TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GO NO GO [64 fiches]

Fiche 1 2025-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
CONT

Age-related macular degeneration is the most common cause of severe loss of eyesight among people 50 and older. Only the center of vision is affected with this disease. It is important to realize that people rarely go blind from it. AMD affects the central vision, and with it, the ability to see fine details. In AMD, a part of the retina called the macula is damaged. In advanced stages, people lose their ability to drive, to see faces, and to read smaller print. In its early stages, AMD may have no signs or symptoms, so people may not suspect they have it.

OBS

Age-related macular degeneration is the late stage of age-related maculopathy.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
CONT

La DMLA est une dégénérescence de la partie centrale de la rétine appelée macula. Cette pathologie est la première cause de handicap visuel chez les plus de 50 ans.

OBS

La dégénérescence maculaire liée à l'âge correspond au stade avancé de la maculopathie liée à l'âge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
DEF

Ceguera bilateral [que] se relaciona con la edad, siendo la edad media de aparición de la ceguera en el primer ojo a los 65 años, [se trata de un] proceso degenerativo que [...] afecta a la retina, en concreto, a la zona central de la retina o macular.

PHR

Degeneración macular asociada a la edad exudativa.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
CONT

Security must not be confused with securitarianism, an obsession with security. Of course we need to defend our security, but it cannot go at the expense of the values we stand for. Because there can be no real security without freedom.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Le sécuritarisme, qui est un appel à plus de contrôle, plus de sécurité, plus d'armées, de polices, de frontières, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
CONT

A green arrow... indicates [that a person] may turn in the direction of the arrow. A green arrow pointing straight means that no turn is permitted and drivers can only go straight through. A flashing green arrow with a steady green light means drivers may turn in the direction of the arrow or proceed through.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : sitting on a bench with the upper arms resting on an inclined padded support, hold a barbell or dumbbells with a supinated grip(palms facing up). Contract only your biceps to raise the weight through an arc until you can go no further, almost reaching your shoulders. Lower the weight back to the starting position.

OBS

This exercise targets the biceps. If dumbbells are used, it can also be performed one hand at a time.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un banc, avec le haut des bras reposant sur un appui rembourré incliné, prenez une barre ou des haltères avec les mains en supination (les paumes vers le haut). Par la seule contraction des biceps, soulevez les poids aussi loin que possible jusqu'à ce qu'ils atteignent presque vos épaules. Revenez ensuite en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les biceps. S'il est effectué avec des haltères, il peut s'exécuter un bras à la fois.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

A situation in a game where all the players allowed by the rules are on the field.

CONT

Full strength(also called 5-on-5) in ice hockey refers to when both teams have five skaters and one goaltender on the ice. The official term used by the National Hockey League(NHL) is at even strength — abbreviated EV on official scoresheets and goaltenders’ individual stats. All games start with both teams at full strength. Teams that take a penalty, go on the power play, or pull the goalie are no longer at full strength.

CONT

If the penalised team concedes a goal – called a powerplay goal – the teams return to even strength.

OBS

X-on-X : in this term, the "X" refers to the number of players allowed by the sport.

OBS

even strength : synonym of "full strength" when both teams have all their players allowed by the rules on the field.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Situation de jeu où tous les joueurs admis par le règlement du sport sont présents sur le terrain.

CONT

Substitution immédiate-Alignement complet.

OBS

X contre X; jeu à X contre X : pour ces termes, le «X» représente le nombre de joueurs admis pour le sport.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Bird Watching (Hobbies)
CONT

Incidental observations are casual wildlife sightings that happen when you’re outside – hiking, camping, swimming, driving, etc. Spotting a species in the "right place at the right time" can have a far-reaching effect. Knowing what species are present in different locations helps identify areas that are important (e.g. breeding sites, hibernation sites, migration routes, etc.), which also helps to improve conservation efforts.

CONT

Chance observations provided the earliest data on raptor diet, and are still recorded today. These are the events all naturalists happen to see, such as a flying buzzard with an especially long snake dangling limply below it... There was no forethought to go and record what buzzards were eating, but having seen something exciting the observer may want to record it in a local bird report or online. Why should a modern scientist bother with such unsystematic data when trying to make an assessment of buzzard diet?... while such chance observations can’t be used on their own to understand common buzzard behaviour, they do supplement the more rigorous data collection and help to complete the picture of diet diversity.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Observation des oiseaux (Passe-temps)
CONT

Consigner les observations fortuites d'animaux sauvages constitue un moyen peu coûteux et efficace de recueillir des renseignements sur les tendances à long terme de l'abondance et de la répartition des espèces sauvages. C'est également une activité à laquelle les visiteurs du parc peuvent participer et ainsi contribuer à la surveillance de l'intégrité écologique du parc. Dans le parc national des Monts-Torngat et ses environs, ces observations sont consignées sur des fiches dont les données sont saisies dans une base de données.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The FAA [Federal Aviation Administration] cites one occurrence in which all four displays in an aircraft simultaneously went blank during flight and did not recover until the crew pulled circuit breakers... Honeywell says no other Epic functionality or aircraft systems were affected by the event. The avionics manufacturer has identified several scenarios where reversion-logic software algorithms in the Epic advanced graphics module can respond incorrectly to certain failure conditions and one or all of the displays can go blank.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
CONT

Clearance fits are used when the hole diameter is larger than the shaft diameter :... where there will be no relative movement between parts after assembly, but the parts will go together easily-known as the sliding fit.

OBS

sliding fit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
CONT

Dans l'ajustement glissant, qui est celui d'un assemblage de précision, chaque pièce doit avoir, par rapport à l'autre, une position exactement fixée. Le jeu doit être le plus réduit possible. Cet ajustement convient à un assemblage démontable ou à une pièce ayant un mouvement de rotation de précision.

OBS

ajustement glissant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
DEF

A purported marriage in which all the formal requirements are met or seemingly met, but in which the parties go through the ceremony with no intent of living together as husband and wife.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Cette notion couvre à la fois des mariages à des fins d’immigration et des mariages contractés pour différentes raisons telle que se marier pour obtenir un emploi ou des avantages.

OBS

mariage simulé : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The ship could have been sent in due course, but by the time it was ready and available the original purpose of the intended charter-party could not be fulfilled. Therefore, there was "practical" impossibility, or "frustration", even though there was no physical impossibility... The commercial purpose of the original contract has been frustrated; to go on when the delaying act or event has concluded its effects would be to bind the parties by a new contract, in new and different circumstances.

OBS

The current trend in the United States is to abandon the very word "impossible" and "impossibility" and to use instead the terms "impracticable" and "impracticability". This change seems, morever, to be intended to widen the scope of the doctrine of discharge by supervening events.

OBS

From the standpoint of the performing party.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
CONT

[...] la résolution du contrat a pour effet de l'anéantir et de remettre les parties en l'état où elles se trouvaient antérieurement sous la seule réserve de l'impossibilité pratique [...]

OBS

Du point de vue du prestataire.

OBS

impossibilité pratique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Water Transport
CONT

No pilot is bound to go on board a vessel in distress to render pilot service for mere pilotage reward; if he did take charge of a vessel so circumstanced he would be entitled to a salvage remuneration.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
OBS

By our assumption that there is no capital to clutter up the labor-and-land model, all other returns must go for land rent.

Terme(s)-clé(s)
  • labour and land model

Français

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

In R. v. Bathurst, Lord Parker, C. J. suggested the appropriate type of comment :"The accused is not bound to go into the witness box, no one can force him to go into the witness box, but the burden is upon him and if he does not, he runs the risk of not being able to prove his case. "(Fed./Prov. Task Force, p. 356)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

prouver ses prétention; prouver sa cause : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Tail male general is the same thing as tail male; the word "general", in such case, implying that there is no other restriction upon the descent of the estate than that it must go in the male line.... The word "general", in the phrase, expresses a purely negative idea, and may denote the absence of any restriction, or the absence of some given restriction which is tacitly understood.(Black, 5th, p. 1303)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

fief taillé ordinaire en ligne masculine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The judges of election may appoint some capable person to act as election constable during the election, and he shall have the power to make arrests for disturbance of the peace, as provided by law for constables, and he shall allow no one within the voting area except those who go to vote, and shall allow but one elector in a compartment at one time.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The law recognizes "absolutely vested remainders", in which taking by specified individual is directed without any proviso or limitation, "contingently vested remainders" or "remainders vested subject to being divested", in which remainder is given to one person, with proviso that it shall go to another under certain contingencies, and "contingent remainders", where there is no person having immediate right of possession on cessation of intermediate or precedent estate.(Words and Phrases/U. S. ", v. 9, p. 239)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

résidu dévolu sous réserve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

To complete a distress a seizure of the chattels is necessary. A seizure may be either actual or constructive. It is actual by laying hands on the article, or on one of several articles, and claiming to detain it or them until the rent is satisfied. The most proper manner of making a distress is for the person distraining to go upon any part of the premises out of which the rent issues and take hold of some personal chattel declaring that it is taken as a distress in the name of all goods, or of so much as will satisfy the rent in arrear, and this will be a good seizure of all. No particular form of words is, however, necessary provided the intention is manifest.(13 Hals., 4th, pp. 155-156)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

saisie effective : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck.

CONT

A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used.

OBS

"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect].

CONT

Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot.

CONT

Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots.

PHR

Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots.

PHR

Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long.

PHR

Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot.

PHR

Irretrievable key shot.

PHR

To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot.

PHR

To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots.

PHR

To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line.

PHR

Crushing shots. Filing one’s body into a shot.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins.

CONT

[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes.

PHR

Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu.

PHR

Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups.

PHR

Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup.

PHR

Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups.

PHR

Sortir des coups impressionnants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota.

CONT

Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto).

CONT

Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro.

PHR

Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento.

PHR

Un golpe lleva efecto.

PHR

Angular un tiro.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

A Go-NoGo gauge(or Go/no go) refers to an inspection tool used to check a workpiece against its allowed tolerances. Its name derives from its use : the gauge itself has two tests; the check involves the workpiece's having to pass one test(Go) and ’fail' the other(No Go).... A Go NoGo gauge is a measuring tool that does not return a size in the conventional sense, but instead returns a state. The state is either acceptable(the part is within tolerance and may be used) or it is unacceptable(and must be rejected).

Terme(s)-clé(s)
  • go, no-go gage
  • go-nogo gage
  • go-nogo adapter

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Le principe du contrôle d'une grandeur mécanique par calibre à limite est basé sur l'utilisation d'un calibre ENTRE et d'un calibre N'ENTRE PAS parfois appelés GO et NO GO. Ce contrôle ne donne pas de renseignement sur la valeur de la grandeur. En revanche, il renseigne sur le fait que la grandeur mesurée est dans la tolérance spécifiée et nécessaire pour assurer le fonctionnement d'un ensemble mécanique. C'est donc en principe un contrôle de fabrication ou même de réception mais ce n'est pas une mesure. Les calibres à limite ne sont pas des appareils mesureurs (comme un pied à coulisse par exemple). Son avantage réside dans la simplicité et la rapidité de la mesure. Elle permet un tri des pièces mais elle ne permettra pas de faire un diagnostic sur une éventuelle non-conformité. La grandeur mesurée est dite dans la tolérance si : [Le] calibre ENTRE n'interfère pas avec la grandeur, c’est-à-dire pénètre. [Le] calibre N'ENTRE PAS interfère avec la grandeur, c’est-à-dire ne pénètre pas.

OBS

calibre entre n'entre pas : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

Type of iron that has the smallest degree of loft and includes the 1-4 irons.

CONT

Players should have no trouble clearing the fairway bunkers on the right, although many will go with a long iron off the tee.

OBS

The 1-iron, 2-iron, 3-iron, and 4-iron are considered long irons. The 5-iron, 6-iron, and 7-iron are medium irons, whereas the 8-iron and the 9-iron are short irons. The sand wedge, the pitching wedge, and the lob wedge are sometimes considered short irons as well.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

type de fer dont l'angle d'ouverture de la face est peu ouvert et qui comprend les nos 1 à 4.

CONT

[...] si le trou nécessite un coup d'approche de fer long ou un coup de bois, le trou devrait être placé plus loin vers l'arrière du vert et plus éloigné des côtés comparativement à un trou où le coup d'approche requiert l'utilisation d'un fer d'approche [...]

OBS

Il y a trois catégories de fers : les nos 1 à 4 sont les fers longs, les nos 5 à 7 sont les fers moyens et les nos 8 et 9 sont les fers courts. Certains cocheurs, c'est-à-dire le cocheur d'allée, le cocheur de sable et le cocheur de lob, sont parfois considérés comme étant des fers courts.

Terme(s)-clé(s)
  • fer à longue portée

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
DEF

The condition or state of operability of a component or system :"go, "functioning properly; or "no-go, "not functioning properly.

OBS

go no-go : term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • go no go

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
DEF

Condition ou état de fonctionnement d'un composant ou système : «go» fonctionne correctement; «no-go» ne fonctionne pas correctement.

OBS

go no-go : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • go no go

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo militar
DEF

Condición o estado de funcionamiento de un componente o sistema: "go" funciona correctamente; o "no-go" no funciona correctamente.

Terme(s)-clé(s)
  • go no go
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

CTAC-3, 4. 79. Refers to flying equipment that does not work properly but without interfering with secure flying. Flying equipment needing immediate action is known as deferred no go item and is registered on the no go(or Minimum Equipment) list.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

AEAS 30, 6.71, 62. 1. La surveillance (...) permettra de déceler à l'avance la tendance à la panne (...) 2. La redondance (...) permettra la transformation d'un "NO GO" rébarbatif en "NO GO différé". Le terme s'applique à l'intervention.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Federal Administration
OBS

DataViz Enterprise Resources. Documents To Go is a powerful word processing, spreadsheet, presentation, PDF and decompression application all in one complete package, designed to help you get your work done no matter where you are. Since it is full featured yet easy to use, Documents To Go is a mobile office suite that makes good business sense.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Maritime Law
CONT

[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "home-trade voyage, Class II", means a home-trade voyage in the course of which(a) on the Atlantic coast, a ship does not go south of the port of New York, or on the Pacific Coast, a ship does not go south of Portland, Oregon,(b) the ship is at no time more than 120 miles off shore, and(c) the distance between suitable ports of refuge on the voyage does not exceed 200 nautical miles.

OBS

home trade voyage: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 33) to become effective after 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • home trade voyage

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Droit maritime
OBS

«cabotage» : Navigation marchande non loin des côtes. [...] Le cabotage est international s'il se fait entre ports nationaux et étrangers; national s'il ne se fait qu'entre ports nationaux.

OBS

voyage de cabotage : Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 33) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2009-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

Ecologists believe that every ecosystem undergoes an aging process where, in the young stage, the ecological community is relatively simple(few species) and has extensive oxygen sources. As the community ages more species are added and greater demands are put on the oxygen supply and energy necessary for life. When the community reaches a saturation point it is said to have become a climax community-with no place to go but down.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Duties may be non-legal(moral, natural, religious, or other) or legal... but not all moral or natural duties are also legal, e. g. not to be ungrateful or uncharitable.... Conversely many legal duties arise in circumstances where there is no moral duty or go beyond moral duty. But the existence of moral duty has been a powerful factor in influencing systems of law to recognize a legal duty, e. g. to avoid injury to one who obviously might be injured by failure to take care, or to seek to rescue persons in trouble.

OBS

as opposed to "legal duty".

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Donut Nectarine. Also known as a "Flat Nectarine" or "Saturn Nectarine", this is a recent mutation of flat peach with whom it shares the qualities.

OBS

A nectarine is a mutation of peach from fuzzy skinned to no fuzzy skinned, or glaucoused from pubescence. There are a number of factors that go along with the glaucous skin of the nectarine. Nectarines generally have more red color in the skin, smaller size, more sugars, more acids, and higher density.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

[Des] nectarines plates viennent d'être créés : elles conservent le goût de pêche mais leur aspect extérieur et leur forme peuvent les faire apparaître comme un fruit nouveau.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

The monitor panel consists of a series of status and malfunction lights. During normal operation the green status lights are on. If a malfunction occurs, the green lights will go out and red lights will come on. The malfunction lights will indicate red only when a malfunction occurs; there is no indication from them during normal operation. The cylinder elongation readout, an 8-day, 24-hour-dial aircraft clock, and the launching-valve stroke-timer indicators, light-switch units, and fuses are also on the monitor panel.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

Le panneau de contrôle est équipé de voyants qui indiquent l'état de fonctionnement des circuits. En cas de défaillance d'un circuit, le voyant vert s'éteint et le rouge correspondant s'allume.

OBS

panneau de contrôle : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

The challenges of running your operation don’t go away just because it is no longer day-shift. An efficient multi-shift operation must have skill balance. This means that the evening, night, and weekend hours must by covered by crews that include at least a minimum number of skilled personnel.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Les systèmes d'exploitation à plusieurs équipes à la totalité desquelles le travailleur participe successivement sont soumis aux conditions suivantes : durée maximale de travail : 10 heures [...]; rotation des équipes du matin vers le soir, du soir vers la nuit et de la nuit vers le matin [...]; le travail supplémentaire n'est pas admis que les jours ouvrables ordinairement chômés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2005-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
CONT

There is absolutely no doubt that money makes the mare go, but one should not forget that money is not everything.

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Political Science (General)
DEF

Making it compulsory for candidates to official posts to be bilingual.

CONT

The [linguistic] unease was enough to lead voters in three states--Florida, Arizona and Colorado--to support English-as-the-official-language propositions, bringing the total of such states to 17. It's hard to know what to make of the trend. Is it based on the fear that America will go the way of Quebec, where aspirants to public office must speak both English and French... But then I look at Miami, where the disadvantages are more likely to accrue to those who cannot speak Spanish, where it is not difficult to imagine a successful mayoral campaign being undertaken by a candidate who speaks little or no English, and I wonder if those who fear the Quebecking of sections of America may not just have a point.(The Guardian, 8 Jan. 1989, p. 19;5).

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Sciences politiques (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2004-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Breaking takes between 4 and 6 weeks, though longer may be required if horses have had little handling. All horses here basically go through the same breaking program, regardless of their final intended use. Your horse is tied up to the tie-up-poles, where there is minimal risk of injury if he pulls back. In the round-pen, he will be hobbled, bridled, and saddled. He will be lunged with a saddle on, carrying the bit but no reins. Next, he will de driven(long reined). This starts to develop steering on the horse, stopping and backing up. Then he will be ridden in the round-pen until he is balanced with a rider, can steer, stop and back up. Then it is outside to do the same.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Pregnancy
DEF

A condition in which there is bloody discharge from the uterus but the loss of blood is less than in inevitable abortion and there is no dilatation of the cervix; it may proceed to actual abortion or the symptoms may subside and the pregnancy go to full term.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Grossesse
OBS

Elle se manifeste par : des métrorragies peu abondantes, brunâtres, noirâtres ou rouges, des pelvialgies à type de coliques utérines, une diminution de la tension mammaire.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2003-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Mathematics
DEF

Having a branching, treelike structure or pattern.

CONT

A tip can be either unstable and go through repeated tip splittings, or stable, and lead to dendritic growth. Unstable tips result in disordered structures with no apparent symmetry. If the tips are stable, in the sense that small perturbations around their stationary shape decay relatively quickly, the obtained patterns have a symmetry of varying degree.

CONT

At about m=5, the random, tip-splitting structure for DLA clusters crosses over into a dendritic pattern with well-defined but irregularly spaced side branches having stable tips.

CONT

There are two basic types of dendritic crystallization: i) in a pure undercooled liquid and, ii) in an isothermal liquid mixture.

OBS

Term derived from crystallography.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Mathématiques
DEF

Qui présente des ramifications.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Matemáticas
DEF

De figura de dendrita.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2003-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The trial judge determines as a matter of law whether an occasion is privileged. If so found, and there is no evidence of malice, the action must be dismissed. If there is no privilege, or if there is evidence of malice, or if the privilege has been exceeded, the case must then go to the jury. The distinction has been said to be between what is a "privileged occasion" and what is a "privileged communication"-the judge decides the former, the jury the latter.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Le juge du procès décide, puisqu'il s'agit d'une question de droit, si l'immunité joue dans une situation donnée. Dans l'affirmative, l'action doit être rejetée s'il n'y a pas de preuve d'une intention de nuire. Dans la négative, ou si on apporte cette preuve, ou si l'on a outrepassé l'immunité, le jury doit être saisi de l'affaire. Il a été déclaré qu'on doit faire la distinction entre « une situation privilégiée » et « une communication privilégiée » : la première relève de la décision du juge et la deuxième du jury.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2003-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Underground Planning (Urban Studies)
CONT

Following the uproar that greeted proposals in the sixties and seventies to build a freeway along the left bank of the Seine, Paris found its solution in going underground. Paris now has built or is building over 100 kilometers of high speed limited access underground roads that speed traffic under Paris along routes traffic could never follow above ground.

CONT

... speed limits will be 45 miles per hour... as opoosed to the 55-and 65-mile-per-hour limits on other parts of the interstate highway system. Also, traffic will go in only one direction in each tube, reducing the risk of head-on collisions. And a system of height detectors and cameras will help highway operators to spot trucks that are too large or carrying hazardous materials before they reach the tunnels. No hazardous materials will be allowed in the subterranean roads.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Aménagement souterrain (Urbanisme)
CONT

Alors que la solution permettant la diminution des transits consiste d'abord en une politique nouvelle d'infrastructure, le désencombrement de la zone centrale ne peut être traité de la même manière. Si chacun est convaincu de l'impossibilité d'ouvrir de nouvelles voies de surface en zone dense, d'aucuns imaginent qu'il suffit de créer des voies souterraines. Des projets ont existé pour Paris; [...]. Outre le coût gigantesque de tels ouvrages, conduisant à des péages prohibitifs et donc à une rentabilité incertaine, le simple bon sens montre que l'on ne ferait ainsi que déplacer l'encombrement, puisqu'il faut bien utiliser la voirie de surface pour entrer et sortir des tunnels.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

A law firm that cannot litigate is like a fighter with a glass jaw. The first time the opponent makes contact, the fighter will go down for a "ten count"... We have no "glass jaws" and, when you case warrants, we eagerly "step into the ring. "

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2002-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Electromagnetic Radiation
CONT

The solar wind particles flowing directly from the Sun toward the Earth encounter the magnetosphere much as water in a swift stream comes upon a large rock. The solar wind particles must go around the magnetosphere obstacle, but at their high speed there is no time for an orderly detour. Instead, their direction is changed abruptly in the bow shock region just outside the Sunward magnetic field.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Rayonnements électromagnétiques
DEF

Zone de rencontre du vent solaire avec le champ magnétique de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
DEF

Theory which compares naked self-interest with cooperation.

OBS

You and a friend have been caught by the police with a stolen car. They rightly suspect both of you of another, more serious offence, but have no proof. You are being held in separate cells and cannot communicate. The police offer you a deal : if you tell them about your friend's other crime you will not be charged with stealing the car. You surmise that they have offered your friend the same deal. What do you do? If you both stay silent, both of you will be charged with the lesser crime-a good result. If both of you talk, both will go to jail for a more serious offence, on evidence of each other's testimony-a bad result. But the dilemma is : if you alone stay silent, you will be punished for both offences while your accomplice walks free.

CONT

The "prisoner’s dilemma" has been a favourite story of economists for many years, for it illustrates a much more widespread problem: how individual ambition can lead to collective misery. Traffic jams are prisoner’s dilemmas: the more people take individual steps to alleviate congestion (by using public transport) the more they benefit others who do not share their public-spiritedness. Price wars in the airline industry are another example.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología económica e industrial
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

JUDO. The late form of attack initiative, usually characterized as a defensive move or counteraction.

Terme(s)-clé(s)
  • counter attack
  • counter move
  • gonosen
  • go no sen
  • counter-attack
  • counter-move

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
DEF

JUDO. Contre-attaque rapide après un déséquilibre de l'adversaire.

OBS

Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Terme(s)-clé(s)
  • gonosen
  • go no sen

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
CONT

Trucking has always been the mode of choice for shipping refrigerated product. But with recent developments in technology, the railways are becoming more confident they can measure up as a viable service alternative... A few weeks ago, US-based Burlington Northern Santa Fe Railway(BNSF), ran its first all-refrigerated train from Illinois to California. It carried frozen product at a constant temperature for the entire 69-hour trip. There were no re-fuelling stops and so far, no cases of food spoilage... When you put a trailer on a train, there's nobody really looking after it, so if loads go bad or(the units) run out of fuel they don’t notice until it's too late. The difference with the BNSF service is the whole train is refrigerated and therefore gets constant attention.

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
CONT

L'offre «FrigoRail» pour les transports en wagons frigorifiques et isothermes ICF ainsi qu'en trains frigorifiques russes se caractérise par : des prix ferroviaires de bout en bout compétitifs, un interlocuteur unique, des durées d'acheminement remarquables, un transbordement sans faille à Brest [...]

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

While delivering, the moment the curler opens his or her hand and lets the rock go, the fingers no longer having a grip on the handle.

OBS

The point of release is part of a delivery, the exact moment where the hand of a curler stops having a hold on the handle of a rock.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

En lançant une pierre, le moment où le curleur, la curleuse, ouvre la main pour laisser la pierre glisser sur le jeu, ses doigts cessant d'avoir prise sur la poignée.

OBS

Le moment du lâcher est partie du lancer, celui où cesse le contact entre la poignée de la pierre et la main du curleur, de la curleuse.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1998-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

There will be no need to go back on the principle of independent taxation even though the tax credit element in an individual' s assessment is likely to be based on the household position.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Il ne sera pas nécessaire de revenir sur le principe d'imposition individuelle, même si dans le cadre de cette évaluation fiscale, l'élément de crédit d'impôt est appelé à se fonder sur la situation du ménage.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1998-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Eurodollar issue where interest rates have been set too low to attract investors. Called Star Trek because they were priced where no man dared to go(a reference to the Star Trek TV show).

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Conserver la fiche 45

Fiche 46 1997-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

The remainder were released and were given "No Go" to the area of 100 East Hastings. The conditions for release were on their own recognizance, a small cash bail or with one surety. In each instance, a "No Go" order was issued for the area encompassed by Main on the east, Pender on the south, Cambie on the west, and Cordova on the north.

OBS

an order given to an accused person upon release from custody to stay away from a certain area known for drug-trafficking or other illegal activities.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
Terme(s)-clé(s)
  • go-no go criteria
  • go no go criteria

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Il s'agit d'une liste de conditions qui permettront aux gestionnaires concernés de déterminer s'ils doivent aller de l'avant ou non avec la mise en place du projet pilote dans le cadre du projet PBMS/SGPA (Project Business Management System/Système de gestion de projet et des activités), des Services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

OBS

Source(s) : Gestion, projet PBMS/SGPA, Services immobiliers, TPSGC.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Automatic Control Engineering
Terme(s)-clé(s)
  • go no go indication

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Automatique

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1994-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
CONT

In the second half of the nineteenth century... mathematicians began to find all kinds of monster curves that had no unique tangent at any point [...] [Giuseppe Peano] showed how a single point, moving continuously over a square, could(in a finite time) pass at least once through every point on the square and its boundary!(Actually any such curve must go through an infinity of points at least three times.) At the limit, the curve becomes a solid square.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
CONT

Ces courbes scandaleuses sans pente à la dimension ambiguë étaient extrêmement troublantes [....] Le grand Poincaré [les qualifia de] "galerie des monstres" [....] Néanmoins, soixante-dix ans après Peano, Mandelbrot démontra avec conviction qu'il était faux de penser que les courbes monstrueuses n'avaient que peu de rapport avec la géométrie de l'univers [....] Il prouva qu'en elles résidait le secret de la mesure de l'irrégularité du monde réel. Le secret des fractales.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
OBS

Title of a quadrant (section) of a table or grid found in Albert Ellis’ "Rational-Emotive Theory".

CONT

Taking ACTION where we have CONTROL or INFLUENCE seems like a logical way of living. We’ll call that MASTERY. Similarly, if we take NO ACTION in an area where we have NO CONTROL, this again seems to be rational. We’ll call this "Letting Go", since we are making a conscious decision that something is beyond our control and we "let go of it".

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1993-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

essai tout ou rien : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1992-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
  • Sociology of Human Relations
DEF

reduced to one class; showing uniformity.

CONT

[My daughter] has adopted the all-purpose uni-class way of speech that all the kiddos seem to go in for now.(The Spectator, 8 Jun. 1985 in Vocable no 22, p. 14.)

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1991-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Being or relating to a decision as to whether or not to proceed as planned or to the time at which such a decision must be made.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1990-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Materiel Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Maintenance du matériel de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1990-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

The film apparatus, including the screen, needs to be appropriate to the size of the room and the audience, and a perfect black-out assured.

CONT

If the room is too light and no darkening is possible, you may wish to go to a flipchart or use the overhead projector, since the room need not be darkened for either of these presentation modes.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Aides audiovisuelles. (...) Le film fixe des images et des messages qui ne peuvent pas être modifiés. (...) Il faut (...) prévoir écran, équipement électrique de la salle, occultation et accessoires de rechange.

CONT

Le rétroprojecteur est facile à manier et ne nécessite pas d'occultation.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1989-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "home-trade voyage, Class II", means a home-trade voyage in the course of which(a) on the Atlantic Coast, a ship does not go south of the port of New York, or on the Pacific Coast, a ship does not go south of Portland, Oregon,(b) the ship is at no time more than 120 miles off shore, and(c) the distance between suitable ports of refuge on the voyage does not exceed 200 nautical miles.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1989-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The trial judge determines as a matter of law whether an occasion is privileged. If so found, and there is no evidence of malice, the action must be dismissed. If there is no privilege, or if there is evidence of malice, or if the privilege has been exceeded, the case must then go to the jury. The distinction has been said to be between what is a "privileged occasion" and what is a "privileged communication"-the judge decides the former, the jury the latter.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Le juge du procès décide, puisqu'il s'agit d'une question de droit, si l'immunité joue dans une situation donnée. Dans l'affirmative, l'action doit être rejetée s'il n'y a pas de preuve d'une intention de nuire. Dans la négative, ou si on apporte cette preuve, ou si l'on a outrepassé l'immunité, le jury doit être saisi de l'affaire. Il a été déclaré qu'on doit faire la distinction entre "une situation privilégiée" et "une communication privilégiée" : la première relève de la décision du juge et la deuxième du jury.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1987-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

PSS includes help screens that are contact-sensitive, that is they apply to the panel you are working or, with no need to go back to the main menu.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1986-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
Terme(s)-clé(s)
  • GO NO-GO gage

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Sur les mitrailleuses, tige qui permet de fermer la culasse.

OBS

À l'extrémité GO, la culasse doit pouvoir être fermée et à l'extrémité NO-GO, la culasse ne doit pas pouvoir être fermée. Il faut vérifier les deux extrémités de la jauge. Si une extrémité ou l'autre, ou les deux ne fonctionnent pas tel que prévu, cela signifie que l'armé n'a pas un calibre acceptable, qu'elle est dangereuse et qu'elle ne doit pas être utilisée.

OBS

jauge GO/NO GO : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1986-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

to drop, dismiss, let go, or get rid of as no longer useful, valuable, or pleasurable....

CONT

Replace filter element as follows: ... (A) Remove filter bowl and discard element.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Se débarrasser d'une chose gênante, inutile [...]

OBS

jeter : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1986-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The combination of height and speed in the takeoff profile that allows an OEI [One Engine Inoperative] go or return option. If an engine fails prior to the CDP, it is possible to return to, and land safely on, the takeoff area. If an engine fails after the CDP it is possible to accelerate to... [the Takeoff Safety Speed] by no less than 35 feet over the takeoff area and continue an OEI climb.

OBS

from Business and commercial Aviation magazine, February 1980, p.63.

OBS

Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1986-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

Implementation is bound to go awry if strategy formulation goes no further than defining general thrusts and end-point goals.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1984-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 64

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :