TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GO LONG [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Political Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dualist federalism
1, fiche 1, Anglais, dualist%20federalism
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
By allowing members of the federation to "go at it alone" so long as they are doing so within their(even overlapping) spheres of jurisdiction, and so long as they are doing so through legislation, the Supreme Court actually reinforces parliamentary sovereignty as an instrument of dualist federalism. Each pillar can act in full autonomy, as sovereign, without much consideration for the system in which it partakes. 1, fiche 1, Anglais, - dualist%20federalism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Régimes politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fédéralisme dualiste
1, fiche 1, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20dualiste
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, le fédéralisme dualiste classique fournit la charpente du régime fédéral canadien qui repose notamment sur des pyramides parallèles, formées de normes unilatérales, adoptées par chacun des ordres de gouvernement. Dans ce contexte, le principe de la souveraineté parlementaire, dont chaque ordre est également doté, est présenté comme garant de l'autonomie de chaque partenaire de la fédération. 2, fiche 1, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20dualiste
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le fédéralisme dualiste est aujourd'hui délaissé par la Cour suprême au profit du fédéralisme coopératif. 3, fiche 1, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20dualiste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
- Viral Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- postherpetic neuralgia
1, fiche 2, Anglais, postherpetic%20neuralgia
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PHN 2, fiche 2, Anglais, PHN
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- post-herpetic neuralgia 3, fiche 2, Anglais, post%2Dherpetic%20neuralgia
correct, nom
- post-herpetic pain 4, fiche 2, Anglais, post%2Dherpetic%20pain
correct, nom, familier
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Postherpetic neuralgia... is the most common complication of shingles. It causes a burning pain in nerves and skin. The pain lasts long after the rash and blisters of shingles go away. 5, fiche 2, Anglais, - postherpetic%20neuralgia
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- postherpetic pain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
- Maladies virales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- névralgie postherpétique
1, fiche 2, Français, n%C3%A9vralgie%20postherp%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NPH 1, fiche 2, Français, NPH
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- névralgie post-herpétique 2, fiche 2, Français, n%C3%A9vralgie%20post%2Dherp%C3%A9tique
correct, nom féminin
- NPH 1, fiche 2, Français, NPH
correct, nom féminin
- NPH 1, fiche 2, Français, NPH
- névralgie postzostérienne 3, fiche 2, Français, n%C3%A9vralgie%20postzost%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- PHN 3, fiche 2, Français, PHN
correct, nom féminin
- PHN 3, fiche 2, Français, PHN
- algie postzostérienne 3, fiche 2, Français, algie%20postzost%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- névralgie post-zostérienne 4, fiche 2, Français, n%C3%A9vralgie%20post%2Dzost%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- NPZ 5, fiche 2, Français, NPZ
correct, nom féminin
- NPZ 5, fiche 2, Français, NPZ
- algie post-zostérienne 6, fiche 2, Français, algie%20post%2Dzost%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La névralgie post-herpétique est la complication la plus fréquente [du zona]. Il s'agit d'une douleur qui persiste plus de 90 jours après le début de l'éruption cutanée et qui peut durer plusieurs mois, voire des années. 7, fiche 2, Français, - n%C3%A9vralgie%20postherp%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Culture (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Groundhog Day
1, fiche 3, Anglais, Groundhog%20Day
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On the second of February..., according to folklore, the woodchuck awakes from its long winter sleep and comes out of its den. If it sees its shadow it will go back in, and we will have another six weeks of winter. If it does not see its shadow it will remain awake and active, and we will have an early spring. 2, fiche 3, Anglais, - Groundhog%20Day
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Ground Hog Day
- Ground-hog Day
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Culture (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jour de la Marmotte
1, fiche 3, Français, jour%20de%20la%20Marmotte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- jour de la marmotte 2, fiche 3, Français, jour%20de%20la%20marmotte
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] le 2 février, jour où chaque année, selon une croyance populaire répandue en Amérique du Nord, la marmotte sort de son terrier annonçant un printemps hâtif si elle ne voit pas son ombre ou, dans le cas contraire, un hiver qui se prolonge. 3, fiche 3, Français, - jour%20de%20la%20Marmotte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surveying
- Physical Geography (General)
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dynamic geodesy
1, fiche 4, Anglais, dynamic%20geodesy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When the three disciplines of dynamic geodesy, geometric geodesy, and cartography are considered, it is apparent that their appropriate combination can lead to an efficient system which will go a long way toward solving the nation's requirements for map information. 1, fiche 4, Anglais, - dynamic%20geodesy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arpentage
- Géographie physique (Généralités)
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- géodésie dynamique
1, fiche 4, Français, g%C3%A9od%C3%A9sie%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La détermination précise de la trajectoire d'un satellite terrestre (géodésie dynamique) permet de déduire des informations sur l'intensité et les fluctuations du champ de gravité terrestre. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9od%C3%A9sie%20dynamique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cyber Monday
1, fiche 5, Anglais, Cyber%20Monday
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
And long before today's Cyber Monday — the U. S. shopping phenomenon following hot on the heels of Black Friday — became an annual American Thanksgiving marketing blitz to encourage consumers to go online for their bargains. 2, fiche 5, Anglais, - Cyber%20Monday
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Cyberlundi
1, fiche 5, Français, Cyberlundi
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Journée du lundi qui suit la fête américaine de l'Action de grâce [...] et au cours de laquelle les commerçants offrent des rabais substantiels sur les achats en ligne. 2, fiche 5, Français, - Cyberlundi
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Cyber lundi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ciberlunes
1, fiche 5, Espagnol, ciberlunes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] jornada en la que los comerciantes de Estados Unidos y otros países lanzan ofertas y promociones para aumentar las ventas por internet[,] suele celebrarse el primer lunes después de Acción de Gracias. 1, fiche 5, Espagnol, - ciberlunes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ciberlunes: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "ciberlunes" es adecuado en español para referirse a lo que en inglés se llama "Cyber Monday" [...] Puesto que en español el elemento compositivo ciber- se escribe con i latina, la grafía adecuada de este sustantivo es "ciberlunes", y no "cyberlunes". Además, se escribe en una sola palabra, no "ciber lunes", pues en español los términos que comienzan con elementos compositivos se escriben unidos [...] Aunque en sentido estricto no se trata de un nombre propio ni de una festividad —lo que lleva a escribir esta expresión con inicial minúscula—, puede percibirse como el nombre propio de una campaña comercial. En este caso no resulta inadecuado escribirlo con inicial mayúscula ("Ciberlunes"). 1, fiche 5, Espagnol, - ciberlunes
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- three-masted sailing ship
1, fiche 6, Anglais, three%2Dmasted%20sailing%20ship
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- three-masted ship 2, fiche 6, Anglais, three%2Dmasted%20ship
correct
- three-master 3, fiche 6, Anglais, three%2Dmaster
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The three-masted sailing ship Dunsyre, 277 feet long, 2, 140 gross tons, was built in Glasgow in 1891... She was the first sailing ship to go through the Panama Canal... 1, fiche 6, Anglais, - three%2Dmasted%20sailing%20ship
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trois-mâts
1, fiche 6, Français, trois%2Dm%C3%A2ts
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Navire à voiles à trois mâts [...] 2, fiche 6, Français, - trois%2Dm%C3%A2ts
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Les trois mâts sont] de l'avant vers l'arrière : misaine, grand mât et artimon; on ne compte jamais le beaupré. 2, fiche 6, Français, - trois%2Dm%C3%A2ts
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
trois-mâts barque, trois-mâts carré, trois-mâts goélette, trois-mâts latin 3, fiche 6, Français, - trois%2Dm%C3%A2ts
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- velero de tres palos
1, fiche 6, Espagnol, velero%20de%20tres%20palos
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los Borbones impulsaron la modernización de la marina de guerra. A partir del siglo XVIII se empezaron a construir navíos de línea y fragatas, veleros de tres palos con mucha mayor potencia de fuego que los galeones, hasta 70 cañones repartidos en tres cubiertas. 2, fiche 6, Espagnol, - velero%20de%20tres%20palos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Bird Watching (Hobbies)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- incidental observation
1, fiche 7, Anglais, incidental%20observation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- opportunistic observation 2, fiche 7, Anglais, opportunistic%20observation
correct
- opportunistic sighting 3, fiche 7, Anglais, opportunistic%20sighting
correct
- OS 3, fiche 7, Anglais, OS
correct
- OS 3, fiche 7, Anglais, OS
- chance observation 4, fiche 7, Anglais, chance%20observation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Incidental observations are casual wildlife sightings that happen when you’re outside – hiking, camping, swimming, driving, etc. Spotting a species in the "right place at the right time" can have a far-reaching effect. Knowing what species are present in different locations helps identify areas that are important (e.g. breeding sites, hibernation sites, migration routes, etc.), which also helps to improve conservation efforts. 5, fiche 7, Anglais, - incidental%20observation
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Chance observations provided the earliest data on raptor diet, and are still recorded today. These are the events all naturalists happen to see, such as a flying buzzard with an especially long snake dangling limply below it... There was no forethought to go and record what buzzards were eating, but having seen something exciting the observer may want to record it in a local bird report or online. Why should a modern scientist bother with such unsystematic data when trying to make an assessment of buzzard diet?... while such chance observations can’t be used on their own to understand common buzzard behaviour, they do supplement the more rigorous data collection and help to complete the picture of diet diversity. 4, fiche 7, Anglais, - incidental%20observation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- observation fortuite
1, fiche 7, Français, observation%20fortuite
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Consigner les observations fortuites d'animaux sauvages constitue un moyen peu coûteux et efficace de recueillir des renseignements sur les tendances à long terme de l'abondance et de la répartition des espèces sauvages. C'est également une activité à laquelle les visiteurs du parc peuvent participer et ainsi contribuer à la surveillance de l'intégrité écologique du parc. Dans le parc national des Monts-Torngat et ses environs, ces observations sont consignées sur des fiches dont les données sont saisies dans une base de données. 2, fiche 7, Français, - observation%20fortuite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Upholstery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- edge wire
1, fiche 8, Anglais, edge%20wire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- border wire 2, fiche 8, Anglais, border%20wire
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A heavy gauge wire that supports the frame for coils in spring cushions. 3, fiche 8, Anglais, - edge%20wire
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Most chairs and sofas require an edge wire around the springs.... For applying the edge wire you will need a length of spring-type edge wire. This should be long enough to go completely around the outside edge of the springs with several inches extra for fastening the ends of the wire together. To find out the length of edge wire needed measure across the top of a row of springs from front to back. 4, fiche 8, Anglais, - edge%20wire
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tige anti-affaissement
1, fiche 8, Français, tige%20anti%2Daffaissement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tige de contour 1, fiche 8, Français, tige%20de%20contour
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rusty tussock moth
1, fiche 9, Anglais, rusty%20tussock%20moth
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- vapourer 2, fiche 9, Anglais, vapourer
correct, Grande-Bretagne
- vapourer moth 3, fiche 9, Anglais, vapourer%20moth
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Rusty tussock moth.... Larvae attack all conifer seedling species.... These gregarious caterpillars completely denude a seedling before moving on to the next, and can occur in patches of 5-100 styroblocks.... The adult male is rusty-brown with a white dot and light brown band on each forewing. The female is flightless, sedentary, with light tan hairs covering the body. The population overwinters as white egg masses which can be cemented to the sides and bottoms of styroblocks. They will adhere to the blocks after seedlings have been lifted and blocks washed and stored. Because the eggs are white, they often go unnoticed. Larvae emerge from these egg masses(often on styroblocks) around May, and actively feed on newly emerged seedlings. They are hairy, up to 28 mm long, have two black hair "pencils" projecting forward and one to the rear, four golden brushes of hair on the back, accompanied by eight warty protuberances with yellow and black hairs on each segment. 4, fiche 9, Anglais, - rusty%20tussock%20moth
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chenille à houppes rousses
1, fiche 9, Français, chenille%20%C3%A0%20houppes%20rousses
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Noodles and Pasta
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tagliatelle
1, fiche 10, Anglais, tagliatelle
correct, invariable
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
These long ribbons of pasta are very similar to fettuccine. They go well with a hearty meat sauce. 2, fiche 10, Anglais, - tagliatelle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tagliatelle: collective term usually taking a singular verb. The term most often refers to the whole serving rather than to one single pasta strand. 3, fiche 10, Anglais, - tagliatelle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pâtes alimentaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tagliatelle
1, fiche 10, Français, tagliatelle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pâte alimentaire en forme de mince lanière, légèrement plus large que les fettuccines. 2, fiche 10, Français, - tagliatelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tagliatelle : Certains auteurs utilisent ce terme au masculin. 2, fiche 10, Français, - tagliatelle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tagliatelle : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 10, Français, - tagliatelle
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- tagliatelles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Pastas alimentarias
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tallarín
1, fiche 10, Espagnol, tallar%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pasta alimenticia de harina en forma de tiras estrechas y largas. 2, fiche 10, Espagnol, - tallar%C3%ADn
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tallarín: término utilizado generalmente en plural. 3, fiche 10, Espagnol, - tallar%C3%ADn
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- tallarines
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- zig-zag diplomacy
1, fiche 11, Anglais, zig%2Dzag%20diplomacy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- zigs and zags diplomacy 1, fiche 11, Anglais, zigs%20and%20zags%20diplomacy
correct
- step-by-step diplomacy 1, fiche 11, Anglais, step%2Dby%2Dstep%20diplomacy
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
During his October 1977 address to the United Nations General Assembly, U. S. President Jimmy Carter described zig-zag diplomacy as it pertains to the Middle East crisis(Israeli-Arab States) :"A Geneva settlement is like a tall mountain, full of crevices and sharp rocks. Therefore, you don’t go to it in a straight line. You go through zigs and zags. You even go down a little bit, then you keep moving. As long as you know where you’re going, that's what's important. And we know where we’re going. We know we’ve got to make zigs and zags. " 2, fiche 11, Anglais, - zig%2Dzag%20diplomacy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- diplomatie du pas à pas
1, fiche 11, Français, diplomatie%20du%20pas%20%C3%A0%20pas
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Aussi la posture pro-occidentale de la Jordanie fut préservée tout le long du processus de désengagement, bien que la diplomatie du pas à pas n’ait pas offert [au président irakien] de vrais bénéfices. 2, fiche 11, Français, - diplomatie%20du%20pas%20%C3%A0%20pas
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- shot
1, fiche 12, Anglais, shot
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Record number: 12, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, fiche 12, Anglais, - shot
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 12, Français, coup
correct, nom masculin, générique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, fiche 12, Français, - coup
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, fiche 12, Français, - coup
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, fiche 12, Français, - coup
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, fiche 12, Français, - coup
Record number: 12, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, fiche 12, Français, - coup
Record number: 12, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, fiche 12, Français, - coup
Record number: 12, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, fiche 12, Français, - coup
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- golpe
1, fiche 12, Espagnol, golpe
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- tiro 2, fiche 12, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
- pegada 1, fiche 12, Espagnol, pegada
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, fiche 12, Espagnol, - golpe
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, fiche 12, Espagnol, - golpe
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, fiche 12, Espagnol, - golpe
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, fiche 12, Espagnol, - golpe
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, fiche 12, Espagnol, - golpe
Record number: 12, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, fiche 12, Espagnol, - golpe
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- glade skiing
1, fiche 13, Anglais, glade%20skiing
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The fact of skiing on runs where part of the original trees had been left to make the sport more interesting and more challenging. 1, fiche 13, Anglais, - glade%20skiing
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
You name it... SKI EAST has it! Open slopes, highly groomed or with moguls, long gentle trails that seem to go on and on and on... glade skiing, steep slalom practice hills, novice training slopes.(Pamphlet "East Ski" on the 4 ski centres in the Quebec' s Eastern Townships, Canada). 1, fiche 13, Anglais, - glade%20skiing
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
skiing: Using skis to glide down snow-covered slopes for pleasure. 1, fiche 13, Anglais, - glade%20skiing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ski dans les sous-bois
1, fiche 13, Français, ski%20dans%20les%20sous%2Dbois
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ski sur des pistes sous-bois 1, fiche 13, Français, ski%20sur%20des%20pistes%20sous%2Dbois
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
La pratique du ski sur des pistes partiellement déboisées. 1, fiche 13, Français, - ski%20dans%20les%20sous%2Dbois
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
160 km de pistes de ski ... Des pistes très bien entretenues ... de longues descentes ... des pistes sous-bois, des pentes raides et des pistes de pratique ... (Dépliant «Ski dans l'Est»). À 65 milles de Montréal, Mont-Sutton est le plus grand complexe dans la région de «Ski dans l'Est». 7 remonte-pentes ... 30 pistes ... longues descentes ... sous-bois. (Affiche du centre de ski Mont-Sutton). 1, fiche 13, Français, - ski%20dans%20les%20sous%2Dbois
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Golf
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- long iron
1, fiche 14, Anglais, long%20iron
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Type of iron that has the smallest degree of loft and includes the 1-4 irons. 2, fiche 14, Anglais, - long%20iron
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Players should have no trouble clearing the fairway bunkers on the right, although many will go with a long iron off the tee. 3, fiche 14, Anglais, - long%20iron
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The 1-iron, 2-iron, 3-iron, and 4-iron are considered long irons. The 5-iron, 6-iron, and 7-iron are medium irons, whereas the 8-iron and the 9-iron are short irons. The sand wedge, the pitching wedge, and the lob wedge are sometimes considered short irons as well. 2, fiche 14, Anglais, - long%20iron
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Golf
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fer long
1, fiche 14, Français, fer%20long
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
type de fer dont l'angle d'ouverture de la face est peu ouvert et qui comprend les nos 1 à 4. 2, fiche 14, Français, - fer%20long
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] si le trou nécessite un coup d'approche de fer long ou un coup de bois, le trou devrait être placé plus loin vers l'arrière du vert et plus éloigné des côtés comparativement à un trou où le coup d'approche requiert l'utilisation d'un fer d'approche [...] 3, fiche 14, Français, - fer%20long
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il y a trois catégories de fers : les nos 1 à 4 sont les fers longs, les nos 5 à 7 sont les fers moyens et les nos 8 et 9 sont les fers courts. Certains cocheurs, c'est-à-dire le cocheur d'allée, le cocheur de sable et le cocheur de lob, sont parfois considérés comme étant des fers courts. 2, fiche 14, Français, - fer%20long
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- fer à longue portée
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- retreat
1, fiche 15, Anglais, retreat
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- run back 2, fiche 15, Anglais, run%20back
correct, verbe
- peel back 2, fiche 15, Anglais, peel%20back
correct, verbe
- back up 3, fiche 15, Anglais, back%20up
correct, verbe
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Both players may retreat to a defensive formation when receiving a lob. 4, fiche 15, Anglais, - retreat
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
To ensure that you move foreward when at the net(and that you don’t take a long backswing), imagine there is a wall right behind you. Because of this wall, you can’t retreat the only direction you can go is forward... chances of hitting an effective volley are much greater if you stand your ground or move forward rather than if you back up. 3, fiche 15, Anglais, - retreat
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Retreat for a lob. 2, fiche 15, Anglais, - retreat
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 15, La vedette principale, Français
- retraiter
1, fiche 15, Français, retraiter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- reculer 2, fiche 15, Français, reculer
correct
- se replier 3, fiche 15, Français, se%20replier
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[La tactique des frères siamois.] Lorsque vous montez au filet, votre coéquipier vous suit ou s'y trouve déjà. Si vous devez retraiter vers le fond du court, votre coéquipier vous suit et vice versa. [...] Les coéquipiers retraitent au fond du court pour riposter à un lob. 1, fiche 15, Français, - retraiter
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les lobs ont [...] un double objectif : d'abord l'adversaire peut être mis en difficulté pour smasher et perdre le point; ensuite cela l'oblige à reculer, à quitter la zone du filet, et facilite donc votre tâche pour le contraindre [...] 2, fiche 15, Français, - retraiter
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
[Le lob oblige] l'adversaire à se replier. Après un lob de l'adversaire, il faut se replacer en arrière de la ligne de fond. 3, fiche 15, Français, - retraiter
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- retroceder
1, fiche 15, Espagnol, retroceder
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En nuestro desplazamiento para interceptar el recorrido de la pelota hacia nosotros es bastante frecuente pensar, por parte de todo principiante, o al menos de muchos, que si la pelota viene muy rápida, hay que retroceder hacia el fondo de la pista, porque se viene encima. 2, fiche 15, Espagnol, - retroceder
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Si su compañero resta mal, debe retroceder inmediatamente para defender el punto. 3, fiche 15, Espagnol, - retroceder
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trade Names
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Assystem City Car
1, fiche 16, Anglais, Assystem%20City%20Car
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... Assystem City Car... is remarkably easy to park, and not only because of its compact dimensions(3. 60 m long, 1. 60 m wide and 1. 60 m tall), or its light weight(only 600 kg), but also because it has three axles, a central one, with two wheels, and one wheel in each extreme of the car(front and end). These single wheel axles are the ones responsible for moving and turning the Assystem City Car. The front wheel is powered by an electrical engine with 20 kW(about 27 cv), which can push the car to 50 km/h of top speed and has 30 km of autonomy, basically what regular people need to go to work and back home every day. For the roads, there is a little combustion engine that delivers 60 cv in the rear axle. It can lead the vehicle to a top speed of 130 km/h and, with its 30 l fuel tank, can carry the Assystem City Car to up to 600 km. Both engines can be used together, what turns this car into a hybrid. This vehicle, albeit small, can carry up to five people and their luggage. It has a low gravity center, what enhances dynamics, its oval shape prevents serious accident consequences and, when visibility is low, a screen takes the place of the regular windshield and shows the driver infrared images of the road, guiding him/her safely to destination. 1, fiche 16, Anglais, - Assystem%20City%20Car
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Assystem City Car: A trademark of Assystem. 2, fiche 16, Anglais, - Assystem%20City%20Car
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Appellations commerciales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Assystem City Car
1, fiche 16, Français, Assystem%20City%20Car
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Assystem City Car [...] Les innovations portent notamment sur l'interface homme-machine. Les commandes des fonctions du véhicule sont regroupées sur un écran tactile situé sur une console centrale. Des menus contextuels permettent d'accéder au contrôle des organes et au système multimédia. Les éléments de confort comprennent radio, GPS [Global Positioning Systems], téléphonie et vidéo. Assystem a développé intégralement le logiciel de restitution de l'environnement extérieur, grâce aux 4 caméras externes et exploité le concept de «réalité augmentée» pour un affichage plus visible des informations d'aide à la conduite et de sécurité. Le véhicule se veut «communiquant», puisqu'il est équipé d'un accès à Internet, téléphone, TV numérique, lecteur DVD et MP2. Le véhicule se veut en outre respectueux de l'environnement, à travers deux éléments prinicipaux : - une motorisation hybride qui permet d'économiser de l'énergie [;] - une structure «dual frame», c'est-à-dire que le véhicule est doté d'une coque modulaire indépendante du chassis porteur en aluminium qui facilite le recyclage et répond déjà aux normes européennes devant entrer en vigueur en 2008 qui prévoient que les véhicules doivent être conçus pour être très recyclables, avec 85 % d'éléments recyclables, 10 % d'éléments valorisables, et seulement 5 % d'éléments non réexploitables. 2, fiche 16, Français, - Assystem%20City%20Car
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Ce véhicule a été conçu en collaboration avec le groupe Assystem (spécialiste de l'ingénierie industriel et du conseil en innovation) et le designer Franco Sbarro. 3, fiche 16, Français, - Assystem%20City%20Car
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Assystem City Car: Marque de commerce de la société Assystem. 3, fiche 16, Français, - Assystem%20City%20Car
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Pulp and Paper
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- crepe wrinkle
1, fiche 17, Anglais, crepe%20wrinkle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Wrinkling with an accordion appearance. 1, fiche 17, Anglais, - crepe%20wrinkle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Usually there are several narrow long wrinkles gathered in or folded immediately next to each other. May go across the width of the roll or meander at an angle to the axis of the roll, often not visible from the roll edge. 1, fiche 17, Anglais, - crepe%20wrinkle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Pâtes et papier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- faux pli crêpé
1, fiche 17, Français, faux%20pli%20cr%C3%AAp%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pli en accordéon. Succession de plis serrés, à angle par rapport à l'axe de la bobine de papier. 1, fiche 17, Français, - faux%20pli%20cr%C3%AAp%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un faux pli crêpé est causé par un bobinage lâche ou irrégulier. 1, fiche 17, Français, - faux%20pli%20cr%C3%AAp%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- go for the home-run 1, fiche 18, Anglais, go%20for%20the%20home%2Drun
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- go for the long ball 1, fiche 18, Anglais, go%20for%20the%20long%20%20ball
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mettre le paquet 1, fiche 18, Français, mettre%20le%20paquet
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- jouer son va-tout 1, fiche 18, Français, jouer%20son%20va%2Dtout
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
«Faits prosodiques de l'anglais». 1, fiche 18, Français, - mettre%20le%20paquet
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- New Beginnings for Youth
1, fiche 19, Anglais, New%20Beginnings%20for%20Youth
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
New Beginnings for Youth is an Ottawa based not-for-profit charitable organization serving the needs of youth since 1986. It offers a variety of programs that encourage life long learning outside of the traditional classroom. A small team of professional staff are supported by a wide range of multi-disciplined volunteers. A dedicated team of volunteer Board members ensures that programs continue to effectively meet the changing needs of youth. As a charitable organization, the programs are supported through bingos, special events, project grants, private donations and cafe revenues. In-kind support and the community partnerships ensure low administrative overhead costs allowing funds to go directly into programs and services assisting youth. 1, fiche 19, Anglais, - New%20Beginnings%20for%20Youth
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Jeunesse en relance
1, fiche 19, Français, Jeunesse%20en%20relance
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Français
- JER 2, fiche 19, Français, JER
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le programme «Jeunesse en relance (JER)» dont les activités se déroulent à Ottawa et à Cornwall, vise les adolescents qui sont considérés comme des décrocheurs potentiels. Les jeunes sont dirigés vers le programme par divers intervenants comme les conseillers d'orientation scolaire, les enseignants et les professionnels de la santé mentale. Le travail auprès des jeunes commence en été; en les faisant participer à l'activité proprement dite. À l'automne, les jeunes participent à des séances de groupe hebdomadaires axées sur l'éducation et le soutien. 2, fiche 19, Français, - Jeunesse%20en%20relance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ecocentre
1, fiche 20, Anglais, ecocentre
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- eco-centre 2, fiche 20, Anglais, eco%2Dcentre
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Montreal' s ecocentres are a great way for residents to contribute to reusing, recovering and recycling waste materials. This is where you can take all those items that you can’t put out for regular garbage pick-up. By encouraging sorting at the source, ecocentres make it possible to reuse or recover recyclables and go a long way toward reducing the amount of waste that ends up in the dump. 1, fiche 20, Anglais, - ecocentre
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- ecocenter
- eco-center
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 20, La vedette principale, Français
- écocentre
1, fiche 20, Français, %C3%A9cocentre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- éco-centre 2, fiche 20, Français, %C3%A9co%2Dcentre
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'écocentre est un site de réemploi, de récupération et de valorisation de matières résiduelles mis à la disposition de l'ensemble des citoyens de l'agglomération de Montréal. On y reçoit des matières qui ne sont pas acceptées dans la collecte régulière des ordures ménagères telles que : vêtements, électroménagers, encombrants, matériaux de construction ou de démolition, pneus usés, résidus domestiques dangereux (RDD), bois, terre, etc. En favorisant le tri à la source des matières, l'écocentre permet de réemployer ou récupérer des matières recyclables et contribue ainsi à la réduction de la masse des déchets. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9cocentre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Language (General)
- Federalism
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- individual bilingualism
1, fiche 21, Anglais, individual%20bilingualism
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
However, there is still a long way to go with respect to individual bilingualism because... Canadians’ support for the idea of using our two official languages exceeds their actual ability to speak both languages. 1, fiche 21, Anglais, - individual%20bilingualism
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Fédéralisme
Fiche 21, La vedette principale, Français
- bilinguisme individuel
1, fiche 21, Français, bilinguisme%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Il reste cependant un chemin à parcourir en matière de bilinguisme individuel car [...] les Canadiens et les Canadiennes valorisent davantage l'emploi des deux langues officielles qu'ils ne le parlent effectivement. 1, fiche 21, Français, - bilinguisme%20individuel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Meteorology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mountain barrier
1, fiche 22, Anglais, mountain%20barrier
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A flow approaching a mountain barrier will most likely go over the barrier rather than around it if the barrier is long, if the cross-barrier wind component is strong, and if the flow is unstable, near-neutral, or only weakly stable. These conditions are frequently met in the United States because the long, north-south oriented mountain ranges lie perpendicular to the prevailing westerly winds and the jet stream. Mountain barriers orientated perpendicular to the flow cause the highest accelerations across the barrier and frequently generate lee waves downwind of the obstacle as well as downslope windstorms. 1, fiche 22, Anglais, - mountain%20barrier
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Météorologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- barrière montagneuse
1, fiche 22, Français, barri%C3%A8re%20montagneuse
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- barrière de montagnes 2, fiche 22, Français, barri%C3%A8re%20de%20montagnes
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Une masse d'air qui rencontre une barrière montagneuse va la contourner par-dessus. 3, fiche 22, Français, - barri%C3%A8re%20montagneuse
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[Visitez] la Montagne du Caldeirão, une barrière montagneuse qui [arrête] les vents forts, conférant au Algarve son climat particulier. 4, fiche 22, Français, - barri%C3%A8re%20montagneuse
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Le climat au «Camp de Tarragona» est méditerranéen, grâce à l'influence de la mer et la protection du semi-cercle montagneux. Cette barrière de montagnes protège [la plaine] de certains facteurs climatologiques externes, comme les brouillards de la vallée de l'Ebre et les influences du climat continental provenant du centre de l'Espagne. 2, fiche 22, Français, - barri%C3%A8re%20montagneuse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Airfields
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Airport Watch Program
1, fiche 23, Anglais, Airport%20Watch%20Program
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Airport Watch Program is to detect persons or aircraft involved in the transport of contraband, or involved in terrorist activities. This is done through the RCMP establishing close liaisons with the aviation community similar to Neighbourhood Watch. Learning the indicators of suspicious activity, collecting accurate and specific details of observations and then that information to the Airport Watch Program in a timely manner will go a long way in fortifying the security of our airports, aircraft, and ultimately our community. 1, fiche 23, Anglais, - Airport%20Watch%20Program
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aérodromes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme de surveillance des aéroports
1, fiche 23, Français, Programme%20de%20surveillance%20des%20a%C3%A9roports
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de surveillance des aéroports a pour but de détecter les individus ou les aéronefs impliqués dans le transport de contrebande à destination et en provenance de la province et du pays ou même dans les actes terroristes. Il fait appel à des coordinateurs qui répertorient les aéroports de la région et travaillent ensuite en étroite collaboration avec leurs propriétaires et directeurs, ainsi que les pilotes, les mécaniciens, lea aéroclubs et autres personnes apparentées à ce domaine. Tout comme la surveillance de quartier, le Programme de surveillance des aéroports repose sur la participation du public. 1, fiche 23, Français, - Programme%20de%20surveillance%20des%20a%C3%A9roports
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- committed progenitor
1, fiche 24, Anglais, committed%20progenitor
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- programmed progenitor 2, fiche 24, Anglais, programmed%20progenitor
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Homopoietic progenitor cells generally become committed to a particular pathway of differentiation long before they cease proliferating and terminally differentiate. The committed progenitors go through many rounds of cell division to amplify the ultimate number of cells of the given specialized type. In this way, a single stem-cell division can lead to the production of thousands of differentiated progeny, which explains why the number of stem cells is so small a fraction of the total population of hemopoietic cells. 3, fiche 24, Anglais, - committed%20progenitor
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- précurseur déterminé
1, fiche 24, Français, pr%C3%A9curseur%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La détermination est le passage d'une cellule-souche de potentialité large, encore capable de s'orienter vers toutes les lignées, à un précurseur restreint à une seule lignée. Les précurseurs déterminés et les cellules souches multipotentes sont reconnues par des techniques de clonage qui permettent d'obtenir in vitro une colonie de cellules filles matures à partir d'un seul progéniteur. 1, fiche 24, Français, - pr%C3%A9curseur%20d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-08-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Customer Relations
- Federal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- integrated transaction
1, fiche 25, Anglais, integrated%20transaction
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Evidence of having reached this level is service delivery that supports integrated transactions with clients. While we have a long way to go to achieve this government-wide across all channels, we have made progress making it possible for clients to conduct multiple transactions in a single on-line visit. These integrated services are available to businesses as well as citizens. 1, fiche 25, Anglais, - integrated%20transaction
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
integrated transaction: term usually used in the plural. 2, fiche 25, Anglais, - integrated%20transaction
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- integrated transactions
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Relations avec la clientèle
- Administration fédérale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- transaction intégrée
1, fiche 25, Français, transaction%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'[état d'avancement] est démontré lorsque la prestation de services favorise les transactions intégrées avec les clients. Même si nous avons encore beaucoup de travail à faire pour y arriver à l'échelle du gouvernement pour tous les modes de prestation, nous avons réalisé des progrès en permettant aux clients d'effectuer plusieurs transactions lors d'une seule visite sur Internet. Ces services intégrés sont offerts aussi bien aux entreprises qu'aux particuliers. 2, fiche 25, Français, - transaction%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
transaction intégrée : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 25, Français, - transaction%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- transactions intégrées
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- just-in-time training
1, fiche 26, Anglais, just%2Din%2Dtime%20training
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- JITT 2, fiche 26, Anglais, JITT
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- JIT training 3, fiche 26, Anglais, JIT%20training
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The term "just-in-time" training means that as an individual employee discovers a learning need, they are able to immediately access a training program or other learning resource to satisfy that need. Similarly, "just-enough" training means that the employee can find the answer to a question without having to go through a long training program that contains much more information than they need. 4, fiche 26, Anglais, - just%2Din%2Dtime%20training
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
As the name suggests, JIT training is information or skill building delivered just when it will actually be used. 3, fiche 26, Anglais, - just%2Din%2Dtime%20training
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- just in time training
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- formation juste à temps
1, fiche 26, Français, formation%20juste%20%C3%A0%20temps
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- formation juste-à-temps 2, fiche 26, Français, formation%20juste%2D%C3%A0%2Dtemps
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La formation juste à temps est un phénomène relativement récent qui a émergé avec l'arrivée des réseaux de distribution et de partage de l'information, des systèmes intégrés de soutien à la tâche, de même qu'avec l'arrivée des intranets. La possibilité que nous offre ces outils d'accéder en temps réel et à la vitesse de l'éclair à une quantité phénoménale d'information (certains sites contiennent des millions de pages d'information) a permis le développement de ce concept de formation juste à temps. En effet, qu'y a-t-il de plus théoriquement intéressant que de voir nos employés rechercher, trouver, analyser et utiliser l'information ou, encore mieux, la connaissance au moment même où ils en ont besoin, sans devoir aller suivre un cours qui a pris beaucoup de temps à développer et qui plus est, n'est offert que quelques fois par année au moment où il y a suffisamment de personnes qui ont besoin de cette formation. 1, fiche 26, Français, - formation%20juste%20%C3%A0%20temps
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- formación justo a tiempo
1, fiche 26, Espagnol, formaci%C3%B3n%20justo%20a%20tiempo
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- breaking
1, fiche 27, Anglais, breaking
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Breaking takes between 4 and 6 weeks, though longer may be required if horses have had little handling. All horses here basically go through the same breaking program, regardless of their final intended use. Your horse is tied up to the tie-up-poles, where there is minimal risk of injury if he pulls back. In the round-pen, he will be hobbled, bridled, and saddled. He will be lunged with a saddle on, carrying the bit but no reins. Next, he will de driven(long reined). This starts to develop steering on the horse, stopping and backing up. Then he will be ridden in the round-pen until he is balanced with a rider, can steer, stop and back up. Then it is outside to do the same. 1, fiche 27, Anglais, - breaking
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- domptage
1, fiche 27, Français, domptage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- débourrage 1, fiche 27, Français, d%C3%A9bourrage
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- doma
1, fiche 27, Espagnol, doma
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- domadura 1, fiche 27, Espagnol, domadura
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- blast out of lunar orbit
1, fiche 28, Anglais, blast%20out%20of%20lunar%20orbit
correct, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The third approach, lunar orbit rendezvous, was proposed after the first two and became the best practical approach to meet all the requirements. The approach and its challenges can be described in a single long sentence : Take off from Earth, which is rotating approximately 1, 000 mph, orbit the Earth at 18, 000 mph, accelerate to 25, 000 mph to break out of Earth's orbit toward the moon 250, 000 miles away and, traveling 2, 000 mph relative to the Earth, go into lunar orbit, send a manned spacecraft to land on the moon to explore and leave scientific instruments before returning to lunar orbit, rendezvous with the rest of the spacecraft, and then blast out of lunar orbit back to Earth. 2, fiche 28, Anglais, - blast%20out%20of%20lunar%20orbit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 28, La vedette principale, Français
- sortir de l'orbite lunaire
1, fiche 28, Français, sortir%20de%20l%27orbite%20lunaire
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- quitter l'orbite lunaire 2, fiche 28, Français, quitter%20l%27orbite%20lunaire
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Après le rendez-vous, la propulsion du vaisseau le fait sortir de l'orbite lunaire et le renvoie vers la Terre. 3, fiche 28, Français, - sortir%20de%20l%27orbite%20lunaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- to be long 1, fiche 29, Anglais, to%20be%20long
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- to go long 1, fiche 29, Anglais, to%20go%20long
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A trader is "long" when he owns or holds more of a given security or commodity than he has contracted to deliver. One goes long in the expectation that prices will rise and one can make a profit. 1, fiche 29, Anglais, - to%20be%20long
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 29, La vedette principale, Français
- être en position longue 1, fiche 29, Français, %C3%AAtre%20en%20position%20longue
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- détenir une position longue 1, fiche 29, Français, d%C3%A9tenir%20une%20position%20longue
- détenir une position à la hausse 1, fiche 29, Français, d%C3%A9tenir%20une%20position%20%C3%A0%20la%20hausse
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un opérateur haussier qui s'est porté acquéreur de contrat(s) à terme pour " se créer une position" et qui ne l'a pas encore dénouée par une opération de sens contraire (vente). 1, fiche 29, Français, - %C3%AAtre%20en%20position%20longue
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dynamic orthosis
1, fiche 30, Anglais, dynamic%20orthosis
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Conventional devices, which generally incorporate adjustable cuffs, sometimes can be applied off-the-shelf; however, specifying a custom dynamic orthosis designed and applied by a certified orthotist will go a long way toward achieving optimal results. 2, fiche 30, Anglais, - dynamic%20orthosis
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 30, La vedette principale, Français
- orthèse dynamique
1, fiche 30, Français, orth%C3%A8se%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Orthèse permettant le mouvement, augmentant l'amplitude articulaire ou améliorant la force musculaire. 2, fiche 30, Français, - orth%C3%A8se%20dynamique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
orthèse dynamique : Terme et définition retenus par le Conseil consultatif sur les aides technologiques, novembre 1994. 3, fiche 30, Français, - orth%C3%A8se%20dynamique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tax code 1, fiche 31, Anglais, tax%20code
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Improving accountability in the country's monopolies and the passage of a new tax code will go a long way toward bringing Russia's economy back to its feet. 1, fiche 31, Anglais, - tax%20code
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- code des impôts
1, fiche 31, Français, code%20des%20imp%C3%B4ts
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'amélioration de la transparence de gestion des monopoles nationaux et l'adoption d'un nouveau code des impôts contribueront dans une large mesure à remettre l'économie russe sur les rails. 1, fiche 31, Français, - code%20des%20imp%C3%B4ts
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- código impositivo
1, fiche 31, Espagnol, c%C3%B3digo%20impositivo
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- código tributario 1, fiche 31, Espagnol, c%C3%B3digo%20tributario
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas que establecen el ordenamiento jurídico-tributario. 2, fiche 31, Espagnol, - c%C3%B3digo%20impositivo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- grazing
1, fiche 32, Anglais, grazing
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Research conducted by Dornblaser and others has found that the three-square-meals-a-day philosophy, which has long been declining in popularity, is dead. Even families with children, or those who aren’t on the go all the time, are choosing more frequent, smaller meals throughout the day. Nutritional advice and high-profile diet books, like The Zone, continue to recommend the grazing style of many little meals throughout the day as the preferable choice. 2, fiche 32, Anglais, - grazing
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- grignotage
1, fiche 32, Français, grignotage
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Nous avons montré qu'une prise alimentaire non motivée par la sensation de faim n'est pas ou est bien peu satiétogène et nous avons apporté des arguments métaboliques qui l'expliquent. Nous proposons alors que le mot grignotage désigne les prises faites en état de «non-faim physiologique» ou «état de satiété», c'est-à-dire les prises suscitées par l'ennui, le stress, l'occasion sociale... Un goûter régulier n'est donc en aucun cas assimilable à un grignotage. 2, fiche 32, Français, - grignotage
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Il n'existe aucune définition consensuelle de ce que constitue un «repas» et un «grignotage» et de toutes les définitions citées, aucune ne prend en considération la physiologie du comportement alimentaire. 2, fiche 32, Français, - grignotage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- land-based source
1, fiche 33, Anglais, land%2Dbased%20source
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
land-based sources: Point and diffuse sources on land from which substances or energy reach the sea by water, through the air or directly from the coast. [Canadian Environmental Protection Act] 2, fiche 33, Anglais, - land%2Dbased%20source
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Canadian officials were instrumental in producing UN recommendations for reducing maritime pollution... But Canada has a long way to go before it lives up to its three-year-old pledge to... control pollution from land-based sources. 3, fiche 33, Anglais, - land%2Dbased%20source
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Fiche 33, La vedette principale, Français
- source tellurique
1, fiche 33, Français, source%20tellurique
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
sources telluriques : Sources ponctuelles et diffuses à partir desquelles des substances ou de l'énergie atteignent la mer par l'intermédiaire des eaux ou de l'air, ou directement depuis la côte. [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 1, fiche 33, Français, - source%20tellurique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-11-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pool-sweep theory
1, fiche 34, Anglais, pool%2Dsweep%20theory
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The pool-sweep theory of intelligence. People who have large swimming pools often purchase a device called a pool-sweep, essentially a motorized float with long tentacles that sweep the bottom of a swimming pool. It has to be programmed to the shape of the pool, and then simply is left to do its work. When someone sees a pool-sweep in action for the first time, it looks very smart. It appears to go after the dirt and make its way around the pool as if it were being steered by a little man. It is indeed programmed in the sense that it has been given a set of instructions and it follows them. When we think of something as being programmed we imply that it is in some way intelligent, certainly more intelligent than something that hasn’t been programmed, or that cannot be programmed. People are fooled initially by the pool-sweep, and only see it for what it is after being told that it's just programmed for one pool, and if it were placed in a different pool it wouldn’t work. In a similar way, people can be fooled initially into thinking that computers are really smart of intelligent. 1, fiche 34, Anglais, - pool%2Dsweep%20theory
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 34, La vedette principale, Français
- théorie du nettoyeur de piscine
1, fiche 34, Français, th%C3%A9orie%20du%20nettoyeur%20de%20piscine
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- EUC safe-state
1, fiche 35, Anglais, EUC%20safe%2Dstate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The state of the EUC when the specified hazard no longer exists. 1, fiche 35, Anglais, - EUC%20safe%2Dstate
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In going from a potentially hazardous condition to the final safe state the EUC may have to go through a number of intermediate safe-states. For some situations a safe state exists only so long as the EUC is continuously controlled. Such continuous control may be for a short or an indefinite period of use. 1, fiche 35, Anglais, - EUC%20safe%2Dstate
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Draft International Standard 1508, IEC-TC 65, Functional Safety, 1995. 1, fiche 35, Anglais, - EUC%20safe%2Dstate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- état de sûreté EUC
1, fiche 35, Français, %C3%A9tat%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20EUC
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme internationale 1508, CEI-TC65, Sûreté fonctionnelle, 1995. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9tat%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20EUC
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-11-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- mile per gallon
1, fiche 36, Anglais, mile%20per%20gallon
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- m.p.g. 2, fiche 36, Anglais, m%2Ep%2Eg%2E
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
After years of study, von Hippel has come to the conclusion that about 60 miles per U. S. gallon would be the optimal fuel efficiency for a vehicle at today's energy prices. "In the U. S. I would guess that they’re going for an average of about 25 m. p. g., "he notes, "so there's a long way to go. " 1, fiche 36, Anglais, - mile%20per%20gallon
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- mile per U.S. gallon
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mille au gallon
1, fiche 36, Français, mille%20au%20gallon
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-09-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- choker
1, fiche 37, Anglais, choker
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A short, 14-in. necklace, just long enough to go around the throat. 1, fiche 37, Anglais, - choker
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Usually applies to a string of pearls or beads. 1, fiche 37, Anglais, - choker
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ras-du-cou
1, fiche 37, Français, ras%2Ddu%2Dcou
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- ras-de-cou 1, fiche 37, Français, ras%2Dde%2Dcou
correct, nom masculin
- choker 2, fiche 37, Français, choker
à éviter, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Collier à la base du cou. 1, fiche 37, Français, - ras%2Ddu%2Dcou
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Choker : le terme choker se retrouve souvent, mais c'est un anglicisme. 3, fiche 37, Français, - ras%2Ddu%2Dcou
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- collier choker
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


