TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GO OVER [61 fiches]

Fiche 1 2025-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Spinning or tumbling net shots are shots where the player makes the shuttle spin so that it does not go too high, and lands close to the net. This shot is executed by slicing the shuttle when it is right over the net. The player needs to take the shuttle as high as possible to make this move work. By slicing the shuttle, the player prevents the shuttle from going any higher. All the upwards and forward moving momentum is transferred into the spin. The shuttle would stay stationary for a second as it spins before dropping down onto the floor.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

contre-amorti avec rotation : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 27 novembre 2024.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Insurance
  • Informatics
CONT

There are several advantages of choosing an insurtech company over a traditional provider for your insurance needs. Insurtechs are able to go to market in fundamentally different ways than traditional insurance companies can. One key advantage that insurtech companies exploit is their freedom from legacy products, processes, and IT systems.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Assurances
  • Informatique
DEF

[Jeune entreprise] du secteur de l'assurance qui s'appuie sur les nouvelles technologies pour proposer des concepts novateurs et simplifiés ainsi qu'un modèle économique disruptif.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Master the Overhead Squat.... If you do it right, the overhead squat is an effective movement for your legs, hips, shoulders, even your abs [abdominal muscles].... When trying to perform an overhead squat, a lot of people either shift their weight too far forward onto their toes or back onto their heels, among other mistakes. You want to aim to keep your weight balanced over the middle of your arches, with your arms over your feet. Begin in a standing position, holding a dowel overhead with your arms straight and your feet about shoulder-width apart. Initiate the movement with your hips, squatting back and down until the tops of your thighs are at least parallel to the floor. As you go, think about pulling the dowel apart with your hands. Push through your hips to return to a standing position.

OBS

This bodybuilding exercise can be performed with a medicine ball, a barbell, dumbbells or any other accessory.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Pour effectuer une flexion des jambes avec charge au-dessus de la tête, placez-vous debout, le dos droit, les bras en extension en tenant un poids au-dessus de votre tête. Accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ.

OBS

Cet exercice de musculation peut s'effectuer à l'aide d'une barre à disque, d'haltères, d'un ballon d'entraînement ou de tout autre accessoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Photography
  • News and Journalism
OBS

[The mission of NPAC] is to improve the standards of the photojournalism industry.

OBS

In 2007, the 26-year-old Western Canadian News Photographers Association joined forces with the Eastern Canadian News Photographers Association, whose roots go back to 1975, to form the News Photographers Association of Canada(NPAC). This national organization includes over 250 professional press photographers, freelancers, photo editors and photojournalism students from across Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Photographie
  • Information et journalisme
OBS

La mission de l'APPC est d'améliorer les normes du photojournalisme.

OBS

En 2007, la Western Canadian News Photographers Association et la Eastern Canadian News Photographers Association ont uni leurs forces pour former l'Association des photographes de presse du Canada (APPC).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Plant Diseases
  • Culture of Fruit Trees
CONT

The decay often begins at the edge of the stem scar and extends in a sector over the shoulder and down the sides of the fruit, or it may develop all around the stem scar and go uniformly out over the shoulder area.

CONT

Likewise, concentrations of the precursor of ethylene ... were much higher in core tissues, than the inner cortex and peduncular (shoulder) tissue, while calyx and outer cortex tissues were lowest.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Maladies des plantes
  • Arboriculture fruitière
CONT

Des tomates de champ montrent un jaunissement partiel ou complet dans la zone pédonculaire, à l’épaule du fruit.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

Dancer breaks all his yearlings in a blind bridle and trains them in a blind bridle at two, but switches over to an open bridle on their jog days. When he starts back with his three-year-olds, they go in an open bridle.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Bride avec des œillères.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Extra amount of warp length necessary to go over and under the weft yarns.

CONT

Warp takeup is the extra length consumed as the yarns pass over and under the weft in weaving.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Raccourcissement des fils de chaîne, dû à leur entrelacement avec la trame et au relâchement de leur tension lorsque l'on retire le tissu du métier.

CONT

L'embuvage représente la perte en chaîne durant le montage du métier et le tissage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Drug and Beverage Crops
CONT

Every part of the peaberry separator is special. The belt that conveys the material, the hopper that feeds the product evenly over the breadth of the belt and the adjuster for maintaining just the right incline. All these go to make the peaberry separator a very effective machine to eliminate flats from peaberries.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Culture des plantes alcaloïfères
OBS

caracoli : Grain de café de forme sensiblement ovoïde, résultant du développement d'une seule graine dans le fruit.

OBS

séparateur de caracoli : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

... he absolutely cannot go forward in this posture without stepping over or "chevaler"-the front inside leg over the outside and, similarly, the inside hind leg over the outside.

Terme(s)-clé(s)
  • step-over
  • cross-over

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Croise[r] ses pieds, en marche, ou les pose[r] successivement, l'un devant l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Scholarships and Research Grants
OBS

The Fulbright Program[, which operates in over 160 countries worldwide, is an educational exchange program that] offers grants to study, teach and conduct research [to] U. S. citizens to go abroad and [to] non-U. S. citizens to come to the United States.

Terme(s)-clé(s)
  • Fulbright Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Le programme Fulbright accorde des bourses à des citoyens américains pour leur permettre d'aller étudier, enseigner ou faire de la recherche à l'étranger ainsi qu'aux citoyens de plus de 160 pays pour qu'ils puissent faire de même aux États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Criminology
  • Handwriting Analysis and Cryptography
CONT

Controversies that surround graffiti continue to create disagreement amongst city officials, law enforcement, and writers who wish to display and appreciate work in public locations.

CONT

[Most] graffiti writers maintain a hierarchy of sorts; a tag can legitimately be covered by a throw-up, and a throw-up by a piece, and this is commonly done without incident. If a piece has previously been slashed(or "dissed"), it is also acceptable for another writer to go over it.

Terme(s)-clé(s)
  • graf writer

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Criminologie
  • Graphologie et cryptographie
DEF

Personne [ou] artiste qui réalise des graffs à la bombe de peinture.

CONT

Les tunnels des réseaux de transports en commun souterrains sont [les lieux] appréciés par les graffeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Contests (Recreation)
  • Pets
CONT

The dog must ascend the up panel of the A-frame, in the direction designated by the judge, go over the apex and descend the down panel, touching the contact zone on the down panel with at least one(1) foot or part thereof.

Français

Domaine(s)
  • Concours (Loisirs)
  • Animaux d'agrément

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Easements of water may be acquired relating to(1) an unnatural use both of quantity and quality of water in a natural stream;(2) a right to conduct water across a neighbour's land by an unnatural watercourse;(3) a right to discharge water over a neighbour's land, and(4) the right to go on a neighbour's land to draw water from a well or stream.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 962).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

servitude d'eau : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Any shot which goes by (passes) an opponent who is close to the net. Usually refers to a shot hit with much pace, as opposed to a slice shot.

CONT

When Voinea drilled a passing shot near his body, Becker took a few menacing steps toward him.

CONT

Short points are usually going to be the essence in doubles where twice the number of players crowd the court, making rallies less likely and attempts at passes more likely to be foiled.

OBS

Not to be confused with "passing shot winner". A "passing shot" is a shot that a defensive player is forced to make in order to place the ball behind the opposing net player. Such a shot may or may not go over the net or may or may not land within the opposing court. Successful of not, the attempt is called a "passing shot". And only if it is successful, does one call it a "passing shot winner". Related term : placement(generic term for any type of shot that is hit to an open area of the court; usually refers to shots made without much pass). Related term : buggywhip shot.

OBS

The "passing shot" is also called a "pass shot".

PHR

accurate passing shot, backhand passing shot, blistering (forehand) passing shot, (angled/short) crosscourt passing shot, down-the-line passing shot, forehand passing shot, hard passing shot, slice backhand passing shot, soft passing shot, strong passing shot; passing shot lane.

PHR

to cut off a pass(ing shot), dare one’s opponent to hit the passing shot, hit a passing shot, intercept a passing shot, overplay a passing shot, slam a (cross-court) passing shot.

Terme(s)-clé(s)
  • pass-shot

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup droit, revers, volée ou demi-volée, destiné à passer du premier coup sur les côtés (et non par un lob) un adversaire qui est monté au filet, soit à l'obliger à volleyer dans des conditions difficiles pour conclure au coup suivant.

CONT

Un débordement survient quand la balle frappée en croisé ou en parallèle, arrive derrière l'adversaire alors qu'il avance.

OBS

Coup qui peut être effectué le long de la ligne ou croisé. «Passing-shot» : terme utilisé en France. Terme connexe : coup gagnant. En français le terme générique «coup de débordement» peut avoir deux équivalents anglais, selon le contexte : 1) passing shot 2) forcing shot. À la différence du terme «forcing shot» que l'on peut utiliser dans n'importe quelle situation lors d'un match, il faut que son adversaire soit installé au filet avant qu'on puisse qualifier son coup de «passing shot». Termes connexes (moins précis) : tir imparable, coup hors de portée.

OBS

Le lob offensif est en fait un passing-shot haut qui, bien exécuté, incitera l'adversaire à plus de prudence dans ses montées.

PHR

coup de débordement brossé, coup de débordement rasé de frais, coup de débordement en slice; défier un coup de débordement (=force the passing shot, dare one's opponent to go for a passing shot), intercepter un coup de débordement, loger un coup de débordement (dans des trous de souris).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[Revés plano :] Trayectoria rectilínea. La pelota se golpea delante de la rodilla derecha. Ideal para el passing-shot.

PHR

passing-shot paralelo.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A consistent player who hopes to wear down his opponent by maddeningly returning everything with soft looping stokes that lack place.

OBS

A pusher hangs back at the base line, a good retreiver, patiently waiting for a big hitter to blow his cool and the match. Also known as a "pooper".

OBS

Related term: defensive counterpuncher.

CONT

All beginners are pushers. You start off being a pusher because you are just trying to get the ball over the net and in the court... A pusher does not like to go to the net. A pusher usually does not like to play fast... A pusher relies on his opponent to miss first.

Terme(s)-clé(s)
  • pooper

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Se dit d'un joueur, souvent médiocre, qui ne fait que renvoyer des balles lentes, sans force et vitesse, souvent dirigées au centre.

OBS

Terme connexe : jouer la renvoyette. Mise en garde : le terme «pousse-balle» peut être utilisé aussi pour qualifier une action, un jeu, comme un service.

Terme(s)-clé(s)
  • pousseuse

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Surgical Instruments
DEF

A wire frame covered with gauze to go over the face of a surgeon while operating.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Instruments chirurgicaux
DEF

Cadre métallique recouvert de gaze, que l'on applique sur la face du chirurgien pendant une opération.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
DEF

An energy-saving state that a device may go into automatically if it is not used over a period of time, in which some of its functions shut down.

OBS

[This mode saves] significant electrical consumption compared to leaving a device fully on and idle but [allows] the user to avoid having to reset programming codes or wait for a machine to reboot. Many devices signify this power mode by a pulsing LED [light emitting diode] power light.

Français

Domaine(s)
  • Électronique
CONT

Mode veille - Se met automatiquement en marche sur un portable après un certain laps de temps paramétrable par l'utilisateur. Il est destiné à économiser l'énergie de la batterie.

OBS

Un dispositif électronique ou informatique est en [mode] veille si la plupart de ses fonctions ont été arrêtées temporairement dans le but de diminuer sa consommation électrique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Restaurants
  • Commercial Establishments
CONT

Think of the food court at the mall. Most of the time, mallsters will go there looking for food in general, then decide what to eat after they’ve checked out the selection. The eaters benefit because they don’t have to wander all over the mall looking for lunch, and the feeders benefit from the added exposure.

Français

Domaine(s)
  • Catégories de restaurants
  • Établissements commerciaux
DEF

Partie d'un lieu public tel qu'une gare, un aéroport ou un centre commercial, où sont regroupés des restaurants et des commerces d'alimentation, généralement en libre-service.

CONT

Nous voyons émerger un nouveau concept d'organisation où le centre commercial regroupe par fonctions apparentées ses établissements commerciaux : espace-mode, espace-restauration, espace-culture.

OBS

Le regroupement permet aux restaurateurs de mettre en commun un certain nombre de ressources et de services.

OBS

aire de restauration : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 août 2008.

OBS

aire de restauration; espace-restauration : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ashlar and Building Stone (Quarrying)
CONT

To split slate along its grain, start with the chisel or bolster at one edge of the slab and move it along the line of the desired cut, tapping it in the same way as described above. At first you may have to go over the line of the cut more than once, but with practice you should be able to split it with two or three blows.

Français

Domaine(s)
  • Pierres de taille et moellons (Carrières)
DEF

Débiter le schiste ardoisier en travers du fil de la pierre à l'aide d'un ciseau.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

A series of meetings with potential investors and brokers, conducted by a company and its underwriter, prior to a securities offering.

CONT

A road show-sometimes called a "dog and pony show"-is a compact series of investor presentations by the senior management of a company that is hoping to go public, acquire venture financing, or issue bonds or other securities. Road shows, which are typically concentrated in major financial centers around the country, allow issuers to meet with dozens of institutional investors over several days or weeks to present the company's financial outlook, product offerings and key managers. Generally, road shows are face-to-face meetings, but online and video presentations are becoming more common.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Série de rencontres entre des dirigeants d'une entreprise et des investisseurs pour leur présenter les caractéristiques d'une opération financière en cours (introduction en bourse, augmentation de capital, offre publique d'achat, ... ) ou les résultats de l'exercice.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions
CONT

One public interest litigation activist, Hao Jinsong, has advocated a similar tactic, which he calls “multiple litigation”—either one person repeatedly goes to court over the same issue, or several people simultaneously go to court over the same.

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice
CONT

Un militant ayant recours aux litiges d'intérêt public, Hao Jinsong, prône une tactique similaire, qu’il appelle «poursuites multiples » : une personne intente une poursuite à répétition sur la même question, ou encore plusieurs personnes vont simultanément en cour concernant la même question.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2008-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

[A] charge [incurred] if an account balance exceeds its credit limit.

CONT

An over limit fee is charged if you make purchases or take out cash advances over your established credit limit. This fee is another sizable fee; it can be as much as $20. 00, or more. It pays to know your card's credit limit and to monitor your spending so you don’t go over that limit and have to pay a costly penalty.

OBS

Term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • over limit fees
  • over-limit fees
  • overlimit fees
  • over limit fee
  • over-limit fee

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Ces institutions financières contreviennent à la Loi sur la protection du consommateur parce qu'elles augmentent unilatéralement la limite de crédit de leurs clients et leur permettent d'effectuer des achats dépassant la limite de crédit qui leur a été d'abord consentie; parfois, elles imposent alors des «frais de dépassement».

CONT

Frais de dépassement de limite - Frais imputés pour avoir dépassé votre limite peut nuire à votre dossier de crédit, puisqu'il s'agit d'une violation de votre entente.

CONT

Les frais de dépassement de limite de crédit varient entre 10 $ et 29 $, selon les institutions.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Collection & Enforcement Expenses ... a) Line of credit overlimit fee $20.00 (Applies to each overlimit/overdrawing transaction by a member ...)

OBS

Your credit line is the dollar amount you are authorized to spend on your card. If you go over this limit, you will be charged an overlimit fee.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

En cas de dépassement de votre ligne de crédit, des frais sont imputés, calculés [au] prorata temporis sur le montant du dépassement.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

How to shuck an oyster? This method of oyster shucking is often used by restaurants for presentation purposes. Hold the oyster cup side down, flat side up, with the hinged or narrow end in your hand. Insert the knife about 1/3 back from the wide end of the oyster. Go in using the knife and cut the muscle. Be careful to keep your fingers out of the path of the knife. Detach the muscle from the bottom shell. Carefully roll the meat over, taking care to neatly detach the muscle underneath.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

Écaillage : [...] 3. Action d'ouvrir (des huîtres).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Meteorology
CONT

A flow approaching a mountain barrier will most likely go over the barrier rather than around it if the barrier is long, if the cross-barrier wind component is strong, and if the flow is unstable, near-neutral, or only weakly stable. These conditions are frequently met in the United States because the long, north-south oriented mountain ranges lie perpendicular to the prevailing westerly winds and the jet stream. Mountain barriers orientated perpendicular to the flow cause the highest accelerations across the barrier and frequently generate lee waves downwind of the obstacle as well as downslope windstorms.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Météorologie
CONT

Une masse d'air qui rencontre une barrière montagneuse va la contourner par-dessus.

CONT

[Visitez] la Montagne du Caldeirão, une barrière montagneuse qui [arrête] les vents forts, conférant au Algarve son climat particulier.

CONT

Le climat au «Camp de Tarragona» est méditerranéen, grâce à l'influence de la mer et la protection du semi-cercle montagneux. Cette barrière de montagnes protège [la plaine] de certains facteurs climatologiques externes, comme les brouillards de la vallée de l'Ebre et les influences du climat continental provenant du centre de l'Espagne.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

The smallest radius [a] vehicle can turn without having the front wheels go over the curbs on either side of a street.

OBS

The curb-to-curb turning radius is always smaller than the wall-to-wall turning radius.

Terme(s)-clé(s)
  • curb to curb turning radius
  • turning radius curb to curb
  • kerb-to-kerb turning radius
  • turning radius kerb-to-kerb

Français

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

If you prefer a heavy, stronger scotch it's best to go with a malt over a grain whiskey, although both can have mellow undertones malt scotch tends to have more flavor constituents.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Par exemple, pour ne mentionner que les types les plus connus de whisky, on peut distinguer entre le scotch de malt, le scotch de grains, le scotch mélangé, le whisky canadien, le whisky irlandais, le bourbon et le rye, chacun ayant ses propres caractéristiques spécifiques.

OBS

Le terme «malt scotch» est un emprunt à l'anglais très répandu dans le domaine des boissons alcoolisées.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Ecology (General)
CONT

The political terrain on which the environmental debate is conducted today is defined almost entirely by the central premises of the environmental left. The green lobby maintains that ecological resources are by definition public property, or commons, that must be centrally planned and stewarded by bureaucratic agents lest they be recklessly despoiled by industry. Moreover, central planners must not only have nearly complete veto power over private actions that might affect the environment; they must also be empowered to stipulate how much pollution is acceptable and exactly how each business is to go about controlling emissions and even, in some circumstances, how products are manufactured.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Écologie (Généralités)
CONT

Les écologistes et le lobby vert ne sont pas les seuls à s'en inquiéter. Des scientifiques réputés se posent des questions concernant notre exposition grandissante aux composés chimiques synthétiques.

OBS

Pluriel : des lobbys ou des lobbies.

OBS

lobbys (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

To run away from the army.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Quitter l'armée sans autorisation.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Elements
CONT

Roof crickets are the roof design element to slow down and redirect water coming down the roof above a large roof protrusion (chimney, skylight or wall). If this is not done, then water can splash over the back saddle flashing and cause a leak. The minimum requirement is that a cricket or diverter be in place on all protrusions wider than 30 inches.

CONT

Flashing are the L-shaped metal pieces that go from the roof to the roof protrusion(chimney, dormer, skylite, etc) or for pipes, its the metal rectangle with the rubber piece in the middle that goes over the protruding pipe.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
DEF

Élément en saillie au dessus des pans de toiture d'un comble.

DEF

Désigne tout élément en saillie au-dessus des pans de toiture d'un comble: souches de cheminées, conduits d'aération, antennes, épis, etc.

CONT

Les ouvrages hors combles. [...] lucarnes, lanterneaux [...] Souches de cheminées [...] Antennes. [...] Il ne doit pas être réalisé d'autres ouvrages hors combles visibles que ceux désignés ci-dessus; les machineries d'ascenseur ne seront tolérées que lorsqu'elles échapperont aux vues du passant et à condition qu'elles soient incorporées dans le volume général de la toiture.

Terme(s)-clé(s)
  • hors combles
  • ouvrage hors-combles
  • élément hors-combles

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

Smoke at a high atmospheric level in the (relative) absence of smoke at lower levels.

CONT

Smoke Aloft--Until recent decades, the impact of the lifted portion of smoke was ignored because it seemed to "just go away. "These impacts are generally not realized until the mechanisms of dispersal bring the dispersed smoke back to ground level. Because the smoke has already dispersed over a broad area, the intensity of ground-level exposure is minimal. The duration of exposure may include the better part of a day, however, and the area of exposure may be large.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Incendies de végétation
DEF

Fumée établie à un niveau élevé dans l'atmosphère libre en l'absence (relative) de fumée aux niveaux inférieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The World Ocean Circulation Experiment(WOCE) is by far the largest, most ambitious oceanographic experiment ever carried out. The WOCE observational program began in 1990, but the origins of WOCE go back to the late 1970s. The experiment has involved the efforts of more than 40 nations over a period of more than 10 years, making use of several different satellites, dozens of ships, and thousands of instruments... In 1983, the CCCO [Committee on Climatic Change and the Ocean] and the Joint Scientific Committee of the World Climate Research Programme established a Scientific Steering Group(SSG) to design and implement a global scale oceanographic experiment the World Ocean Circulation Experiment.

OBS

Conference, 1988, Paris. By the IOC,SCOR, WMO and ICSV

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Experience sur la circulation océanique mondiale (version de l'Unesco); Experience mondiale concernant la circulation océanique (version de l'Organisation météorologique mondiale).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Grain Belt has provided quality elevator and milling equipment to the grain handling and feed mill industry for over 50 years. We strive to serve our customers promptly, fairly and to go far beyond their expectations.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
CONT

L'Indonésie importe du blé vitreux et du blé tendre pour produire des nouilles et du pain. L'Australie fournit du blé vitreux et du blé tendre blancs. Les importations en provenance des États-Unis sont constituées de blé vitreux roux et de blé tendre blanc. Le Canada exporte principalement du blé roux de printemps de l'Ouest canadien de haute qualité, bien que l'Indonésie ait acheté de petites quantités de blé dur depuis 1991-1992. Bogasari a récemment installé du matériel de meunerie pour blé dur et le Canada est semble-t-il le seul fournisseur de blé dur à l'Indonésie. Contrairement à la farine, la plupart des pâtes et des produits dérivés sont exportés, environ 10 p. 100 étant destinés au marché intérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Whether washing is used or not, the wheat must be brought to a specific moisture content to prepare it for milling. This is achieved by several cycles of wetting and resting. In milling technology this is called tempering. The wetting is carried out in a damping conveyor where a controlled amount of water is sprayed on the moving wheat as it is conveyed slowly to the tempering bin where the wheat is allowed to rest for a predetermined period. Following the first tempering, the wheat may go through a second tempering cycle. A two stage tempering system is preferred over a single stage, since there are occasions when the moisture content of the grain must be increased by as much as 6. 0%. It is much easier to make this addition in two stages, separated by a rest period, to allow for proper distribution of moisture in the wheat kernel. Tempering the wheat to a proper moisture content is an essential part of the milling process. Optimal tempering toughens the bran and thereby facilitates its separation from the endosperm without extensive powdering. It also mellows the endosperm and this facilitates its reduction without excessive starch damage.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
CONT

Lavé ou non, le blé doit être imprégné d'une certaine humidité pour l'opération de mouture. A cette fin, on le soumet à plusieurs cycles de mouillage et de repos qu'on appelle, en meunerie, le conditionnement. On utilise pour l'humidification une vis mouilleuse sur laquelle on pulvérise une quantité contrôlée d'eau pendant que le blé se dirige lentement vers les cellules de repos où on le laisse reposer pendant un temps déterminé. Le blé peut ensuite repasser par tout le cycle de conditionnement. On préfère généralement un conditionnement en deux étapes, puisqu'il faut dans certains cas accroître l'humidité du grain de 6%. Il est beaucoup plus facile d'effectuer cette opération en deux fois, avec une période de repos intermédiaire, pour permettre une bonne répartition de l'humidité dans tout le grain. Ce conditionnement du blé par humidification est l'une des étapes préparatoires essentielles à la mouture. Effectué dans les meilleurs conditions, il a pour effet d'assouplir le son et de faciliter ainsi sa séparation de l'albumen sans trop le pulvériser. Ce traitement amollit également l'albumen et facilite ainsi sa réduction sans endommager outre mesure l'amidon.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Whether washing is used or not, the wheat must be brought to a specific moisture content to prepare it for milling. This is achieved by several cycles of wetting and resting. In milling technology this is called tempering. The wetting is carried out in a damping conveyor where a controlled amount of water is sprayed on the moving wheat as it is conveyed slowly to the tempering bin where the wheat is allowed to rest for a predetermined period. Following the first tempering, the wheat may go through a second tempering cycle. A two stage tempering system is preferred over a single stage, since there are occasions when the moisture content of the grain must be increased by as much as 6. 0%. It is much easier to make this addition in two stages, separated by a rest period, to allow for proper distribution of moisture in the wheat kernel. Tempering the wheat to a proper moisture content is an essential part of the milling process. Optimal tempering toughens the bran and thereby facilitates its separation from the endosperm without extensive powdering. It also mellows the endosperm and this facilitates its reduction without excessive starch damage.

OBS

Do not confuse conditioning with tempering which is occasionally given as a synonym. Tempering deals only with the addition of moisture and does not include heating and drying functions as seen in conditioning.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
CONT

Lavé ou non, le blé doit être imprégné d'une certaine humidité pour l'opération de mouture. A cette fin, on le soumet à plusieurs cycles de mouillage et de repos qu'on appelle, en meunerie, le conditionnement. On utilise pour l'humidification une vis mouilleuse sur laquelle on pulvérise une quantité contrôlée d'eau pendant que le blé se dirige lentement vers les cellules de repos où on le laisse reposer pendant un temps déterminé. Le blé peut ensuite repasser par tout le cycle de conditionnement. On préfère généralement un conditionnement en deux étapes, puisqu'il faut dans certains cas accroître l'humidité du grain de 6%. Il est beaucoup plus facile d'effectuer cette opération en deux fois, avec une période de repos intermédiaire, pour permettre une bonne répartition de l'humidité dans tout le grain. Ce conditionnement du blé par humidification est l'une des étapes préparatoires essentielles à la mouture. Effectué dans les meilleurs conditions, il a pour effet d'assouplir le son et de faciliter ainsi sa séparation de l'albumen sans trop le pulvériser. Ce traitement amollit également l'albumen et facilite ainsi sa réduction sans endommager outre mesure l'amidon.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Whether washing is used or not, the wheat must be brought to a specific moisture content to prepare it for milling. This is achieved by several cycles of wetting and resting. In milling technology this is called tempering. The wetting is carried out in a damping conveyor where a controlled amount of water is sprayed on the moving wheat as it is conveyed slowly to the tempering bin where the wheat is allowed to rest for a predetermined period. Following the first tempering, the wheat may go through a second tempering cycle. A two stage tempering system is preferred over a single stage, since there are occasions when the moisture content of the grain must be increased by as much as 6. 0%. It is much easier to make this addition in two stages, separated by a rest period, to allow for proper distribution of moisture in the wheat kernel. Tempering the wheat to a proper moisture content is an essential part of the milling process. Optimal tempering toughens the bran and thereby facilitates its separation from the endosperm without extensive powdering. It also mellows the endosperm and this facilitates its reduction without excessive starch damage.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
CONT

Lavé ou non, le blé doit être imprégné d'une certaine humidité pour l'opération de mouture. A cette fin, on le soumet à plusieurs cycles de mouillage et de repos qu'on appelle, en meunerie, le conditionnement. On utilise pour l'humidification une vis mouilleuse sur laquelle on pulvérise une quantité contrôlée d'eau pendant que le blé se dirige lentement vers les cellules de repos où on le laisse reposer pendant un temps déterminé. Le blé peut ensuite repasser par tout le cycle de conditionnement. On préfère généralement un conditionnement en deux étapes, puisqu'il faut dans certains cas accroître l'humidité du grain de 6%. Il est beaucoup plus facile d'effectuer cette opération en deux fois, avec une période de repos intermédiaire, pour permettre une bonne répartition de l'humidité dans tout le grain. Ce conditionnement du blé par humidification est l'une des étapes préparatoires essentielles à la mouture. Effectué dans les meilleurs conditions, il a pour effet d'assouplir le son et de faciliter ainsi sa séparation de l'albumen sans trop le pulvériser. Ce traitement amollit également l'albumen et facilite ainsi sa réduction sans endommager outre mesure l'amidon.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles
  • Upholstery
CONT

When you have applied burlap to all the inside openings, the next operation is to place fox edging(roll edging) along the edge wire wherever weight will be placed on the edge. In an arm chair the fox edging would only be used across the front. On an end unit of a sectional sofa the edging would go across the front and around the open side. On a center unit of a sectional the edging would go all around the springs except at the back. The purpose of the edging is to protect the covering from a sharp bend over the edge wire and cushion it.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
  • Rembourrage (Industrie du meuble)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
DEF

A special mill that has a heavy, tubular extension below it called a pilot or stinger. The pilot, smaller in diameter than the mill, is designed to go inside drill pipe or tubing that is lost in the hole. It guides the mill to the top of and centers it over the pipe, thus preventing the mill from bypassing the pipe.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole
OBS

pilote : Guide de section circulaire assurant le centrage d'un organe dans un trou.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Competing and partnering with companies simultaneously.

DEF

Uneasy alliance formed between large companies who find it necessary to work together for mutual benefits.

CONT

Bell Atlantic and US West are building separate electronic highways, for example, even as the two firms are allied in a project to provide wireless phone service. Time Warner and TCI are archrivals, yet they have teamed with Sega of America to form the Sega Channel, which could go out over the companies’ superhighways. Entanglements like these have given rise to a new term : coopetition. Notes communications consultant Jeffrey Kagan :"It can be very difficult to share secrets with a partner and keep them away from a competitor when they’re one and the same company. "

CONT

Precautions keep creative co-opetition from gobling up the smaller partner.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Mots valises construits par télescopage de compétition + coopération ou de coopération + compétition, c'est-à-dire compétition coopérative, coopération compétitive.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
DEF

An accessory used in fishing operations to go over the outside of tubing or drill pipe that is stuck in the hole because of cuttings, mud, etc., that have collected in the annulus. The washover pipe cleans the annular space and permits recovery of the pipe.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Tube utilisé dans un forage pour dégager un «poisson» coincé.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

An interruption of the normal west-to-east flow at middle and high latitudes.

OBS

It [blocking pattern] persists from one to several weeks.... there are three kinds of blocks :... a high-over-low block in which the flow splits, one branch taking a poleward excursion and the other branch an equatorward excursion. Any traveling storms that approach the block from the west, tend to weaken and go either over the ridge(top of the block) or pass through the trough on the south side.... An "omega" block so named because the flow about this block resembles the Greek letter "Omega". Cyclonic(counterclockwise) circulations can occur both southwest and southeast of the block(where low pressure is indicated on the diagram), and the weather near them can be stormy. Within the block, however, the weather is benign and warmer than normal.... A stationary high-amplitude ridge. Such a ridge often forms just off the West Coast of North America in winter. If it persists, it steers Pacific storms far to the north and keeps the weather in British Columbia and the Pacific Northwest anomalously dry and mild.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
OBS

[Situation qui résulte de] l'obstruction de la marche normale ouest-est des cyclones et des anticyclones migrateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1998-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
CONT

It is usually necessary to pick the trees more than once during the harvesting season in order to obtain the desired degree of ripeness. Some growers go over the trees "spot" picking two or three times, each time removing the fruits which are of first-grade size and color.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

The Spanish term "pasar" is ambiguous. Basically it refers to any shot (lob, drive, touch volley, etc.) that gets past an opponent camped at the net. Related term: passing shot.

CONT

Ball that is sufficiently high to go over an opponent's head.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La balle passe le filet.

PHR

Phraséologie connexe : dégager le filet, franchir le filet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[El] globo de ataque debe ser poco alto; sólo lo suficiente para pasar al contrario, y muy ajustado al fondo de la pista, porque de lo contrario también cogería la pelota, si cabe, con un ligero toque liftado [...] que es, simple y llanamente, impulsar la bola acariciando hacia arriba y hacia adelante, para provocar que en su bote se aleje más rápidamente de la demarcación del juego.

CONT

La pelota debe pasar con facilidad la red.

Terme(s)-clé(s)
  • sobrepasar
Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 1995-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

One method used to uncover all the things that could go wrong is the "event tree/fault tree" analysis technique. Event tree work is not unlike following a multi-branched trail of dominoes as they knock each other over in sequence. Such analysis allows the tracing of things that could occur after the initiating events. Paths of action and consequences are traced, sometimes to great length. The fault tree technique, a favorite tool of AECB staff members, is a means of finding out what combinations of component and system failures would cause an event in the first place. It provides a systematic method of checking that the systems being relied on to prevent something worse happening won’t be knocked out by the event itself.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour déterminer quels éléments pourraient être défectueux, on utilise notamment la technique dite «arbre d'événements et arbre de défaillances». Utiliser cette méthode, c'est un peu comme suivre des dominos alignés suivant un parcours à plusieurs embranchements. On établit ainsi les événements qui pourraient se produire après l'événement initial et on trace des plans d'action linéaires (parfois très longs) et leurs répercussions en cascade. L'arbre de défaillance est l'instrument préféré des spécialistes de la CCEA, car il leur permet de déterminer les combinaisons de défaillances des composants et des systèmes qui pourraient être à l'origine d'un événement. C'est là une façon rigoureuse de s'assurer que le système mis en place pour empêcher des conséquences plus graves ne sera pas neutralisé par l'événement lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 1995-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

One method used to uncover all the things that could go wrong is the "event tree/fault tree" analysis technique. Event tree work is not unlike following a multi-branched trail of dominoes as they knock each other over in sequence. Such analysis allows the tracing of things that could occur after the initiating events. Paths of action and consequences are traced, sometimes to great length. The fault tree technique, a favorite tool of AECB staff members, is a means of finding out what combinations of component and system failures would cause an event in the first place. It provides a systematic method of checking that the systems being relied on to prevent something worse happening won’t be knocked out by the event itself.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour déterminer quels éléments pourraient être défectueux, on utilise notamment la technique dite «arbre d'événements et arbre de défaillances». Utiliser cette méthode, c'est un peu comme suivre des dominos alignés suivant un parcours à plusieurs embranchements. On établit ainsi les événements qui pourraient se produire après l'événement initial et on trace des plans d'action linéaires (parfois très longs) et leurs répercussions en cascade. L'arbre de défaillance est l'instrument préféré des spécialistes de la CCEA, car il leur permet de déterminer les combinaisons de défaillances des composants et des systèmes qui pourraient être à l'origine d'un événement. C'est là une façon rigoureuse de s'assurer que le système mis en place pour empêcher des conséquences plus graves ne sera pas neutralisé par l'événement lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1994-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
CONT

In the second half of the nineteenth century... mathematicians began to find all kinds of monster curves that had no unique tangent at any point [...] [Giuseppe Peano] showed how a single point, moving continuously over a square, could(in a finite time) pass at least once through every point on the square and its boundary!(Actually any such curve must go through an infinity of points at least three times.) At the limit, the curve becomes a solid square.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
CONT

Ces courbes scandaleuses sans pente à la dimension ambiguë étaient extrêmement troublantes [....] Le grand Poincaré [les qualifia de] "galerie des monstres" [....] Néanmoins, soixante-dix ans après Peano, Mandelbrot démontra avec conviction qu'il était faux de penser que les courbes monstrueuses n'avaient que peu de rapport avec la géométrie de l'univers [....] Il prouva qu'en elles résidait le secret de la mesure de l'irrégularité du monde réel. Le secret des fractales.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1994-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

... if we are to criticize the diversion of copyright, this means we would have to go over the entire case-law on «petty cash».

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
CONT

[...] si on veut critiquer le détournement du droit d'auteur, il faut revenir sur toute la jurisprudence relative à la «petite monnaie».

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1991-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

... unending debates go on, spilling over to the mass media...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le débat est inépuisable [...] il trouve largement écho dans la grande information [...]

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1991-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
CONT

Closed centre-all ports are blocked off in neutral. The cylinder is "locked" and the piston will stay in position-over a period of time the piston will drift, due to minor internal leaks. The fluid from the pump will go through the relief valve at maximum pressure, generating heat and requiring maximum hp.

Français

Domaine(s)
  • Machines
CONT

Centre fermé. Il bloque entièrement un récepteur en n'importe quelle position par verrouillage hydraulique sur les deux chambres. Il bloque aussi le débit de la pompe, ce qui permet son utilisation pour un autre circuit.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1990-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

The forward loop.... Extend your legs,... tuck your chin on to your chest and bring your arms right in alongside your chest... bend forwards at the waist, thrusting your head downwards which will start the forward rotation. As you go over the top, tuck in your legs and push your arms out to resume your original position....

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

L'étude du loop avant se fait en deux temps (passage dos, retour face sol [...]

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1986-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The combination of height and speed in the takeoff profile that allows an OEI [One Engine Inoperative] go or return option. If an engine fails prior to the CDP, it is possible to return to, and land safely on, the takeoff area. If an engine fails after the CDP it is possible to accelerate to... [the Takeoff Safety Speed] by no less than 35 feet over the takeoff area and continue an OEI climb.

OBS

from Business and commercial Aviation magazine, February 1980, p.63.

OBS

Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1986-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

p. 259 E Deak

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1986-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1985-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
CONT

The overedge-stitch seam is done by using a special stitch pattern that is a combination of straight and zigzag stitches, some of which are stretch stitches. The straight stitches fall on the seamline; the zigzag stitches go over the edge. Using this type of stitch, seams can be joined and finished in one stitching operation. They are suitable for knit or stretch fabric.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
OBS

Point de surfil : Il combine certains points simples avec des points de zigzag extensibles. Les points droits suivent la ligne de couture; les points de zigzag chevauchent le bord. Grâce à cette méthode, on forme une couture et on la finit en une seule opération. Ce point sert à coudre les tissus extensibles et les jerseys.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
OBS

go over a portion of bridge : term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
OBS

franchir une partie du pont : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
  • Corporate Structure
CONT

After a request for a time study has been received by the time study department and an analyst has been assigned to make the study, he should go over the job with the foreman.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Structures de l'entreprise
CONT

Il lui demandera pourquoi il juge nécessaire une étude de temps, ou lui expliquera pourquoi le service des temps a décidé de l'entreprendre.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :