TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GO RECORD [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- go on record
1, fiche 1, Anglais, go%20on%20record
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
State one’s opinion openly or officially, especially so that it is formally recorded. 2, fiche 1, Anglais, - go%20on%20record
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
He went on record to request the removal of sanctions that had been imposed on his country in 1992. That arms embargo is one of the longest standing embargoes with the widest mandate, he observed. 3, fiche 1, Anglais, - go%20on%20record
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
She went on record as saying that she hoped these cuts would not force municipalities to raise taxes to cover missing state aid ... 4, fiche 1, Anglais, - go%20on%20record
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Presse écrite
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déclarer publiquement
1, fiche 1, Français, d%C3%A9clarer%20publiquement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- La prensa (Noticias y periodismo)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- declarar públicamente
1, fiche 1, Espagnol, declarar%20p%C3%BAblicamente
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el presidente declaró públicamente que no propondría ninguna reforma constitucional que incluyera la despenalización del aborto. 1, fiche 1, Espagnol, - declarar%20p%C3%BAblicamente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Bird Watching (Hobbies)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- incidental observation
1, fiche 2, Anglais, incidental%20observation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- opportunistic observation 2, fiche 2, Anglais, opportunistic%20observation
correct
- opportunistic sighting 3, fiche 2, Anglais, opportunistic%20sighting
correct
- OS 3, fiche 2, Anglais, OS
correct
- OS 3, fiche 2, Anglais, OS
- chance observation 4, fiche 2, Anglais, chance%20observation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Incidental observations are casual wildlife sightings that happen when you’re outside – hiking, camping, swimming, driving, etc. Spotting a species in the "right place at the right time" can have a far-reaching effect. Knowing what species are present in different locations helps identify areas that are important (e.g. breeding sites, hibernation sites, migration routes, etc.), which also helps to improve conservation efforts. 5, fiche 2, Anglais, - incidental%20observation
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Chance observations provided the earliest data on raptor diet, and are still recorded today. These are the events all naturalists happen to see, such as a flying buzzard with an especially long snake dangling limply below it... There was no forethought to go and record what buzzards were eating, but having seen something exciting the observer may want to record it in a local bird report or online. Why should a modern scientist bother with such unsystematic data when trying to make an assessment of buzzard diet?... while such chance observations can’t be used on their own to understand common buzzard behaviour, they do supplement the more rigorous data collection and help to complete the picture of diet diversity. 4, fiche 2, Anglais, - incidental%20observation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- observation fortuite
1, fiche 2, Français, observation%20fortuite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Consigner les observations fortuites d'animaux sauvages constitue un moyen peu coûteux et efficace de recueillir des renseignements sur les tendances à long terme de l'abondance et de la répartition des espèces sauvages. C'est également une activité à laquelle les visiteurs du parc peuvent participer et ainsi contribuer à la surveillance de l'intégrité écologique du parc. Dans le parc national des Monts-Torngat et ses environs, ces observations sont consignées sur des fiches dont les données sont saisies dans une base de données. 2, fiche 2, Français, - observation%20fortuite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- algorithm pointer
1, fiche 3, Anglais, algorithm%20pointer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A field which allows an appropriate algorithm to be selected for the processing of the record containing it. In Fortran, these are typically indirect, using the table implicit in a computed go to statement. 1, fiche 3, Anglais, - algorithm%20pointer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indicateur algorithmique
1, fiche 3, Français, indicateur%20algorithmique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- indicateur d'algorithme 2, fiche 3, Français, indicateur%20d%27algorithme
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le mot-clic] utilisé et associé régulièrement à un profil utilisateur est également un indicateur algorithmique puissant. 1, fiche 3, Français, - indicateur%20algorithmique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geophysics
- Geological Research and Exploration
- Seismic Prospecting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seismic line crew helper
1, fiche 4, Anglais, seismic%20line%20crew%20helper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sismic line crew helper 2, fiche 4, Anglais, sismic%20line%20crew%20helper
correct
- line crew helper 3, fiche 4, Anglais, line%20crew%20helper
correct
- jug hustler 4, fiche 4, Anglais, jug%20hustler
correct, jargon
- juggy 5, fiche 4, Anglais, juggy
correct, jargon
- recording helper 6, fiche 4, Anglais, recording%20helper
voir observation
- recorder helper 3, fiche 4, Anglais, recorder%20helper
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The member of a seismograph crew who attends to the placement of the geophones. 7, fiche 4, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Seismic Line Crew Helper. As a Line Crew Helper, Andre lays out and picks up seismic recording equipment for 2D and 3D land seismic data acquisition. 1, fiche 4, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... the [seismic exploration] industry needs chainsaw buckers to help clear a path in forested areas, survey helpers to mark where the explosives and vibrators need to go, driller helpers to handle the explosives and help drill the shot hole for the explosives, and line crew helpers to lay the cable and sensors that will record the data.... With as many as fifty line crew helpers needed on a crew, these juggies are the muscle on the team. Line crew helpers are often called recorder helpers because much of their work involves laying the electronic equipment and wires that record sounds coming from underground. 5, fiche 4, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Helpers are inexperienced people in training positions on seismic crews. After they gain skills and experience, helpers may move to other positions on a crew. Recording helpers, often called jug hustlers, assist seismic observers. In preparation for recording activities, observers may require as many as twenty or more helpers to haul cables, geophones and other recording equipment, and place and connect recording equipment. 8, fiche 4, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
A Line Crew/Recorder Helper/ is responsible for the laying out and picking up of seismic recording equipment for the purposes of both 2D and 3D land seismic data acquisition. In preparation for recording activities, there may be as many as fifty or more helpers to lay out cables and plant geophones. The position involves working twelve to fourteen hours per day, walking six to 20 km on uneven terrain, carrying cables and geophones for pick-up or layout (up to 90lbs) ensuring quality control on lay-out and pick-up, participating actively in all company safety initiatives, following all helicopter safety protocol, and loading and unloading of seismic equipment from seismic line vehicles or helibags. 9, fiche 4, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
jug hustler; juggy: slang terms. The term «jug» is a synonym of «geophone». 10, fiche 4, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géophysique
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection sismique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technicien en installation de lignes sismiques
1, fiche 4, Français, technicien%20en%20installation%20de%20lignes%20sismiques
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- technicien en installation de câbles et de géophones 1, fiche 4, Français, technicien%20en%20installation%20de%20c%C3%A2bles%20et%20de%20g%C3%A9ophones
proposition, nom masculin
- technicien en installation de matériel d'enregistrement sismique 1, fiche 4, Français, technicien%20en%20installation%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27enregistrement%20sismique
proposition, nom masculin
- préposé à l'installation de matériel d'enregistrement sismique 1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27installation%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27enregistrement%20sismique
proposition, nom masculin
- technicien sismique 2, fiche 4, Français, technicien%20sismique
nom masculin
- dérouleur 3, fiche 4, Français, d%C3%A9rouleur
nom masculin
- manœuvre-câble 3, fiche 4, Français, man%26oelig%3Buvre%2Dc%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- land title registration system
1, fiche 5, Anglais, land%20title%20registration%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- land title system 1, fiche 5, Anglais, land%20title%20system
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A record system based upon the Torrens system of registration in Australia, which provides protection for a bona fide purchaser from a "registered" owner to the extent that the purchaser does not have to go behind the register and search the vendor's title in order to satisfy himself as to its validity. When land is transferred under the system, the transferee becomes the registered owner and earlier links in the chain of title are immaterial.(Yogis, 1983, p. 181). 1, fiche 5, Anglais, - land%20title%20registration%20system
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- land titles system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régime d'enregistrement des titres fonciers
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gime%20d%27enregistrement%20des%20titres%20fonciers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «système d'enregistrement des titres fonciers» peut s'employer lorsqu'il s'agit plus particulièrement des éléments matériels constitutifs du «system». 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9gime%20d%27enregistrement%20des%20titres%20fonciers
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
régime d'enregistrement des titres fonciers : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9gime%20d%27enregistrement%20des%20titres%20fonciers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Sports (General)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- defeat
1, fiche 6, Anglais, defeat
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- def. 2, fiche 6, Anglais, def%2E
correct, verbe
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- beat 3, fiche 6, Anglais, beat
correct, verbe
- oust 4, fiche 6, Anglais, oust
correct, verbe
- overpower 4, fiche 6, Anglais, overpower
correct, verbe
- rout 4, fiche 6, Anglais, rout
correct, verbe
- subdue 4, fiche 6, Anglais, subdue
correct, verbe
- down 4, fiche 6, Anglais, down
correct, verbe
- dispose 4, fiche 6, Anglais, dispose
correct, verbe
- overcome 4, fiche 6, Anglais, overcome
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The loss of a match. 5, fiche 6, Anglais, - defeat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
All of these verbs not only are more or less of the same meaning in the world of tennis, they are all transitive verbs. For intransitive verbs, see "win". In Spanish, the generic verb "superar" can often mean "to beat", "to defeat", as well as "to surpass", "to go beyond", "to get through" and "to overcome"(el tenista superó(batió) el récord mundial). Nonetheless it is always used transitively. The Spanish verb "ganar", unlike its intransitive equivalent in English(i. e. win) can become an indirect transitive verb and in so doing takes on the additional meaning of defeating or beating. To rout is to defeat decisively. 3, fiche 6, Anglais, - defeat
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Billie Jean King subdues Bobby Riggs in their ballyhooed $100,000 Battle of the Sexes at Houston’s Astrodome. 3, fiche 6, Anglais, - defeat
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Voinea [of Romania] faces six-seeded American Michael Chang, who ousted 12th-seeded German Michael Stich .... 4, fiche 6, Anglais, - defeat
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
... Becker was in impressive form as he overpowered Jared Palmer, 6-2, 6-2, 6-2 ... sixth-seeded Chang dropped a set before subduing Daniel Vacek ... Larsson, the 10th seed, overcame Hendrik Dreekmann ... No. 14 seed Todd Martin advanced over Slava Dosedel ... Arantxa Sanchez Vicario routed Sarah Pitkowski, 6-3, 6-0. 4, fiche 6, Anglais, - defeat
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
Patricia Hy-Boulais of Montréal won her opening match, disposing of Katarina Studenikova of Slovakia 6-3, 6-0. 4, fiche 6, Anglais, - defeat
Record number: 6, Textual support number: 5 CONT
Third-seeded Garrison-Jackson, the 1990 champion, qualified for the championship by downing unseeded Belgian Els Callens 6-2, 6-1. 4, fiche 6, Anglais, - defeat
Record number: 6, Textual support number: 6 CONT
Sampras, the No. 2 seed, was ousted by Austrian clay-court specialist Gilbert Schaller, 7-6 (7-3), 4-6, 6-7 (7-4), 6-2, 6-4 - the fourth time this spring he has failed to get past his opening match. 4, fiche 6, Anglais, - defeat
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
To be beaten/defeated soundly. 3, fiche 6, Anglais, - defeat
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
To beat somebody fair and square. 3, fiche 6, Anglais, - defeat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- battre
1, fiche 6, Français, battre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- infliger une leçon 2, fiche 6, Français, infliger%20une%20le%C3%A7on
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Robichaud/McFarlane bat Boulet/Larose 6-3, 6-4. 3, fiche 6, Français, - battre
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[Elle] n'a pris que 41 minutes pour infliger une leçon sans appel à [son adversaire]. 2, fiche 6, Français, - battre
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Subir un battre. 4, fiche 6, Français, - battre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Deportes (Generalidades)
- Vocabulario general
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- derrotar
1, fiche 6, Espagnol, derrotar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- arrasar 2, fiche 6, Espagnol, arrasar
correct
- vencer 3, fiche 6, Espagnol, vencer
correct
- superar 2, fiche 6, Espagnol, superar
correct
- ganar 2, fiche 6, Espagnol, ganar
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vencer a los adversarios. 4, fiche 6, Espagnol, - derrotar
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Conchita Martínez, tercera favorita, derrotó en las semifinales a la francesa Mary Pierce (2) por un doble 6-3 [tras 2h de juego. Helena Sukova] que ya sorprendió a Gabriela Sabatini en la primera ronda, superó fácilmente a Kruger, por 6-0 y 6-3 ... Conchita, por su parte, arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3. 2, fiche 6, Espagnol, - derrotar
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[Thomas Muster] supera a [Michael] Chang y se convierte en el primer austriaco que gana un Grand Slam. 2, fiche 6, Espagnol, - derrotar
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Venció a la búlgara Magdalena Maleeva por 6-4, 6-1 en una hora y cinco minutos y evidenció que se ha cargado las alforjas y ya está a punto. 2, fiche 6, Espagnol, - derrotar
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
[Thomas Muster] ganó a Chang en la final de Roland Garros por 7-5, 6-2, 6-4. 2, fiche 6, Espagnol, - derrotar
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- batir
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-08-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prove an allegation
1, fiche 7, Anglais, prove%20an%20allegation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The passages that the Minister has selected to read into the record go to prove allegations raised in the Notice. 2, fiche 7, Anglais, - prove%20an%20allegation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prouver une allégation
1, fiche 7, Français, prouver%20une%20all%C3%A9gation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- établir le bien fondé d'une allégation 2, fiche 7, Français, %C3%A9tablir%20le%20bien%20fond%C3%A9%20d%27une%20all%C3%A9gation
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les passages que le ministre a choisi de verser au dossier servent à prouver les allégations soulevées dans l'Avis. 2, fiche 7, Français, - prouver%20une%20all%C3%A9gation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Reglamento procesal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- probar una alegación
1, fiche 7, Espagnol, probar%20una%20alegaci%C3%B3n
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Law
- Labour Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- workplace policy and procedure
1, fiche 8, Anglais, workplace%20policy%20and%20procedure
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Workplace policies and procedures on employing people with a criminal record can go some way to preventing discrimination. Having a policy and procedure is about creating a workplace environment that promotes fair and lawful treatment of job applicants and employees, rather than reacting, even if appropriately, to a problem when it occurs. 2, fiche 8, Anglais, - workplace%20policy%20and%20procedure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit social
- Droit du travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- politique et procédure d'une organisation
1, fiche 8, Français, politique%20et%20proc%C3%A9dure%20d%27une%20organisation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Politique et procédure de l'organisation s'appliquant au service de l'Audit interne. Ce qui est ici visé, c'est la Charte (son existence, son contenu, sa diffusion) c'est aussi le rattachement hiérarchique de la fonction, révélateur de son influence. 2, fiche 8, Français, - politique%20et%20proc%C3%A9dure%20d%27une%20organisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Personics
1, fiche 9, Anglais, Personics
marque de commerce
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] recording process enabling a person to buy from a record dealer a compilation of tracks of his own choice. 1, fiche 9, Anglais, - Personics
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In America they’re calling it a pop revolution. It's Personics, a new piece of high-tech gadgetry that allows you to make cassette compilations in a record shop. You go into a booth, listen to snippets of songs, then punch in to a keyboard the track numbers you’ve chosen. Next the digital tape machine presents you with your album. It's like a legalised version of home taping but to professional standards and at a price(Mail on Sunday, 1 Oct 1989, p. 8). 1, fiche 9, Anglais, - Personics
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pique-piste
1, fiche 9, Français, pique%2Dpiste
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technologie brevetée qui permettait à un client de magasin de disques d'écouter des pistes musicales et de sélectionner celles qu'il voulait faire transférer sur un support magnétique donné en vue de les acheter. 2, fiche 9, Français, - pique%2Dpiste
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette technologie est apparue au cours de la fin des années quatre-vingt et au début des années quatre-vingt-dix, mais elle n'est plus en usage. 2, fiche 9, Français, - pique%2Dpiste
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- go back on the record 1, fiche 10, Anglais, go%20back%20on%20the%20record
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- reprendre la séance aux fins du procès-verbal
1, fiche 10, Français, reprendre%20la%20s%C3%A9ance%20aux%20fins%20du%20proc%C3%A8s%2Dverbal
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- go on the record 1, fiche 11, Anglais, go%20on%20the%20record
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ouvrir la séance aux fins du procès-verbal
1, fiche 11, Français, ouvrir%20la%20s%C3%A9ance%20aux%20fins%20du%20proc%C3%A8s%2Dverbal
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- go off the record 1, fiche 12, Anglais, go%20off%20the%20record
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- suspendre la séance aux fins du procès-verbal
1, fiche 12, Français, suspendre%20la%20s%C3%A9ance%20aux%20fins%20du%20proc%C3%A8s%2Dverbal
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ex-dividend date
1, fiche 13, Anglais, ex%2Ddividend%20date
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The day on and after which the buyer of a common stock is not entitled to a previously declared dividend. Stocks normally go "ex-dividend" on the fourth business day preceding the record date. Option contracts are generally adjusted for stock dividends on ex-dividend date, but are not adjusted for ordinary cash dividends. 2, fiche 13, Anglais, - ex%2Ddividend%20date
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ex-dividend date: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 13, Anglais, - ex%2Ddividend%20date
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 13, La vedette principale, Français
- date ex-dividende
1, fiche 13, Français, date%20ex%2Ddividende
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- jour ex-dividende 2, fiche 13, Français, jour%20ex%2Ddividende
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le jour à partir duquel l'acheteur d'une action ordinaire n'a plus droit au dernier dividende déclaré. Les actions tombent généralement «ex-dividende» le quatrième jour ouvrable qui précède la date d'inscription. Les contrats d'options sont généralement ajustés pour tenir compte de dividendes-actions le jour dit «ex-dividende», mais ils ne sont pas ajustés quant aux dividendes en espèces ordinaires. 2, fiche 13, Français, - date%20ex%2Ddividende
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- date de réduction du dividende
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- fecha de descuento del dividendo
1, fiche 13, Espagnol, fecha%20de%20descuento%20del%20dividendo
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fecha que se tiene en cuenta para descontar de la cotización el valor del dividendo. Una acción concreta puede que no haya cobrado el dividendo en esa fecha porque no esté depositada en una institución de custodia y no se haya presentado a la sociedad pagadora. 1, fiche 13, Espagnol, - fecha%20de%20descuento%20del%20dividendo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fecha de descuento del dividendo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 13, Espagnol, - fecha%20de%20descuento%20del%20dividendo
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-07-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- go on record as
1, fiche 14, Anglais, go%20on%20record%20as
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- se déclarer
1, fiche 14, Français, se%20d%C3%A9clarer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- maintenance record
1, fiche 15, Anglais, maintenance%20record
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If your car is still under warranty, have your maintenance record available. If a prospective buyer wants to take the car for a test drive, let him do so but go along with him to prevent the car from being stolen or abused. 1, fiche 15, Anglais, - maintenance%20record
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fiche d'entretien
1, fiche 15, Français, fiche%20d%27entretien
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
De cette façon, vous pourrez prouver à l'acheteur que vous avez fait l'entretien périodique et les réparations nécessaires. Si la garantie de votre voiture est toujours valable, ayez sous la main la fiche d'entretien. 1, fiche 15, Français, - fiche%20d%27entretien
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- test drive
1, fiche 16, Anglais, test%20drive
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
If your car is still under warranty, have your maintenance record available. If a prospective buyer wants to take the car for a test drive, let him do so but go along with him to prevent the car from being stolen or abused. 1, fiche 16, Anglais, - test%20drive
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- essai de conduite
1, fiche 16, Français, essai%20de%20conduite
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Si un acheteur vous demande d'essayer votre auto, accompagnez-le pour qu'il ne soit pas tenté d'abuser de votre confiance. 2, fiche 16, Français, - essai%20de%20conduite
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-10-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ex-rights date
1, fiche 17, Anglais, ex%2Drights%20date
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The day on and after which the buyer of a common stock or convertible bond is not entitled to a previously declared rights offering. Securities normally go ex-rights on the fourth business day preceding the record date. Option contracts on underlying stocks that trade ex-rights are adjusted by reducing the exercise price of the option by the value of the rights. 2, fiche 17, Anglais, - ex%2Drights%20date
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- ex-right date
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- date ex-droits
1, fiche 17, Français, date%20ex%2Ddroits
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- jour ex-droits d'achat 2, fiche 17, Français, jour%20ex%2Ddroits%20d%27achat
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Le jour à partir duquel l'acheteur d'une action ordinaire ou d'une obligation convertible n'a plus droit à une offre de droits précédemment annoncée. Les valeurs tombent généralement "ex-droits" le quatrième jour ouvrable qui précède la date d'inscription. Les contrats d'options sur des valeurs sous options qui se transigent ex-droits sont ajustés en réduisant le prix de levée de l'option de la valeur des droits. 2, fiche 17, Français, - date%20ex%2Ddroits
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- go on record as supporting
1, fiche 18, Anglais, go%20on%20record%20as%20supporting
verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 18, La vedette principale, Français
- se prononcer officiellement en faveur de 1, fiche 18, Français, se%20prononcer%20officiellement%20en%20faveur%20de
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :