TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GO MEET [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tour
1, fiche 1, Anglais, tour
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An organized trip that people such as musicians, politicians, or theatre companies go on to several different places, stopping to meet people or perform. 1, fiche 1, Anglais, - tour
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tournée
1, fiche 1, Français, tourn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voyage d'un artiste ou d'une compagnie d’artistes qui donne des représentations successives dans différents lieux. 1, fiche 1, Français, - tourn%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gira
1, fiche 1, Espagnol, gira
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Serie de actuaciones sucesivas, en diferentes lugares, de una compañía teatral, de un artista, de un grupo musical, deportivo, etc. 2, fiche 1, Espagnol, - gira
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gira: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término español "gira" como preferible al uso de la voz "tour". 3, fiche 1, Espagnol, - gira
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- outside sale
1, fiche 2, Anglais, outside%20sale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the [sale] of products or services by... personnel that physically go out into the field to meet with prospective customers. 1, fiche 2, Anglais, - outside%20sale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
outside sale: designation usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - outside%20sale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- outside sales
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vente
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vente itinérante
1, fiche 2, Français, vente%20itin%C3%A9rante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vente externe 2, fiche 2, Français, vente%20externe
correct, nom féminin
- vente sur le terrain 3, fiche 2, Français, vente%20sur%20le%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les ventes externes constituent une approche de vente dans laquelle le vendeur aborde des clients potentiels en personne, plutôt que de tenter de gagner sa clientèle en s'appuyant sur le client qui s'approche du vendeur. Souvent, [elles] nécessitent beaucoup de déplacements. 4, fiche 2, Français, - vente%20itin%C3%A9rante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vente itinérante; vente externe; vente sur le terrain : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 2, Français, - vente%20itin%C3%A9rante
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ventes itinérantes
- ventes externes
- ventes sur le terrain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- knock-out tournament
1, fiche 3, Anglais, knock%2Dout%20tournament
correct, voir observation, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- knock-out competition 1, fiche 3, Anglais, knock%2Dout%20competition
correct, voir observation, générique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A competition or tournament in which all teams entered are drawn out of a hat and in which only winners proceed toward the finals. 1, fiche 3, Anglais, - knock%2Dout%20tournament
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "knock-out tournament" is a specific : a competition held as a tournament in which all teams inside the same pool meet each other and only the winning teams go to the play-offs, and then to the finals or the medal round, as the case is. The term "knock-out competition" is a generic : it can refer to a "knock-out tournament, "but a knock-out competition is not always organized as a tournament. 2, fiche 3, Anglais, - knock%2Dout%20tournament
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Distinguish from the "single elimination tournament" in which the meets are decided by a toss among the participating teams, and in which a single loss means the end for a defeated team. 2, fiche 3, Anglais, - knock%2Dout%20tournament
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tournoi élimination
1, fiche 3, Français, tournoi%20%C3%A9limination
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compétition élimination 2, fiche 3, Français, comp%C3%A9tition%20%C3%A9limination
correct, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tournoi au cours duquel la position respective des équipes est déterminée par tirage au sort, les seules équipes gagnantes de chaque ronde restant en lice. 1, fiche 3, Français, - tournoi%20%C3%A9limination
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «tournoi élimination» est un spécifique : compétition sous forme de tournoi où toutes les équipes se retrouvant à l'intérieur d'une même poule se rencontrent et seules les équipes gagnantes participent aux éliminatoires, puis à la finale ou la ronde des médailles selon le cas. Le terme «compétition élimination» est un générique : il peut signifier un «tournoi élimination», bien qu'une compétition élimination ne se déroule pas toujours sous forme de tournoi. 2, fiche 3, Français, - tournoi%20%C3%A9limination
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Distinguer du «tournoi à élimination simple» où le tableau des rencontres est déterminé par tirage au sort entre les équipes participantes, et dans lequel une défaite signifie le retrait du tournoi de toute équipe vaincue. 2, fiche 3, Français, - tournoi%20%C3%A9limination
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blanket warmer
1, fiche 4, Anglais, blanket%20warmer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A warming unit designed to heat blankets and keep patients warm. 2, fiche 4, Anglais, - blanket%20warmer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lakeside Blanket Warmers are designed for ease of use and operation, consistent reliability, and minimal routine maintenance. They are sized to meet your room constraints. Compact, space saving to full size, large capacity. All three models are mobile so the warmer is where you need it, ready to go. Made of high quality stainless steel construction for years of continuous use. 3, fiche 4, Anglais, - blanket%20warmer
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Inlet temperatures of dryers can be as high as 175 °C (347 °F) [Consumer Product Safety Commission]. These temperatures are well above the highest settings available from hospital blanket warmers. 4, fiche 4, Anglais, - blanket%20warmer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Blanket warmers] usually include a high capacity ... cabinet with appropriate perforated shelves for blanket positioning, avoiding contact with very hot surfaces to prevent scorching; either steam or dry hot air is typically circulated to heat the blanket in a temperature range from 30 to 90 °C (90 to 200 °F). 5, fiche 4, Anglais, - blanket%20warmer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chauffe-couverture
1, fiche 4, Français, chauffe%2Dcouverture
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] chauffe-couverture Bair Hugger® [...] 2, fiche 4, Français, - chauffe%2Dcouverture
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les auxiliaires hospitalières sont ravies de verser des fonds pour l'achat d'une table d'opération électrique à la fine pointe de la technologie et d'un chauffe-couverture pour la salle d'opération. 3, fiche 4, Français, - chauffe%2Dcouverture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shot
1, fiche 5, Anglais, shot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, fiche 5, Anglais, - shot
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, fiche 5, Anglais, - shot
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, fiche 5, Anglais, - shot
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, fiche 5, Anglais, - shot
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, fiche 5, Anglais, - shot
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, fiche 5, Anglais, - shot
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, fiche 5, Anglais, - shot
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, fiche 5, Anglais, - shot
Record number: 5, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, fiche 5, Anglais, - shot
Record number: 5, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, fiche 5, Anglais, - shot
Record number: 5, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, fiche 5, Anglais, - shot
Record number: 5, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, fiche 5, Anglais, - shot
Record number: 5, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, fiche 5, Anglais, - shot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 5, Français, coup
correct, nom masculin, générique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, fiche 5, Français, - coup
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, fiche 5, Français, - coup
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, fiche 5, Français, - coup
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, fiche 5, Français, - coup
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, fiche 5, Français, - coup
Record number: 5, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, fiche 5, Français, - coup
Record number: 5, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, fiche 5, Français, - coup
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- golpe
1, fiche 5, Espagnol, golpe
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tiro 2, fiche 5, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
- pegada 1, fiche 5, Espagnol, pegada
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, fiche 5, Espagnol, - golpe
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, fiche 5, Espagnol, - golpe
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, fiche 5, Espagnol, - golpe
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, fiche 5, Espagnol, - golpe
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, fiche 5, Espagnol, - golpe
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, fiche 5, Espagnol, - golpe
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Quarries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- granular stockpile
1, fiche 6, Anglais, granular%20stockpile
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
$600, 000 of our capital plan will go towards rehabilitating the surfaces of the Kimmirut Airport. The project will involve creating a granular stockpile to meet the future maintenance needs of the airport, overlaying the surfaces, and applying a dust suppressant product. 1, fiche 6, Anglais, - granular%20stockpile
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Carrières
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dépôt de matériau granulaire
1, fiche 6, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20mat%C3%A9riau%20granulaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- dépôt de matériaux granulaires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- return
1, fiche 7, Anglais, return
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Any] counter-stroke during a rally. 2, fiche 7, Anglais, - return
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Assume that your drive will be in, and start walking into position for the return. You can be pretty sure that your opponent’s return will be shallower than usual, if yours has hit near the baseline. 3, fiche 7, Anglais, - return
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
To anticipate, chip, cover, drive, float, hit, make, mistime, penetrate, shank, take, volley a return. 4, fiche 7, Anglais, - return
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
To cut off, go in behind, meet, step into the return. 4, fiche 7, Anglais, - return
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Angle of a return. 4, fiche 7, Anglais, - return
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- retour
1, fiche 7, Français, retour
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- renvoi 2, fiche 7, Français, renvoi
correct, nom masculin
- envoi 3, fiche 7, Français, envoi
correct, nom masculin
- remise 4, fiche 7, Français, remise
nom féminin
- relance 4, fiche 7, Français, relance
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tout coup frappé lors d'un échange. 5, fiche 7, Français, - retour
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] il y a de ces joueurs [de tennis] qui, même au pied du mur, peuvent effectuer des retours de balle extraordinaires. 6, fiche 7, Français, - retour
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le service est un coup particulier. L'objectif recherché est d'engager le point, certes, mais à un niveau avancé c'est aussi de garder l'adversaire sur la défensive par la force et la variété de nos envois. 3, fiche 7, Français, - retour
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Retour court, croisé, défensif, faible, le long de la ligne, profond. 7, fiche 7, Français, - retour
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Diriger, provoquer un retour. 7, fiche 7, Français, - retour
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- contragolpe
1, fiche 7, Espagnol, contragolpe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- devolución 2, fiche 7, Espagnol, devoluci%C3%B3n
correct, nom féminin
- resto 3, fiche 7, Espagnol, resto
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El jugador que recibe la pelota deja que ésta toque el suelo una vez antes de devolverla. El contragolpe es válido aunque la pelota toque la red o pase por fuera de los palos de la red, siempre que caiga en la mitad contraria de la pista. 1, fiche 7, Espagnol, - contragolpe
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] después de hacer la dejada subo a la red y espero la devolución forzada de la pelota. 4, fiche 7, Espagnol, - contragolpe
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Fallar la devolución. Rematar una devolución. 5, fiche 7, Espagnol, - contragolpe
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- standing throw
1, fiche 8, Anglais, standing%20throw
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- stand throw 2, fiche 8, Anglais, stand%20throw
correct, nom
- throw from the spot 3, fiche 8, Anglais, throw%20from%20the%20spot
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The standing throw starts with the athlete balanced over the rear foot, the shot nestled under the chin and positioned behind the right foot ... From this position, the rotation begins with the right foot, proceeding upward through the knee and to the hips ... The rotation continues through the trunk to the shoulders as the release action begins. 4, fiche 8, Anglais, - standing%20throw
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The legs, followed by the trunk and then the throwing shoulder, should initiate the stand throw... Many throwers throw much farther in warm-ups with their stand throw than their full technique and then go on [to] use their full technique in the meet. 5, fiche 8, Anglais, - standing%20throw
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 6, fiche 8, Anglais, - standing%20throw
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lancer sans élan
1, fiche 8, Français, lancer%20sans%20%C3%A9lan
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lancer sans élan. Pendant le redressement du buste, conserver le poids placé au cou. Action dynamique de la jambe D, puis de la jambe G. Terminer le geste par l'action du bras D. 2, fiche 8, Français, - lancer%20sans%20%C3%A9lan
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 3, fiche 8, Français, - lancer%20sans%20%C3%A9lan
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inverse exchange-traded fund
1, fiche 9, Anglais, inverse%20exchange%2Dtraded%20fund
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- inverse ETF 2, fiche 9, Anglais, inverse%20ETF
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Inverse ETFs are designed to seek daily investment results that correspond to the inverse daily performance of their underlying index or benchmark. To meet their investment objectives, inverse ETFs use a variety of derivatives such as futures contracts and index swaps to reproduce a daily result that is the opposite of the underlying index or benchmark; so, when the index or benchmark goes down in value on a given day, the inverse ETF will correspondingly go up in value for that given day. Conversely, when the index or benchmark goes up in value, the inverse ETF will correspondingly go down in value. 2, fiche 9, Anglais, - inverse%20exchange%2Dtraded%20fund
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- FNB inversé
1, fiche 9, Français, FNB%20invers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- FNB à rendement inverse 2, fiche 9, Français, FNB%20%C3%A0%20rendement%20inverse
nom masculin
- FNB à rendement inversé 2, fiche 9, Français, FNB%20%C3%A0%20rendement%20invers%C3%A9
nom masculin
- FINB inversé 3, fiche 9, Français, FINB%20invers%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les FNB [fonds négociés en bourse] inversés sont conçus afin d'obtenir des résultats de placement quotidiens qui correspondent à l'inverse de la performance de leur indice sous-jacent ou de leur indice de référence. Pour réaliser leurs objectifs de placement, les FNB inversés utilisent une panoplie de produits dérivés tels que des contrats à terme et des swaps d'indices afin de reproduire un résultat de placement quotidien qui correspond à l'inverse de celui de l'indice sous-jacent ou de l'indice de référence. Par conséquent, lorsque la valeur de l'indice sous-jacent ou de l'indice de référence décline pour une journée donnée, la valeur du FNB inversé augmente de façon proportionnelle pour cette même journée. Par contre, lorsque la valeur de l'indice sous-jacent ou de l'indice de référence augmente, la valeur du FNB inversé décline de façon proportionnelle. 4, fiche 9, Français, - FNB%20invers%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
FINB : fonds indiciel négociable en bourse. 5, fiche 9, Français, - FNB%20invers%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- road show
1, fiche 10, Anglais, road%20show
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- dog and pony show 2, fiche 10, Anglais, dog%20and%20pony%20show
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A series of meetings with potential investors and brokers, conducted by a company and its underwriter, prior to a securities offering. 3, fiche 10, Anglais, - road%20show
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A road show-sometimes called a "dog and pony show"-is a compact series of investor presentations by the senior management of a company that is hoping to go public, acquire venture financing, or issue bonds or other securities. Road shows, which are typically concentrated in major financial centers around the country, allow issuers to meet with dozens of institutional investors over several days or weeks to present the company's financial outlook, product offerings and key managers. Generally, road shows are face-to-face meetings, but online and video presentations are becoming more common. 4, fiche 10, Anglais, - road%20show
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tournée de présentation
1, fiche 10, Français, tourn%C3%A9e%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Série de rencontres entre des dirigeants d'une entreprise et des investisseurs pour leur présenter les caractéristiques d'une opération financière en cours (introduction en bourse, augmentation de capital, offre publique d'achat, ... ) ou les résultats de l'exercice. 2, fiche 10, Français, - tourn%C3%A9e%20de%20pr%C3%A9sentation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- New Beginnings for Youth
1, fiche 11, Anglais, New%20Beginnings%20for%20Youth
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
New Beginnings for Youth is an Ottawa based not-for-profit charitable organization serving the needs of youth since 1986. It offers a variety of programs that encourage life long learning outside of the traditional classroom. A small team of professional staff are supported by a wide range of multi-disciplined volunteers. A dedicated team of volunteer Board members ensures that programs continue to effectively meet the changing needs of youth. As a charitable organization, the programs are supported through bingos, special events, project grants, private donations and cafe revenues. In-kind support and the community partnerships ensure low administrative overhead costs allowing funds to go directly into programs and services assisting youth. 1, fiche 11, Anglais, - New%20Beginnings%20for%20Youth
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Jeunesse en relance
1, fiche 11, Français, Jeunesse%20en%20relance
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
- JER 2, fiche 11, Français, JER
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le programme «Jeunesse en relance (JER)» dont les activités se déroulent à Ottawa et à Cornwall, vise les adolescents qui sont considérés comme des décrocheurs potentiels. Les jeunes sont dirigés vers le programme par divers intervenants comme les conseillers d'orientation scolaire, les enseignants et les professionnels de la santé mentale. Le travail auprès des jeunes commence en été; en les faisant participer à l'activité proprement dite. À l'automne, les jeunes participent à des séances de groupe hebdomadaires axées sur l'éducation et le soutien. 2, fiche 11, Français, - Jeunesse%20en%20relance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Joint Committee on Traceability in Laboratory Medicine
1, fiche 12, Anglais, Joint%20Committee%20on%20Traceability%20in%20Laboratory%20Medicine
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- JCTLM 1, fiche 12, Anglais, JCTLM
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures(BIPM). "The JCTLM has been created to meet the need for a worldwide platform to promote and give guidance on internationally recognized and accepted equivalence of measurements in laboratory medicine and traceability to appropriate measurement standards. A workshop took place at the BIPM from 9 to 11 June 2002 and a decision was taken to go ahead with the creation of the JCTLM". 1, fiche 12, Anglais, - Joint%20Committee%20on%20Traceability%20in%20Laboratory%20Medicine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité commun pour la traçabilité en médecine de laboratoire
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20commun%20pour%20la%20tra%C3%A7abilit%C3%A9%20en%20m%C3%A9decine%20de%20laboratoire
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
- JCTLM 1, fiche 12, Français, JCTLM
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures (BIPM). « Le JCTLM est créé pour satisfaire le besoin d'une base mondiale pour encourager et donner conseil à propos de la reconnaissance et l'acceptation internationale de l'équivalence en médecine de laboratoire et de la traçabilité aux étalons de mesure appropriés. Un atelier a eu lieu au BIPM du 9 au 11 juin 2002 et une décision a été prise pour créer le JCTLM. » 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20commun%20pour%20la%20tra%C3%A7abilit%C3%A9%20en%20m%C3%A9decine%20de%20laboratoire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- blast out of lunar orbit
1, fiche 13, Anglais, blast%20out%20of%20lunar%20orbit
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The third approach, lunar orbit rendezvous, was proposed after the first two and became the best practical approach to meet all the requirements. The approach and its challenges can be described in a single long sentence : Take off from Earth, which is rotating approximately 1, 000 mph, orbit the Earth at 18, 000 mph, accelerate to 25, 000 mph to break out of Earth's orbit toward the moon 250, 000 miles away and, traveling 2, 000 mph relative to the Earth, go into lunar orbit, send a manned spacecraft to land on the moon to explore and leave scientific instruments before returning to lunar orbit, rendezvous with the rest of the spacecraft, and then blast out of lunar orbit back to Earth. 2, fiche 13, Anglais, - blast%20out%20of%20lunar%20orbit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sortir de l'orbite lunaire
1, fiche 13, Français, sortir%20de%20l%27orbite%20lunaire
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- quitter l'orbite lunaire 2, fiche 13, Français, quitter%20l%27orbite%20lunaire
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Après le rendez-vous, la propulsion du vaisseau le fait sortir de l'orbite lunaire et le renvoie vers la Terre. 3, fiche 13, Français, - sortir%20de%20l%27orbite%20lunaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Group Dynamics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- transformational leader
1, fiche 14, Anglais, transformational%20leader
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Transformational leaders go beyond the transactional relationship by encouraging employees to strive for additional goals and interests-don’t just meet goals, achieve your best. Transformational leaders tend, therefore, to inspire and motivate employees by promoting shifts in attitudes, beliefs, values and needs. 1, fiche 14, Anglais, - transformational%20leader
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- leader transformationnel
1, fiche 14, Français, leader%20transformationnel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les leaders transformationnels vont au-delà des relations transactionnelles en encourageant les employés à atteindre des objectifs supplémentaires et à susciter d'autres intérêts. Par conséquent, les leaders transformationnels suscitent généralement des changements plus profonds au niveau des attitudes, des croyances, des valeurs et des besoins. 1, fiche 14, Français, - leader%20transformationnel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-11-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Political Science (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- national partnership 1, fiche 15, Anglais, national%20partnership
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Restoring economic growth is essential. But we must go beyond recovery to attain our full measure of prosperity. To do this, we must find a way to get Canadians working more effectively together, in a broad national partnership to meet Canada's competitive challenges-a partnership for prosperity. 1, fiche 15, Anglais, - national%20partnership
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- partenariat national
1, fiche 15, Français, partenariat%20national
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le rétablissement de la croissance économique est essentiel. Nous devons toutefois viser plus loin que la reprise si nous voulons accéder à la prospérité qui peut être la nôtre. A cette fin, nous devons trouver la façon d'amener les Canadiens à collaborer plus efficacement, dans un large partenariat national, afin de relever les défis de la concurrence qui se posent au Canada - un partenariat pour la prospérité. 1, fiche 15, Français, - partenariat%20national
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-12-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- go to meet
1, fiche 16, Anglais, go%20to%20meet
verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aller recevoir 1, fiche 16, Français, aller%20recevoir
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- aller chercher 1, fiche 16, Français, aller%20chercher
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Aller recevoir quelqu'un à la gare. 1, fiche 16, Français, - aller%20recevoir
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-09-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- go to meet 1, fiche 17, Anglais, go%20to%20meet
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aller recevoir 1, fiche 17, Français, aller%20recevoir
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- aller chercher 1, fiche 17, Français, aller%20chercher
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Aller chercher, aller recevoir quelqu'un à la gare. 1, fiche 17, Français, - aller%20recevoir
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


