminée.

CONT

Certains adolescents préparent leurs fugues et les font à répétition (caractériels, fugueurs).

OBS

Ne pas confondre l'adjectif «fugitif» qui signifie «qui s'échappe» et l'adjectif «fugueur» qui veut dire «qui part de son foyer familial».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

Litigation is also a source of a decision in the 2-5% of cases which go to trial or hearing and which then become part of a body of law that can be used to govern future conduct.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1989-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The trial judge determines as a matter of law whether an occasion is privileged. If so found, and there is no evidence of malice, the action must be dismissed. If there is no privilege, or if there is evidence of malice, or if the privilege has been exceeded, the case must then go to the jury. The distinction has been said to be between what is a "privileged occasion" and what is a "privileged communication"-the judge decides the former, the jury the latter.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Le juge du procès décide, puisqu'il s'agit d'une question de droit, si l'immunité joue dans une situation donnée. Dans l'affirmative, l'action doit être rejetée s'il n'y a pas de preuve d'une intention de nuire. Dans la négative, ou si on apporte cette preuve, ou si l'on a outrepassé l'immunité, le jury doit être saisi de l'affaire. Il a été déclaré qu'on doit faire la distinction entre "une situation privilégiée" et "une communication privilégiée" : la première relève de la décision du juge et la deuxième du jury.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :