TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GO LOW [18 fiches]

Fiche 1 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
OBS

taxi :(of an airplane) : to go at low speed along the surface of the ground or water(as when manoeuvring into position for takeoff or parking).

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Manœuvre d'un hydravion posé sur l'eau, qui se déplace sous l'action de ses moteurs et de ses gouvernes.

DEF

Action d'hydroplaner.

OBS

hydroplaner : Glisser à la surface de l'eau, en parlant d'un hydravion.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Safe, easy to fly, and inexpensive to own, powered parachutes let you go low and slow, at exactly the pace and the place to see what you’re up there to see!

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Parapente propulsé par un moteur à hélice [dont] la voile fait près de 30 mètres de largeur et [dont] le moteur pèse moins de 50 livres [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

In an effort to lose weight, some people will try anything, including ill-advised weight loss methods like crash dieting. A crash diet is a diet that severely restricts caloric intake. In fact, these diets often restrict caloric intake so much that the dieter is bordering on starvation. In return for practically starving themselves, dieters are promised dramatic weight loss in just days or weeks. For example, a crash diet may offer dieters the chance to lose 10 to 20 pounds in just five to seven days and even more in the weeks to come.

CONT

There's a lot to worry about with crash dieting, as it deprives a person of the nutrients and calories they need for optimum health and survival. Many people think of calories negatively, but a person actually needs a certain number of calories to maintain basic bodily functions, such as breathing. When a person consumes too few calories because of a crash diet, they may actually put their health at serious risk. Many crash diets require a person to consume less than 1200 calories per day, and some even go as low as 700 or 800 calories daily. For the average person, this is simply too few calories.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
DEF

Régime alimentaire qui vise une réduction très rapide du poids.

OBS

Il faut se méfier des régimes-chocs; leur effet est souvent de courte durée.

OBS

Le terme «régime-choc» est entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • régime choc

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
DEF

Dieta de corta duración para perder peso con [...] resultados rápidos y visibles en muy poco tiempo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

After bumping out the dents and creases, you will usually have to fill in the remaining low spots with plastic body filler... Apply filler to the damaged surface with the spreader in a very thin coat, pressing firmly as you go.

OBS

body filler: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

Mastics de finition. Ce sont des produits très épais, très chargés, ayant une consistance pâteuse. Leur application se fait manuellement à l'aide d'un couteau, ou d'une cale à enduire. Le rôle des mastics est de masquer les inégalités et défauts des surfaces à peindre, subsistant après le pistolage de l'apprêt.

OBS

mastic de finition : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Trade Names
OBS

... Assystem City Car... is remarkably easy to park, and not only because of its compact dimensions(3. 60 m long, 1. 60 m wide and 1. 60 m tall), or its light weight(only 600 kg), but also because it has three axles, a central one, with two wheels, and one wheel in each extreme of the car(front and end). These single wheel axles are the ones responsible for moving and turning the Assystem City Car. The front wheel is powered by an electrical engine with 20 kW(about 27 cv), which can push the car to 50 km/h of top speed and has 30 km of autonomy, basically what regular people need to go to work and back home every day. For the roads, there is a little combustion engine that delivers 60 cv in the rear axle. It can lead the vehicle to a top speed of 130 km/h and, with its 30 l fuel tank, can carry the Assystem City Car to up to 600 km. Both engines can be used together, what turns this car into a hybrid. This vehicle, albeit small, can carry up to five people and their luggage. It has a low gravity center, what enhances dynamics, its oval shape prevents serious accident consequences and, when visibility is low, a screen takes the place of the regular windshield and shows the driver infrared images of the road, guiding him/her safely to destination.

OBS

Assystem City Car: A trademark of Assystem.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Appellations commerciales
OBS

Assystem City Car [...] Les innovations portent notamment sur l'interface homme-machine. Les commandes des fonctions du véhicule sont regroupées sur un écran tactile situé sur une console centrale. Des menus contextuels permettent d'accéder au contrôle des organes et au système multimédia. Les éléments de confort comprennent radio, GPS [Global Positioning Systems], téléphonie et vidéo. Assystem a développé intégralement le logiciel de restitution de l'environnement extérieur, grâce aux 4 caméras externes et exploité le concept de «réalité augmentée» pour un affichage plus visible des informations d'aide à la conduite et de sécurité. Le véhicule se veut «communiquant», puisqu'il est équipé d'un accès à Internet, téléphone, TV numérique, lecteur DVD et MP2. Le véhicule se veut en outre respectueux de l'environnement, à travers deux éléments prinicipaux : - une motorisation hybride qui permet d'économiser de l'énergie [;] - une structure «dual frame», c'est-à-dire que le véhicule est doté d'une coque modulaire indépendante du chassis porteur en aluminium qui facilite le recyclage et répond déjà aux normes européennes devant entrer en vigueur en 2008 qui prévoient que les véhicules doivent être conçus pour être très recyclables, avec 85 % d'éléments recyclables, 10 % d'éléments valorisables, et seulement 5 % d'éléments non réexploitables.

OBS

Ce véhicule a été conçu en collaboration avec le groupe Assystem (spécialiste de l'ingénierie industriel et du conseil en innovation) et le designer Franco Sbarro.

OBS

Assystem City Car: Marque de commerce de la société Assystem.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
CONT

The "gear" of a bicycle relates to the mechanical advantage of the whole drive system. In a low gear, the pedals are easy to turn, but you don’t have to spin very fast to get any speed up. In a high gear, the pedals are hard to turn, but you have to spin very fast to get any speed up. In a high gear, the pedals are hard to turn, but you don’t have to make them turn very fast to make the bicycle go fast... The gear of a bicycle depends on the ratio between the sizes of front and rear sprockets, and the size of the drive wheel.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Rapport entre le nombre de dents sur le plateau et celui des pignons.

CONT

Il faut pour cela «pratiquer» la montagne. Le meilleur moyen est de grimper les premiers cols de la saison avec un très petit braquet afin qu'il n'y ait que très peu de résistance sous la pédale.

OBS

Utilité des «petits développements» : plus le pignon a de dents, moins la roue parcourt de distance; utilisation pour rouler en montant une pente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
DEF

Combinación entre el plato y el piñón de la bicicleta, que determina la distancia que se avanza con cada pedalada.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

New Beginnings for Youth is an Ottawa based not-for-profit charitable organization serving the needs of youth since 1986. It offers a variety of programs that encourage life long learning outside of the traditional classroom. A small team of professional staff are supported by a wide range of multi-disciplined volunteers. A dedicated team of volunteer Board members ensures that programs continue to effectively meet the changing needs of youth. As a charitable organization, the programs are supported through bingos, special events, project grants, private donations and cafe revenues. In-kind support and the community partnerships ensure low administrative overhead costs allowing funds to go directly into programs and services assisting youth.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation sociale
OBS

Le programme «Jeunesse en relance (JER)» dont les activités se déroulent à Ottawa et à Cornwall, vise les adolescents qui sont considérés comme des décrocheurs potentiels. Les jeunes sont dirigés vers le programme par divers intervenants comme les conseillers d'orientation scolaire, les enseignants et les professionnels de la santé mentale. Le travail auprès des jeunes commence en été; en les faisant participer à l'activité proprement dite. À l'automne, les jeunes participent à des séances de groupe hebdomadaires axées sur l'éducation et le soutien.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

Fixed income funds invest in debt securities like bonds, debentures and mortgages that pay regular interest, or in corporate preferred shares that pay regular dividends. The goal, typically, is to provide investors a regular income stream with low risk. Fund values will go up and down to some extent, particularly in response to changes in prevailing interest rates.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Fonds [à revenu fixe] investissent notamment dans des titres d'emprunt comme les obligations, les débentures et les créances hypothécaires qui procurent un intérêt régulier, ou dans des actions privilégiées d'entreprises qui procurent un dividende régulier. En général, ces fonds visent à procurer aux épargnants une rentrée régulière de revenu moyennant un risque faible. Leur valeur fluctuera dans une certaine mesure, surtout en réaction à l'évolution des taux d'intérêt en vigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

This method, which allows for the modification of fabric surface properties without altering the fibre properties, presents itself as an economical alternative to water-based systems. While traditional systems often require fabrics to go through a drying process and are, in most cases, far from being environmentally friendly, plasma coating promises a high environmental sustainability and relatively low operating expenses.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Cette méthode, qui permet la modification des propriétés de la surface du tissu sans modifier les propriétés de la fibre, représente une solution alternative économique aux systèmes à base d'eau. Tandis que les systèmes traditionnels requièrent souvent que les tissus passent par un procédé de séchage et sont rarement considérés écologiques, le revêtement par plasma froid promet une importante durabilité du point de vue de l'environnement ainsi que des frais d'exploitation relativement peu élevés.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A low separation other than just a line drawn in the ice, marking the sides of each curling sheet; each of the borders of the sheet along which the curlers go back to the delivering end of a sheet.

OBS

It is in that sense that each "sideboard" of a curling sheet becomes a divider between two play areas. If the separation is marked only by a line in the ice, the expression "edge of the sheet" can be used.

CONT

A shot continues to be alive when it has bounced off the sideboard towards the button...

Terme(s)-clé(s)
  • sideboards
  • dividers
  • side board
  • side boards
  • edges of the sheet

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Démarcation basse mais dans un matériau autre qu'une simple ligne dans la glace, qui délimite les extrémités latérales de chaque aire de jeu; chacun des côtés de piste que les curleurs empruntent pour revenir vers l'extrémité de lancement sans déplacer les pierres sur le jeu.

OBS

C'est en ce sens que chaque «bande latérale» d'une piste de curling devient également une «barre de séparation» entre deux aires de jeu. Cependant, si la démarcation de l'aire de jeu n'est signalée que par une ligne dans la glace, on l'appelle alors «bord» ou «bordure de piste».

CONT

Lorsque vous avez fini de balayer, longez les bandes latérales de la piste pour retourner à la ligne de jeu, à l'extrémité de la piste.

Terme(s)-clé(s)
  • bandes latérales
  • barres de séparation

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Body Movements (Sports)
CONT

... if you go low-do not allow yourself to slide beneath the group... stealing their air and causing it to tumble.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Mouvements du corps (Sports)
OBS

Cela parait simple d'apponter une figure à faible vitesse horizontale et au même niveau mais la vérité est tout autre : le fait d'arriver trop haut de 50 cm ou trop bas, trop vite peut provoquer des catastrophes [...] voire de perdre un hauteur en cours de route pour ne le revoir qu'au sol en train de plier son parachute.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits
CONT

The child tax benefit proposed by the federal government in the February 1992 budget will strengthen Canada's half-century commitment to assisting families with children. Due to go into effect in January 1993, the child benefit will be delivered monthly and will increase assistance to families with low and middle incomes.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux
CONT

La prestation fiscale pour enfants proposée par le gouvernement fédéral dans le budget de février 1992 renforcera l'aide accordée depuis un demi-siècle au Canada aux familles qui ont des enfants. Destinée à entrer en vigueur en janvier 1993, la nouvelle prestation sera versée mensuellement et accroîtra l'aide aux familles à revenu faible ou moyen.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Beneficios sociales
CONT

Hemos de limitar [...] nuestro examen a la constitucionalidad del art. 129.1 LGSS en cuanto impone a un sujeto privado la obligación de pagar una prestación de Seguridad Social.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

An interruption of the normal west-to-east flow at middle and high latitudes.

OBS

It [blocking pattern] persists from one to several weeks.... there are three kinds of blocks :... a high-over-low block in which the flow splits, one branch taking a poleward excursion and the other branch an equatorward excursion. Any traveling storms that approach the block from the west, tend to weaken and go either over the ridge(top of the block) or pass through the trough on the south side.... An "omega" block so named because the flow about this block resembles the Greek letter "Omega". Cyclonic(counterclockwise) circulations can occur both southwest and southeast of the block(where low pressure is indicated on the diagram), and the weather near them can be stormy. Within the block, however, the weather is benign and warmer than normal.... A stationary high-amplitude ridge. Such a ridge often forms just off the West Coast of North America in winter. If it persists, it steers Pacific storms far to the north and keeps the weather in British Columbia and the Pacific Northwest anomalously dry and mild.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
OBS

[Situation qui résulte de] l'obstruction de la marche normale ouest-est des cyclones et des anticyclones migrateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Silviculture
CONT

Temporal dynamics or the temporal continuity of ecosystems... In forest management, a tree can be considered to go through four main development stages : a) A period of youth from seedling to low pole, characterized by strong individual sensitivity to intra and interspecific competition... b) An adult stage of development from high pole to young forest. Each tree has asserted itself in its respective strata, i. e., ensuring a vital space for energy(light, mineral salts) and water. In primary forest, competition obviously still takes place, particularly when climatic conditions prove difficult, bringing about a difference in vigour between individuals of the same species(thus in relative diameter). c) A period of maturity... d) A period of senescence...

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Sylviculture
DEF

Stade de développement caractérisé par des tiges dont le diamètre se situe entre 20 et 30 cm.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Eurodollar issue where interest rates have been set too low to attract investors. Called Star Trek because they were priced where no man dared to go(a reference to the Star Trek TV show).

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1990-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

logique

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1989-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Probably the most important factor influencing how low the price of a seasoned equity can go is the actual or anticipated dividend that it pays and the accompanying yield that it provides.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le facteur sans doute le plus important qui déterminera jusqu'à quel point le cours d'une action sûre peut descendre est le dividende actuel ou prévu que ce titre rapporte et le rendement correspondant qu'il offre.

Terme(s)-clé(s)
  • titre de qualité

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1989-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Probably the most important factor influencing how low the price of a seasoned equity can go is the actual or anticipated dividend that it pays and the accompanying yield that it provides.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le facteur sans doute le plus important qui déterminera jusqu'à quel point le cours d'une action sûre peut descendre est le dividende actuel ou prévu que ce titre rapporte et le rendement correspondant qu'il offre.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :