TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GO LEFT [19 fiches]

Fiche 1 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Collaboration with WIPO
CONT

Assistive robots, last-mile delivery, warehouse navigation, and robots in office environments are all applications that require robust robot navigation in dynamic environments. While methods exist for robot navigation sub-tasks, such as localization and mapping, motion planning, and control, current local navigation methods typically must be tuned for each new robot and environment. For example, vision-based navigation typically relies on high-level motion primitives such as "go straight" and "turn left" that abstract away robot dynamics. On the other hand, motion planning handles robot dynamics, but often requires near-perfect sensor observations.

OBS

vision-based navigation: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval.

Terme(s)-clé(s)
  • vision based navigation
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La navigation basée sur la vision a atteint une certaine maturité durant ces dernières années grâce à l'utilisation de technologies avancées. Les systèmes de navigation basée sur la vision ont le considérable avantage de pouvoir utiliser directement les informations visuelles présentes dans l'environnement, sans devoir adapter le moindre élément de l'infrastructure. De plus, contrairement aux systèmes utilisant le GPS, ils peuvent être utilisés à l'extérieur ainsi qu'à l'intérieur des locaux et des bâtiments sans aucune perte de précision.

OBS

navigation basée sur la vision : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La presente línea busca desarrollar una plataforma robótica móvil terrestre que sea capaz de recorrer un campo mediante navegación por visión artificial, lo cual a futuro podrá facilitar no sólo la recolección de datos de un cultivo a lo largo de la evolución del mismo, sino también el monitoreo y evaluación posterior de [dichos datos].

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
  • Waste Management
CONT

Gleanings are organized... and make the most of food that otherwise might go to waste, left to rot in the fields after commercial harvesting is done. One-third of produce gleaned goes to the farm, one-third to the gleaners, and one-third to food banks.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
  • Gestion des déchets
CONT

Tous les légumes ou fruits qui ne sont pas récoltés par les producteurs·trices sont des aliments qui peuvent [...] être recueillis par des glaneurs et glaneuses. Ils sont ensuite divisés en trois parts : 1/3 pour les bénévoles qui ont contribué à la cueillette [...], 1/3 partagé avec le producteur ou la productrice et le dernier 1/3 redistribué auprès d'organismes communautaires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
  • Waste Management
CONT

Gleanings are organized... and make the most of food that otherwise might go to waste, left to rot in the fields after commercial harvesting is done. One-third of produce gleaned goes to the farm, one-third to the gleaners, and one-third to food banks.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
  • Gestion des déchets
CONT

Glaner, en bref, c'est ramasser ce qui reste dans les champs ou les arbres fruitiers une fois que le producteur a fait sa récolte. Il reste en effet toujours des légumes et des fruits qui n'ont pas été ramassés ou cueillis. Ils sont trop petits ou déformés, quelque peu abîmés ou trop mûrs pour être vendus, tout en étant parfaitement comestibles.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
CONT

Sillage... is a term used to describe a scented trail left by the fragrance wearer. It comes from the French word for "wake, "as in the trail left in the sky by an airplane or on the water by a boat. Sillage defines how fragrance diffuses around the wearer, and a strong sillage means that a fragrance projects well. Sillage has nothing to do with the richness of the composition, however, but rather with the diffusive nature of the materials that go into it.

Français

Domaine(s)
  • Parfumerie
DEF

Odeur laissée derrière soi par un parfum.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
CONT

Rice bug(Leptocorisa sp.) is a serious pest of paddy crop. The pest attacks the standing paddy crop during the milky stage period of 10 to 15 days. Loss by this pest may go up to 70-80 per cent if left uncontrolled.

OBS

rice bug: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
OBS

punaise du riz : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Not overtracking : In medium, extended and free walk, medium and extended trot, the imprint of the hind foot of the horse should come beyond the imprint left by the forefoot on the same side, i. e. the near hind should go beyond the near fore and the off behind beyond the off fore.... A few horses have a conformation which makes it very difficult or nearly impossible for them to overtrack...

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

[Avancer en posant] le pied postérieur [...] devant l'empreinte de l'antérieur au pas ou au trot.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

A running attack generally executed from beyond normal lunging distance.

CONT

The flèche is a running attack executed in the following manner : 1. The arm is extended with opposition, the point directed at the target. 2. The weight is shifted from the left to the right leg, and the left foot is brought up to a position slightly in front of the right foot. 3. From this position, the arm and shoulder stretch out as far as they will go, the body inclines forward until it is almost off-balance, and the distance is closed with a rush, preventing the opponent from riposting.

OBS

The "flèche" is an attack made by running, rather than a step or a lunge; the action is stopped when one fencer passes another.

OBS

By definition, a "fleche" is a "running attack" or an attack with a flèche, or "flèche attack". These last expressions are thus explanations of "flèche" rather than synonyms.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Progression offensive consistant en un déséquilibre du corps vers l'avant, précédé d'un allongement du bras conjugué avec une détente alternative des jambes.

OBS

La «flèche» est une attaque consistant en une course plutôt qu'une marche ou une feinte; un assaut prend fin lorsqu'un escrimeur dépasse l'autre sur la piste.

OBS

Par définition, une «flèche» est une attaque en courant. L'expression «attaque en flèche» est donc une explication de «flèche» plutôt qu'un synonyme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

A moderately fast gait of a horse ... in which the legs move in diagonal pairs.

OBS

to trot : Of horses, go at a gait between a walk and a run by lifting the right forefoot and the left hind foot at about the same time and then the other two feet in the same way.

OBS

Besides referring to this specific way of walking, the term "trot" means, generally, the slowest gait of the horse, the "gallop" being the fastest, and the "canter", an intermediate gait, faster than the trot but slower than the gallop.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Allure diagonale à deux temps, dans laquelle les bipèdes diagonaux se lèvent et se posent tour à tour.

OBS

En plus de ce sens spécifique lié à la pose des pieds au sol, le terme «trot» désigne, en langage courant, une allure lente, et le galop, une allure rapide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

A disease caused by ... the larva of Callitroga.

OBS

The larvae, or maggots, are able to penetrate the flesh of the host by two hornlike mouthparts and, if left uncontrolled, will go deeply into living tissue causing serious results that are often fatal.

Terme(s)-clé(s)
  • screw-worm disease

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
DEF

Maladie parasitaire causée par les larves des mouches du genre Callitroga.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
CONT

Gusano barrenador del ganado [...] Existen al menos veinte especies de moscas (dípteros) responsables de causar miasis y con especificidad para alimentarse de los tejidos de los animales vivos a fin de completar su ciclo de vida, siendo el GBG Cochliomyia hominivorax [Callitroga, una de] las dos especies de dípteros que más afectan como parásitos obligatorios [...] EL GBG en su etapa larvaria es parásito obligado de los animales de sangre caliente, tanto domésticos como silvestres.

OBS

El género Cochliomyia fue nombrado Callitroga y la especie también se ha conocido en diferentes épocas como Lucilia hominivorax, Calliphora infesta, Calliphora anthropophaga, Somomyia fulvobarbata y Cochliomyia americana.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Ecology (General)
CONT

The political terrain on which the environmental debate is conducted today is defined almost entirely by the central premises of the environmental left. The green lobby maintains that ecological resources are by definition public property, or commons, that must be centrally planned and stewarded by bureaucratic agents lest they be recklessly despoiled by industry. Moreover, central planners must not only have nearly complete veto power over private actions that might affect the environment; they must also be empowered to stipulate how much pollution is acceptable and exactly how each business is to go about controlling emissions and even, in some circumstances, how products are manufactured.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Écologie (Généralités)
CONT

Les écologistes et le lobby vert ne sont pas les seuls à s'en inquiéter. Des scientifiques réputés se posent des questions concernant notre exposition grandissante aux composés chimiques synthétiques.

OBS

Pluriel : des lobbys ou des lobbies.

OBS

lobbys (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
CONT

go left(or right) x mils.

OBS

go left... mils : the term must be written in capital letters when used in Canadian Forces documents as a procedural term or as an order.

Terme(s)-clé(s)
  • go left

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
CONT

Gauche (ou droite) x millièmes.

OBS

gauche ... millièmes : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

gauche ... millièmes : le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • gauche

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
CONT

go right(or left) x mils.

OBS

go right ... mils: the term must be written in capital letters when used in Canadian Forces documents as a procedural term or as an order.

Terme(s)-clé(s)
  • go right

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
CONT

Droite (ou gauche) x millièmes.

OBS

droite ... millièmes : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

droite ... millièmes : le terme doit écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Terme(s)-clé(s)
  • droite

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

Pocket CoPilot not only shows you where to go, it verbally guides you to your destination in real-time with audible turn-by-turn directions. You will actually hear, "1. 3 miles ahead, turn left on Broadfield Road. "And if you miss a turn or get off track, Pocket CoPilot automatically reroutes you.

Terme(s)-clé(s)
  • turn by turn directions

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • ease off and left go bowsing in tackle

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

The pool-sweep theory of intelligence. People who have large swimming pools often purchase a device called a pool-sweep, essentially a motorized float with long tentacles that sweep the bottom of a swimming pool. It has to be programmed to the shape of the pool, and then simply is left to do its work. When someone sees a pool-sweep in action for the first time, it looks very smart. It appears to go after the dirt and make its way around the pool as if it were being steered by a little man. It is indeed programmed in the sense that it has been given a set of instructions and it follows them. When we think of something as being programmed we imply that it is in some way intelligent, certainly more intelligent than something that hasn’t been programmed, or that cannot be programmed. People are fooled initially by the pool-sweep, and only see it for what it is after being told that it's just programmed for one pool, and if it were placed in a different pool it wouldn’t work. In a similar way, people can be fooled initially into thinking that computers are really smart of intelligent.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1989-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

In this situation the recovery from the head does not go as high as the recovery from the left shoulder, and there is a down-sloping neckline.

OBS

Term used in technical analysis.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Dans cette situation, la reprise à partir de la tête ne va pas aussi haut que la reprise de l'épaule gauche et il y a une ligne de col descendante.

OBS

Ce terme appartient à l'analyse technique.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Skating
CONT

There shall be a minimum of two lap recorders who shall be responsible for keeping the competitors informed of the number of laps left to go, and for recording laps for competitors when such records are required.

OBS

Speed skating term.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Patinage
CONT

Il doit y avoir deux compteurs de tours au minimum et il leur incombe d'informer les patineurs quant au nombre de tours qu'il leur reste à parcourir et d'inscrire les tours pour les compétiteurs lorsque cela est nécessaire.

OBS

Ce terme appartient au patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1985-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

A method for speeding up the operation of a printer. Short-line seeking sends the printer directly to the beginning of the next line to be printed without going to the left margin of the paper. For example, if a column of figures is being printed in the middle of the page, the printer will go directly to the middle of the page.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Équivalent proposé par Silvia Pavel, Chef d'équipe, Direction de la terminologie.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1979-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

We call this neutral start because from this start you can switch and go left or right or ahead.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Nous appelons cette position "départ neutre" parce qu'à partir de cette position vous pouvez vous diriger vers la gauche, la droite ou aller vers l'avant.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :