TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GO NO-GO GAUGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- go, no-go adapter
1, fiche 1, Anglais, go%2C%20no%2Dgo%20adapter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- go, no-go gauge 1, fiche 1, Anglais, go%2C%20no%2Dgo%20gauge
correct
- go-nogo gauge 2, fiche 1, Anglais, go%2Dnogo%20gauge
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A Go-NoGo gauge(or Go/no go) refers to an inspection tool used to check a workpiece against its allowed tolerances. Its name derives from its use : the gauge itself has two tests; the check involves the workpiece's having to pass one test(Go) and ’fail' the other(No Go).... A Go NoGo gauge is a measuring tool that does not return a size in the conventional sense, but instead returns a state. The state is either acceptable(the part is within tolerance and may be used) or it is unacceptable(and must be rejected). 2, fiche 1, Anglais, - go%2C%20no%2Dgo%20adapter
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- go, no-go gage
- go-nogo gage
- go-nogo adapter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calibre entre n'entre pas
1, fiche 1, Français, calibre%20entre%20n%27entre%20pas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- calibre à limite 2, fiche 1, Français, calibre%20%C3%A0%20limite
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le principe du contrôle d'une grandeur mécanique par calibre à limite est basé sur l'utilisation d'un calibre ENTRE et d'un calibre N'ENTRE PAS parfois appelés GO et NO GO. Ce contrôle ne donne pas de renseignement sur la valeur de la grandeur. En revanche, il renseigne sur le fait que la grandeur mesurée est dans la tolérance spécifiée et nécessaire pour assurer le fonctionnement d'un ensemble mécanique. C'est donc en principe un contrôle de fabrication ou même de réception mais ce n'est pas une mesure. Les calibres à limite ne sont pas des appareils mesureurs (comme un pied à coulisse par exemple). Son avantage réside dans la simplicité et la rapidité de la mesure. Elle permet un tri des pièces mais elle ne permettra pas de faire un diagnostic sur une éventuelle non-conformité. La grandeur mesurée est dite dans la tolérance si : [Le] calibre ENTRE n'interfère pas avec la grandeur, c’est-à-dire pénètre. [Le] calibre N'ENTRE PAS interfère avec la grandeur, c’est-à-dire ne pénètre pas. 3, fiche 1, Français, - calibre%20entre%20n%27entre%20pas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
calibre entre n'entre pas : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 1, Français, - calibre%20entre%20n%27entre%20pas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- headspace gauge
1, fiche 2, Anglais, headspace%20gauge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- field headspace gauge 2, fiche 2, Anglais, field%20headspace%20gauge
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Set of two gauges(GO and NO-GO, or MIN and MAX) for checking the headspace of a firearm. The GO or MIN gauge should allow the breech to close and lock easily while the NO-GO or MAX gauge will not permit breech closure. 2, fiche 2, Anglais, - headspace%20gauge
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- headspace gage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérificateur de feuillure
1, fiche 2, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20feuillure
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- calibre de feuillure 2, fiche 2, Français, calibre%20de%20feuillure
nom masculin, vieilli
- gabarit de feuillure 2, fiche 2, Français, gabarit%20de%20feuillure
nom masculin, vieilli
- jauge de feuillure 2, fiche 2, Français, jauge%20de%20feuillure
nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jeu de deux vérificateurs (GO et NO-GO, ou MIN et MAX) servant à vérifier la feuillure d'une arme à feu. Le vérificateur GO ou MIN devrait permettre à la culasse de se fermer et verrouiller facilement tandis que le vérificateur NO-GO ou MAX ne doit pas en permettre la fermeture. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9rificateur%20de%20feuillure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vérificateur de feuillure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée. 3, fiche 2, Français, - v%C3%A9rificateur%20de%20feuillure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- go-no go gage
1, fiche 3, Anglais, go%2Dno%20go%20gage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- go, no-go gauge 2, fiche 3, Anglais, go%2C%20no%2Dgo%20gauge
correct
- go, no-go adapter 1, fiche 3, Anglais, go%2C%20no%2Dgo%20adapter
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calibre entre - n'entre pas
1, fiche 3, Français, calibre%20entre%20%2D%20n%27entre%20pas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
calibre entre - n'entre pas : terme uniformisé par le CUTA Maintenance. 2, fiche 3, Français, - calibre%20entre%20%2D%20n%27entre%20pas
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- go-no-go gauge 1, fiche 4, Anglais, go%2Dno%2Dgo%20gauge
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Set of two complementary limit gauges consisting of a go gauge and a no-go gauge.(WEBIN)(ICAO Training Manual, part 3, 1968, p. 35) 1, fiche 4, Anglais, - go%2Dno%2Dgo%20gauge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calibre entre-n'entre pas
1, fiche 4, Français, calibre%20entre%2Dn%27entre%20pas
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- calibre maxi-mini 1, fiche 4, Français, calibre%20maxi%2Dmini
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(GTA-SNIA) 1, fiche 4, Français, - calibre%20entre%2Dn%27entre%20pas
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :