TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GO RIGHT [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spinning net shot
1, fiche 1, Anglais, spinning%20net%20shot
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tumbling net shot 2, fiche 1, Anglais, tumbling%20net%20shot
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spinning or tumbling net shots are shots where the player makes the shuttle spin so that it does not go too high, and lands close to the net. This shot is executed by slicing the shuttle when it is right over the net. The player needs to take the shuttle as high as possible to make this move work. By slicing the shuttle, the player prevents the shuttle from going any higher. All the upwards and forward moving momentum is transferred into the spin. The shuttle would stay stationary for a second as it spins before dropping down onto the floor. 3, fiche 1, Anglais, - spinning%20net%20shot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contre-amorti avec rotation
1, fiche 1, Français, contre%2Damorti%20avec%20rotation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contre-amorti avec rotation : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 27 novembre 2024. 2, fiche 1, Français, - contre%2Damorti%20avec%20rotation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sinking line
1, fiche 2, Anglais, sinking%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... why use a sinking line? Trout follow their food up and down the water column, and the depth at which aquatic life forms are found changes according to the time of day, light levels and seasonality.... Sinking lines enable the angler to present a fly or lure at exactly the right depth and speed to capitalise on [the] larder.... sinking lines can go down like a stone, remain just subsurface or be fished at all points in between. Armed with two or three lines of different densities, the angler can stay in contact with feeding trout wherever they happen to be. 2, fiche 2, Anglais, - sinking%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne calante
1, fiche 2, Français, ligne%20calante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ligne plongeante 2, fiche 2, Français, ligne%20plongeante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Trade
- Sales (Marketing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- doorside pickup
1, fiche 3, Anglais, doorside%20pickup
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Doorside pickup. A common way for customers to get their curbside orders is by retrieving them right at the front door of the business. In order to minimize contact and maximize efficiency, many stores set up a table with orders right inside their front door so customers don’t have to walk through the entire store or restaurant to retrieve their order. The table is typically front and center so customers know they don’t have to enter or go to the register to retrieve their order. 2, fiche 3, Anglais, - doorside%20pickup
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- doorside pick-up
- door-side pickup
- door-side pick-up
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Commerce
- Vente
Fiche 3, La vedette principale, Français
- collecte à la porte
1, fiche 3, Français, collecte%20%C3%A0%20la%20porte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ramassage à la porte 2, fiche 3, Français, ramassage%20%C3%A0%20la%20porte
correct, nom masculin
- cueillette à la porte 3, fiche 3, Français, cueillette%20%C3%A0%20la%20porte
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cueillette à la porte : L'emploi de «cueillette» est une impropriété au sens de «collecte» et de «ramassage», car son sens est plus restreint («récolte de végétaux», «produit de cette récolte»). 4, fiche 3, Français, - collecte%20%C3%A0%20la%20porte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overhead squat
1, fiche 4, Anglais, overhead%20squat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Master the Overhead Squat.... If you do it right, the overhead squat is an effective movement for your legs, hips, shoulders, even your abs [abdominal muscles].... When trying to perform an overhead squat, a lot of people either shift their weight too far forward onto their toes or back onto their heels, among other mistakes. You want to aim to keep your weight balanced over the middle of your arches, with your arms over your feet. Begin in a standing position, holding a dowel overhead with your arms straight and your feet about shoulder-width apart. Initiate the movement with your hips, squatting back and down until the tops of your thighs are at least parallel to the floor. As you go, think about pulling the dowel apart with your hands. Push through your hips to return to a standing position. 2, fiche 4, Anglais, - overhead%20squat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This bodybuilding exercise can be performed with a medicine ball, a barbell, dumbbells or any other accessory. 3, fiche 4, Anglais, - overhead%20squat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flexion des jambes avec charge au-dessus de la tête
1, fiche 4, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- flexion des jambes avec poids au-dessus de la tête 2, fiche 4, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20poids%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour effectuer une flexion des jambes avec charge au-dessus de la tête, placez-vous debout, le dos droit, les bras en extension en tenant un poids au-dessus de votre tête. Accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ. 2, fiche 4, Français, - flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice de musculation peut s'effectuer à l'aide d'une barre à disque, d'haltères, d'un ballon d'entraînement ou de tout autre accessoire. 2, fiche 4, Français, - flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crazy Ivan
1, fiche 5, Anglais, crazy%20Ivan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- crazy Ivan manoeuvre 1, fiche 5, Anglais, crazy%20Ivan%20manoeuvre
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Crazy Ivan is a U.S. Navy term for a Soviet submarine manoeuvre, characterized by any number of sudden and sharp turns, used by submarine crews to "look behind" them. Because of the acoustic distortions and noise caused by propeller blades, it is nearly possible for conventional sonars to detect objects directly behind a submarine. Thus, with sudden turns, the area where the sonar is not effective shifts relative to the current heading of the submarine, causing previous gaps in sonar coverage to be revealed while masking known areas. 1, fiche 5, Anglais, - crazy%20Ivan
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The "crazy" part of the name comes from the fact that these manoeuvre were very sudden and "Ivan" was a common nickname used to refer to the Russians. A standard tactic of pursuing submarines would be to closely follow the Soviet submarine hidden right in the sonar gap, causing the U. S. submarine to go undetected. 1, fiche 5, Anglais, - crazy%20Ivan
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- crasy Ivan
- crasy Ivan manoeuvre
- crazy Ivan maneuver
- crasy Ivan maneuver
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Ivan le fou
1, fiche 5, Français, Ivan%20le%20fou
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- manœuvre Ivan le fou 1, fiche 5, Français, man%26oelig%3Buvre%20Ivan%20le%20fou
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d'un sous-marin qui consiste à effectuer brusquement des virements de bord successifs pour compenser l'incapacité du sonar de détecter les objets situés immédiatement derrière lui, incapacité causée par la distorsion acoustique produite par les hélices. 1, fiche 5, Français, - Ivan%20le%20fou
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Drug and Beverage Crops
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- peaberry separator 1, fiche 6, Anglais, peaberry%20separator
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Every part of the peaberry separator is special. The belt that conveys the material, the hopper that feeds the product evenly over the breadth of the belt and the adjuster for maintaining just the right incline. All these go to make the peaberry separator a very effective machine to eliminate flats from peaberries. 1, fiche 6, Anglais, - peaberry%20separator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Culture des plantes alcaloïfères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- séparateur de caracoli
1, fiche 6, Français, s%C3%A9parateur%20de%20caracoli
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
caracoli : Grain de café de forme sensiblement ovoïde, résultant du développement d'une seule graine dans le fruit. 2, fiche 6, Français, - s%C3%A9parateur%20de%20caracoli
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
séparateur de caracoli : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 6, Français, - s%C3%A9parateur%20de%20caracoli
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- floorboard
1, fiche 7, Anglais, floorboard
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- flooring strip 2, fiche 7, Anglais, flooring%20strip
correct
- floor board 3, fiche 7, Anglais, floor%20board
- flooring board 4, fiche 7, Anglais, flooring%20board
- floor-board 5, fiche 7, Anglais, floor%2Dboard
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One of the wood boards used in the construction of a finish floor. 6, fiche 7, Anglais, - floorboard
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Replacing damaged floorboard. Cut the piece or pieces of new flooring to length to ensure a snug fit. It's a good idea to take the piece of floorboard you’re replacing with you when you go to buy the new floorboard. This can serve as a template and will ensure that you get the right amount of flooring needed. 1, fiche 7, Anglais, - floorboard
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lame à parquet
1, fiche 7, Français, lame%20%C3%A0%20parquet
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- lame de parquets 2, fiche 7, Français, lame%20de%20parquets
correct, nom féminin
- lame de parquet 3, fiche 7, Français, lame%20de%20parquet
correct, nom féminin
- planche à parquets 4, fiche 7, Français, planche%20%C3%A0%20parquets
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bois à plancher usiné sous forme de lames, embrevées ou non 5, fiche 7, Français, - lame%20%C3%A0%20parquet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Parquet : revêtement de sol en lames ou en plaquettes de bois composant le parement d'un plancher [...] 2, fiche 7, Français, - lame%20%C3%A0%20parquet
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On désigne par le mot «plancher» tout «ouvrage de charpente formant plate-forme au rez-de-chaussée ou séparant le rez-de-chaussée d'un étage ou séparant deux étages d'un bâtiment» [...] La plate-forme que constitue un plancher est le «sol», c'est-à-dire la surface sur laquelle on marche [...] Quand la partie supérieure du plancher est faite de planches grossièrement assemblées, elle porte le nom même de l'ouvrage de charpente [plancher]. Quand la partie supérieure de l'ouvrage est un «assemblage soigné, bien ajusté, de lames de bois disposées régulièrement» on nomme celui-ci «parquet» [...] 6, fiche 7, Français, - lame%20%C3%A0%20parquet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tabla de parquet
1, fiche 7, Espagnol, tabla%20de%20parquet
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bevel
1, fiche 8, Anglais, bevel
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Horseshoe nails... have a sharp point so they go through the hoof easily. The point has a bevel on it so they do not go in a straight line but turn outwards when driven. This means that they must be put in the right way round so that the point will not turn inwards and prick the sensitive foot. 2, fiche 8, Anglais, - bevel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- affilure
1, fiche 8, Français, affilure
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
La partie oblique du grain d'orge du clou [...] qui doit être placée vers l'intérieur du pied. 2, fiche 8, Français, - affilure
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Affilure d'un clou. 3, fiche 8, Français, - affilure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- waiver of the right to go to court 1, fiche 9, Anglais, waiver%20of%20the%20right%20to%20go%20to%20court
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- renoncer à son droit d'aller en cour 1, fiche 9, Français, renoncer%20%C3%A0%20son%20droit%20d%27aller%20en%20cour
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ancillary easement
1, fiche 10, Anglais, ancillary%20easement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- secondary easement 1, fiche 10, Anglais, secondary%20easement
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An ancillary easement is a use necessary for the full enjoyment of a profit a(sic) prendre. The ancillary easement may be distinguished from the "secondary" easement, the latter being a right to go upon a servient tenement to maintain and repair or otherwise perform such acts as are necessary to the full enjoyment of the easement. The ancillary easement, on the other hand, is a right incident to the power to take the property, subject of the profit a prendre(sic).(Cartwright, 1972, p. 71). 1, fiche 10, Anglais, - ancillary%20easement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- servitude accessoire
1, fiche 10, Français, servitude%20accessoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
servitude accessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - servitude%20accessoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- right of user
1, fiche 11, Anglais, right%20of%20user
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The natural right of a riparian owner, that is, the owner of land intersected or bounded by a natural stream, may be shortly defined as threefold : First, he has a right of user. He can use the water for certain purposes connected with his riparian land. Secondly, he has a right of flow. He is entitled to have the water come to him and go from him without obstruction. Thirdly, he has a right of purity. He is entitled to have the water come to him unpolluted.("Gale on Easements", 14th ed., 1972, p. 199) 1, fiche 11, Anglais, - right%20of%20user
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- user right
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- droit d'usage
1, fiche 11, Français, droit%20d%27usage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
droit d'usage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - droit%20d%27usage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- easement of water
1, fiche 12, Anglais, easement%20of%20water
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Easements of water may be acquired relating to(1) an unnatural use both of quantity and quality of water in a natural stream;(2) a right to conduct water across a neighbour's land by an unnatural watercourse;(3) a right to discharge water over a neighbour's land, and(4) the right to go on a neighbour's land to draw water from a well or stream.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 962). 1, fiche 12, Anglais, - easement%20of%20water
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- servitude d'eau
1, fiche 12, Français, servitude%20d%27eau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
servitude d'eau : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - servitude%20d%27eau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- contingently vested remainder
1, fiche 13, Anglais, contingently%20vested%20remainder
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The law recognizes "absolutely vested remainders", in which taking by specified individual is directed without any proviso or limitation, "contingently vested remainders" or "remainders vested subject to being divested", in which remainder is given to one person, with proviso that it shall go to another under certain contingencies, and "contingent remainders", where there is no person having immediate right of possession on cessation of intermediate or precedent estate.(Words and Phrases/U. S. ", v. 9, p. 239) 1, fiche 13, Anglais, - contingently%20vested%20remainder
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- résidu dévolu sous réserve
1, fiche 13, Français, r%C3%A9sidu%20d%C3%A9volu%20sous%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
résidu dévolu sous réserve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9sidu%20d%C3%A9volu%20sous%20r%C3%A9serve
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flèche
1, fiche 14, Anglais, fl%C3%A8che
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- fleche 2, fiche 14, Anglais, fleche
- running attack 3, fiche 14, Anglais, running%20attack
voir observation
- flèche attack 4, fiche 14, Anglais, fl%C3%A8che%20attack
voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A running attack generally executed from beyond normal lunging distance. 5, fiche 14, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The flèche is a running attack executed in the following manner : 1. The arm is extended with opposition, the point directed at the target. 2. The weight is shifted from the left to the right leg, and the left foot is brought up to a position slightly in front of the right foot. 3. From this position, the arm and shoulder stretch out as far as they will go, the body inclines forward until it is almost off-balance, and the distance is closed with a rush, preventing the opponent from riposting. 5, fiche 14, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The "flèche" is an attack made by running, rather than a step or a lunge; the action is stopped when one fencer passes another. 6, fiche 14, Anglais, - fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
By definition, a "fleche" is a "running attack" or an attack with a flèche, or "flèche attack". These last expressions are thus explanations of "flèche" rather than synonyms. 6, fiche 14, Anglais, - fl%C3%A8che
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 14, La vedette principale, Français
- flèche
1, fiche 14, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- attaque en flèche 2, fiche 14, Français, attaque%20en%20fl%C3%A8che
voir observation
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Progression offensive consistant en un déséquilibre du corps vers l'avant, précédé d'un allongement du bras conjugué avec une détente alternative des jambes. 3, fiche 14, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La «flèche» est une attaque consistant en une course plutôt qu'une marche ou une feinte; un assaut prend fin lorsqu'un escrimeur dépasse l'autre sur la piste. 4, fiche 14, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Par définition, une «flèche» est une attaque en courant. L'expression «attaque en flèche» est donc une explication de «flèche» plutôt qu'un synonyme. 4, fiche 14, Français, - fl%C3%A8che
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- flecha
1, fiche 14, Espagnol, flecha
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Global Pollution
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- spew lead
1, fiche 15, Anglais, spew%20lead
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"To get down to 0. 29 g/l will be a definite step in the right direction, but I want to see the problem completely eliminated because we’ll still be spewing lead into the environment, "McElgunn says. "We really think it should go as close to zero as possible without causing undue hardship to heavy trucks or antique cars or whatever we need it for. " 1, fiche 15, Anglais, - spew%20lead
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Pollution planétaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rejeter du plomb 1, fiche 15, Français, rejeter%20du%20plomb
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Golf
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- long iron
1, fiche 16, Anglais, long%20iron
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Type of iron that has the smallest degree of loft and includes the 1-4 irons. 2, fiche 16, Anglais, - long%20iron
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Players should have no trouble clearing the fairway bunkers on the right, although many will go with a long iron off the tee. 3, fiche 16, Anglais, - long%20iron
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The 1-iron, 2-iron, 3-iron, and 4-iron are considered long irons. The 5-iron, 6-iron, and 7-iron are medium irons, whereas the 8-iron and the 9-iron are short irons. The sand wedge, the pitching wedge, and the lob wedge are sometimes considered short irons as well. 2, fiche 16, Anglais, - long%20iron
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Golf
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fer long
1, fiche 16, Français, fer%20long
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
type de fer dont l'angle d'ouverture de la face est peu ouvert et qui comprend les nos 1 à 4. 2, fiche 16, Français, - fer%20long
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] si le trou nécessite un coup d'approche de fer long ou un coup de bois, le trou devrait être placé plus loin vers l'arrière du vert et plus éloigné des côtés comparativement à un trou où le coup d'approche requiert l'utilisation d'un fer d'approche [...] 3, fiche 16, Français, - fer%20long
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il y a trois catégories de fers : les nos 1 à 4 sont les fers longs, les nos 5 à 7 sont les fers moyens et les nos 8 et 9 sont les fers courts. Certains cocheurs, c'est-à-dire le cocheur d'allée, le cocheur de sable et le cocheur de lob, sont parfois considérés comme étant des fers courts. 2, fiche 16, Français, - fer%20long
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- fer à longue portée
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- trot
1, fiche 17, Anglais, trot
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A moderately fast gait of a horse ... in which the legs move in diagonal pairs. 2, fiche 17, Anglais, - trot
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
to trot : Of horses, go at a gait between a walk and a run by lifting the right forefoot and the left hind foot at about the same time and then the other two feet in the same way. 3, fiche 17, Anglais, - trot
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Besides referring to this specific way of walking, the term "trot" means, generally, the slowest gait of the horse, the "gallop" being the fastest, and the "canter", an intermediate gait, faster than the trot but slower than the gallop. 4, fiche 17, Anglais, - trot
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- trot
1, fiche 17, Français, trot
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Allure diagonale à deux temps, dans laquelle les bipèdes diagonaux se lèvent et se posent tour à tour. 2, fiche 17, Français, - trot
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En plus de ce sens spécifique lié à la pose des pieds au sol, le terme «trot» désigne, en langage courant, une allure lente, et le galop, une allure rapide. 3, fiche 17, Français, - trot
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- trote
1, fiche 17, Espagnol, trote
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- retreat
1, fiche 18, Anglais, retreat
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- run back 2, fiche 18, Anglais, run%20back
correct, verbe
- peel back 2, fiche 18, Anglais, peel%20back
correct, verbe
- back up 3, fiche 18, Anglais, back%20up
correct, verbe
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Both players may retreat to a defensive formation when receiving a lob. 4, fiche 18, Anglais, - retreat
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
To ensure that you move foreward when at the net(and that you don’t take a long backswing), imagine there is a wall right behind you. Because of this wall, you can’t retreat the only direction you can go is forward... chances of hitting an effective volley are much greater if you stand your ground or move forward rather than if you back up. 3, fiche 18, Anglais, - retreat
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Retreat for a lob. 2, fiche 18, Anglais, - retreat
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 18, La vedette principale, Français
- retraiter
1, fiche 18, Français, retraiter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- reculer 2, fiche 18, Français, reculer
correct
- se replier 3, fiche 18, Français, se%20replier
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[La tactique des frères siamois.] Lorsque vous montez au filet, votre coéquipier vous suit ou s'y trouve déjà. Si vous devez retraiter vers le fond du court, votre coéquipier vous suit et vice versa. [...] Les coéquipiers retraitent au fond du court pour riposter à un lob. 1, fiche 18, Français, - retraiter
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Les lobs ont [...] un double objectif : d'abord l'adversaire peut être mis en difficulté pour smasher et perdre le point; ensuite cela l'oblige à reculer, à quitter la zone du filet, et facilite donc votre tâche pour le contraindre [...] 2, fiche 18, Français, - retraiter
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
[Le lob oblige] l'adversaire à se replier. Après un lob de l'adversaire, il faut se replacer en arrière de la ligne de fond. 3, fiche 18, Français, - retraiter
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- retroceder
1, fiche 18, Espagnol, retroceder
correct
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En nuestro desplazamiento para interceptar el recorrido de la pelota hacia nosotros es bastante frecuente pensar, por parte de todo principiante, o al menos de muchos, que si la pelota viene muy rápida, hay que retroceder hacia el fondo de la pista, porque se viene encima. 2, fiche 18, Espagnol, - retroceder
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Si su compañero resta mal, debe retroceder inmediatamente para defender el punto. 3, fiche 18, Espagnol, - retroceder
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-02-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
- Video Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- far end screen
1, fiche 19, Anglais, far%20end%20screen
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In videoconferencing, the screen which receives video signals sent from the home site. 2, fiche 19, Anglais, - far%20end%20screen
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Safe Area. You cannot count on all space being seen on the far end screen even when your document meets the 3 to 4 ratio. If the words of your document go right to the edge of the screen, there is a chance that remote viewers are not seeing them. Try to keep a wide border around documents. 1, fiche 19, Anglais, - far%20end%20screen
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- far-end screen
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
- Vidéotechnique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- écran du site éloigné
1, fiche 19, Français, %C3%A9cran%20du%20site%20%C3%A9loign%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- écran du poste éloigné 1, fiche 19, Français, %C3%A9cran%20du%20poste%20%C3%A9loign%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte d'une vidéoconférence, écran qui reçoit les images diffusées par une source émettrice locale. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9cran%20du%20site%20%C3%A9loign%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Renseignement communiqué par le directeur commercial de la société Corpav de Québec. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9cran%20du%20site%20%C3%A9loign%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
- Técnicas de video
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- pantalla remota
1, fiche 19, Espagnol, pantalla%20remota
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Reproduction (Medicine)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- reproductive health
1, fiche 20, Anglais, reproductive%20health
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- reproduction health 2, fiche 20, Anglais, reproduction%20health
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A state of complete physical, mental and social well-being, and not merely the absence of disease or infirmity, in all matters relating to the reproductive system and to its functions and processes. 3, fiche 20, Anglais, - reproductive%20health
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sexual and Reproductive Health Promotion. 4, fiche 20, Anglais, - reproductive%20health
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Reproductive health implies that people are able to have a satisfying and safe sex life and that they have the capability to reproduce and the freedom to decide if, when and how often to do so. Implicit in this last condition are the right of men and women to be informed and to have access to safe, effective, affordable and acceptable methods of fertility regulation of their choice, and the right of access to appropriate health care services that will enable women to go safely through pregnancy and childbirth and provide couples with the best chance of having a healthy infant. 2, fiche 20, Anglais, - reproductive%20health
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Reproduction (Médecine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- santé de la reproduction
1, fiche 20, Français, sant%C3%A9%20de%20la%20reproduction
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- santé génésique 2, fiche 20, Français, sant%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9sique
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] état de complet bien-être tant physique, mental que social de la personne humaine, et non pas seulement l'absence de maladie ou d'infirmités; cela suppose que les hommes et les femmes sont en mesure d'avoir une vie sexuelle satisfaisante et sans danger; qu'ils sont en mesure de se reproduire et ont la liberté de décider de l'opportunité et du moment de le faire, ainsi que du nombre de leurs enfants. 1, fiche 20, Français, - sant%C3%A9%20de%20la%20reproduction
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La promotion de la santé sexuelle et génésique. 3, fiche 20, Français, - sant%C3%A9%20de%20la%20reproduction
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Reproducción (Medicina)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- salud reproductiva
1, fiche 20, Espagnol, salud%20reproductiva
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- salud en materia de procreación 2, fiche 20, Espagnol, salud%20en%20materia%20de%20procreaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Condición de bienestar físico, mental y social en los aspectos relativos al sistema reproductivo en todas las etapas de la vida. 3, fiche 20, Espagnol, - salud%20reproductiva
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La salud reproductiva implica que las personas puedan tener una vida sexual satisfactoria y segura, la capacidad de tener hijos y la libertad de decidir si quieren tenerlos, cuándo y con qué frecuencia. En esta última condición está implícito el derecho de hombres y mujeres de estar informados y tener acceso a métodos de regulación de la fertilidad de su preferencia que sean seguros, eficaces, asequibles y aceptables [...] 3, fiche 20, Espagnol, - salud%20reproductiva
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- CD-ROM book
1, fiche 21, Anglais, CD%2DROM%20book
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- CD book 2, fiche 21, Anglais, CD%20book
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Why would people want to read a book on CD-ROM ? ... My answer is, "I don’t know -- I prefer books, myself." So why did I do a CD-ROM? Two reasons: The first is exploratory, the second pedagogic. The first reason is that I feel a strong obligation to try to produce, use, and reflect upon all new technologies. ... But the second reason is more interesting. There are many things one can do with a CD-ROM book that are impossible with a regular book. For example, little demos, video asides, and active interaction. 3, fiche 21, Anglais, - CD%2DROM%20book
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
A CD book is a computerized version of a paper book. It has a cover, you open it, turn the pages, go back and forward and at the end has a back cover. Unlike a regular book though, it can contain links. A link lets you jump right to the topic page that you are looking for, such as a chapter page or subject page. This type of book can also play music or other sounds while you read. A neat feature is that a CD book can also contain videos, something a paper book could never do. If you find an interesting topic or page, you can also send this subject to your printer and have a hard copy for reference(like having an instant copy machine). 2, fiche 21, Anglais, - CD%2DROM%20book
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- livre sur CD-ROM
1, fiche 21, Français, livre%20sur%20CD%2DROM
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les techniques d'avenir. Le livre est en danger dans sa forme actuelle. Il faut renouveler le genre, donner envie de lire, rendre le livre attrayant pour les jeunes, ou pratique. [...] J'ai imaginé [...] créer un livre sur CD-ROM, un livre enrichi par cette nouvelle technologie qui envahit les foyers. L'idée était d'ajouter au livre tout ce qu'un livre ne peut fournir dans sa forme classique : du son, des images à la demande, des commentaires en hyper-texte. 2, fiche 21, Français, - livre%20sur%20CD%2DROM
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- libro en CD-ROM
1, fiche 21, Espagnol, libro%20en%20CD%2DROM
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
- Municipal Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- access to land
1, fiche 22, Anglais, access%20to%20land
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- access 2, fiche 22, Anglais, access
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
... In real property law, the term "access" denotes the right vested in the owner of land which adjoins a road or other highway to go and return from his own land to the highway without obstruction. 3, fiche 22, Anglais, - access%20to%20land
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- land access
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
- Droit municipal
Fiche 22, La vedette principale, Français
- accès
1, fiche 22, Français, acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- accès à un bien-fonds 2, fiche 22, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20bien%2Dfonds
nom masculin
- droit de passage 3, fiche 22, Français, droit%20de%20passage
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- learning program
1, fiche 23, Anglais, learning%20program
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- learner 2, fiche 23, Anglais, learner
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A program that alters itself based on its experience. 2, fiche 23, Anglais, - learning%20program
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Learning programs. These programs are designed to improve their performance as they go along. To do so they require "feedback"(i. e. they must be told when they make a mistake and when they get the right answer). 3, fiche 23, Anglais, - learning%20program
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Small prototypes of learning programs such as Perceptron, Percy, etc. will make possible larger learning systems. 2, fiche 23, Anglais, - learning%20program
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Compare to "knowledge acquisition system" and "learning system". 3, fiche 23, Anglais, - learning%20program
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 23, La vedette principale, Français
- programme d'apprentissage
1, fiche 23, Français, programme%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 23, Français, PA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
- programme expert bâti par apprentissage 2, fiche 23, Français, programme%20expert%20b%C3%A2ti%20par%20apprentissage
correct, nom masculin
- PA 2, fiche 23, Français, PA
correct
- PA 2, fiche 23, Français, PA
- appreneur 3, fiche 23, Français, appreneur
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Programme IA tel Perceptron et Percy, qui modélise les processus cognitifs de l'apprentissage chez l'homme, ou le modèle bispatial de Simon et Lea qui comprend un espace d'exemples et un espace de règles. 4, fiche 23, Français, - programme%20d%27apprentissage
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Certaines des règles engendrées par PA [programme expert bâti par apprentissage] sont logiquement lourdes et quelquefois simplifiables mais le programme ne possède pas les mécanismes de bon sens qui permettraient de les simplifier. 2, fiche 23, Français, - programme%20d%27apprentissage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Educación permanente
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- programa inteligente
1, fiche 23, Espagnol, programa%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- programa con capacidad de aprender 1, fiche 23, Espagnol, programa%20con%20capacidad%20de%20aprender
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Programa que tiene la capacidad de modificarse o alterarse a sí mismo efectuando cambios, basados en la experiencia del mismo programa, y en resultados desconocidos hasta que ciertas partes del programa han sido ejecutadas. 1, fiche 23, Espagnol, - programa%20inteligente
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-03-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- unstable exit
1, fiche 24, Anglais, unstable%20exit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Students may feel apprehensive about doing their first unstable exit and being expected to deliberately go unstable by doing backloops. When they get it right though it feels magic and a big psychological barrier is then overcome in the knowledge that they can safely recover from unstable positions. 2, fiche 24, Anglais, - unstable%20exit
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
One unstable exit with alternate turns with precision. 3, fiche 24, Anglais, - unstable%20exit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sortie déstabilisée
1, fiche 24, Français, sortie%20d%C3%A9stabilis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
2ème saut et suivants : hauteur minimale 3000 m, sortie déstabilisée par le moniteur qui aura avisé l'élève, l'élève doit ramener le couple en situation d'équilibre. 1, fiche 24, Français, - sortie%20d%C3%A9stabilis%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cycling
- Special-Language Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- follow a wheel
1, fiche 25, Anglais, follow%20a%20wheel
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- hug a wheel 2, fiche 25, Anglais, hug%20a%20wheel
correct
- hang on a wheel 3, fiche 25, Anglais, hang%20on%20a%20wheel
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
As the roads dried the bunch entered 5km to go and Brown could be seen hugging McEwen's wheel in about 15th position. Brown may have been doing all he could in January to get in front of McEwen but today he would gladly follow a wheel that was guaranteed to be in the right position. This was not to be as with 3km to go, McEwen flatted and Brown had to fight up to the Acqua & Supone train. 4, fiche 25, Anglais, - follow%20a%20wheel
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Andy and Mark had finished 55 minutes earlier. Mark’s already left but Andy fills me in on their ride. As usual, Andy had felt pretty good for the whole ride. Mark had faded toward the end but still managed to hang on Andy’s wheel and they’d finished together. 3, fiche 25, Anglais, - follow%20a%20wheel
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Following a wheel The most crucial tactic in the sport is to conserve energy by riding directly behind another. Big savings in effort are made by staying in the slipstream, while riders will often share the load by circulating and each doing a turn on the front. 5, fiche 25, Anglais, - follow%20a%20wheel
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cyclisme
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- coller à la roue
1, fiche 25, Français, coller%20%C3%A0%20la%20roue
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- s'accrocher à la roue 2, fiche 25, Français, s%27accrocher%20%C3%A0%20la%20roue
correct
- s'abriter derrière la roue 3, fiche 25, Français, s%27abriter%20derri%C3%A8re%20la%20roue
correct
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Stéphane Arassus semble avoir de bonnes sensations, parvenant à coller à la roue des hommes de tête à l'issue du premier passage. 4, fiche 25, Français, - coller%20%C3%A0%20la%20roue
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- pegarse a la rueda
1, fiche 25, Espagnol, pegarse%20a%20la%20rueda
correct
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- go left ... mils
1, fiche 26, Anglais, go%20left%20%2E%2E%2E%20mils
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
go left(or right) x mils. 1, fiche 26, Anglais, - go%20left%20%2E%2E%2E%20mils
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
go left ... mils: the term must be written in capital letters when used in Canadian Forces documents as a procedural term or as an order. 2, fiche 26, Anglais, - go%20left%20%2E%2E%2E%20mils
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- go left
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 26, La vedette principale, Français
- gauche ... millièmes
1, fiche 26, Français, gauche%20%2E%2E%2E%20milli%C3%A8mes
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Gauche (ou droite) x millièmes. 1, fiche 26, Français, - gauche%20%2E%2E%2E%20milli%C3%A8mes
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
gauche ... millièmes : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 26, Français, - gauche%20%2E%2E%2E%20milli%C3%A8mes
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
gauche ... millièmes : le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 26, Français, - gauche%20%2E%2E%2E%20milli%C3%A8mes
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- gauche
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- go right... mils
1, fiche 27, Anglais, go%20right%2E%2E%2E%20mils
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
go right(or left) x mils. 1, fiche 27, Anglais, - go%20right%2E%2E%2E%20mils
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
go right... mils : the term must be written in capital letters when used in Canadian Forces documents as a procedural term or as an order. 2, fiche 27, Anglais, - go%20right%2E%2E%2E%20mils
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- go right
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- droite ... millièmes
1, fiche 27, Français, droite%20%2E%2E%2E%20milli%C3%A8mes
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Droite (ou gauche) x millièmes. 1, fiche 27, Français, - droite%20%2E%2E%2E%20milli%C3%A8mes
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
droite ... millièmes : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 27, Français, - droite%20%2E%2E%2E%20milli%C3%A8mes
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
droite ... millièmes : le terme doit écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 27, Français, - droite%20%2E%2E%2E%20milli%C3%A8mes
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- droite
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-04-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- free entry, egress and regress
1, fiche 28, Anglais, free%20entry%2C%20egress%20and%20regress
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
An expression used to denote that a person has the right to go on land again and again as often as may be reasonably necessary. 2, fiche 28, Anglais, - free%20entry%2C%20egress%20and%20regress
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- droit de libre accès et de libre sortie
1, fiche 28, Français, droit%20de%20libre%20acc%C3%A8s%20et%20de%20libre%20sortie
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- droit de pénétrer, de sortir et de revenir à volonté 2, fiche 28, Français, droit%20de%20p%C3%A9n%C3%A9trer%2C%20de%20sortir%20et%20de%20revenir%20%C3%A0%20volont%C3%A9
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- libre accès
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-02-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Water Transport
- Grain Growing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- subject open
1, fiche 29, Anglais, subject%20open
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Owners retain the right to decline an offer in case the ship should be fixed for other business prior to receipt of the offer being made. In effect, it is not an offer, since the charterer cannot go forward with the sale of its cargo. It does serve as a guide to what the owners would be willing to accept in the way of freight and conditions, provided they are not committed elsewhere. 1, fiche 29, Anglais, - subject%20open
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Transport par eau
- Culture des céréales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- offre sans engagement
1, fiche 29, Français, offre%20sans%20engagement
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les affréteurs conservent le droit de décliner une offre au cas où le navire serait assigné à une autre destination, avant réception de l'offre qui est faite. En fait, il ne s'agit pas d'une offre, puisque l'affréteur ne peut procéder à la vente de sa cargaison. Cette disposition sert d'indication de ce que les armateurs seraient prêts à accepter concernant le fret et les conditions, pourvu qu'ils n'aient pas d'autre engagement. 2, fiche 29, Français, - offre%20sans%20engagement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- attraction pool
1, fiche 30, Anglais, attraction%20pool
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- attractor basin 2, fiche 30, Anglais, attractor%20basin
correct
- attracting basin 3, fiche 30, Anglais, attracting%20basin
correct
- basin of attraction 4, fiche 30, Anglais, basin%20of%20attraction
correct
- domain of attraction 5, fiche 30, Anglais, domain%20of%20attraction
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In a phase space, the set of initial conditions giving rise to trajectories converging towards the attractor. 6, fiche 30, Anglais, - attraction%20pool
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Scientists began to apply formalisms of chaos to research in artificial intelligence. The dynamics of systems wandering between basins of attraction appealed to those looking for a way to model symbols and memories. A physicist thinking of "ideas" as regions with fuzzy boundaries, separate yet overlapping, pulling like magnets and yet letting go, would naturally turn to the image of a phase-space with basins of attraction. Such models seem to have the right features : points of stability mixed with instability, and regions with changeable boundaries. Their fractal structure offers the kind of infinitely self-referential quality that seems so central to the mind's ability to bloom with ideas, decisions, emotions, and all other artifacts of consciousness. 7, fiche 30, Anglais, - attraction%20pool
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bassin attracteur
1, fiche 30, Français, bassin%20attracteur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- bassin d'attraction 2, fiche 30, Français, bassin%20d%27attraction
correct, nom masculin
- domaine d'attraction 3, fiche 30, Français, domaine%20d%27attraction
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de points (conditions initiales) de l'espace des phases, tels que les trajectoires qui en sont issues convergent vers une limite asymptotique - l'attracteur. 4, fiche 30, Français, - bassin%20attracteur
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Même si l'attracteur est un objet d'apparence géométrique simple, son bassin peut avoir une forme très complexe. 4, fiche 30, Français, - bassin%20attracteur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-07-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
- Human Behaviour
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- parental aggressiveness
1, fiche 31, Anglais, parental%20aggressiveness
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A survey conducted in mainland Portugal... revealed these points : Most respondents said parents have the right to beat their children, but must not go too far.... Violence and neglect were most common in large families, and are often associated with unemployment, alcoholism, parental aggressiveness, poverty, family disputes and the social isolation of families. 2, fiche 31, Anglais, - parental%20aggressiveness
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
- Comportement humain
Fiche 31, La vedette principale, Français
- agressivité parentale
1, fiche 31, Français, agressivit%C3%A9%20parentale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Agressivité : Caractère agressif de qqn, d'un animal, de qqch; dispositions agressives. 2, fiche 31, Français, - agressivit%C3%A9%20parentale
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Agressif, ive : Se dit de qqn qui est naturellement porté à attaquer [...] 2, fiche 31, Français, - agressivit%C3%A9%20parentale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- jam
1, fiche 32, Anglais, jam
correct, verbe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
To aim the tennis ball directly at an opponent’s body, giving him little time and space to make an effective return. 2, fiche 32, Anglais, - jam
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology : to handcuff, a body serve, to hit right at somebody, to go right at somebody, to aim at somebody. 2, fiche 32, Anglais, - jam
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 32, La vedette principale, Français
- faire des balles sur quelqu'un.
1, fiche 32, Français, faire%20des%20balles%20sur%20quelqu%27un%2E
correct, locution verbale
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- jouer la balle sur quelqu'un 1, fiche 32, Français, jouer%20la%20balle%20sur%20quelqu%27un
correct, locution verbale
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : viser quelqu'un. 1, fiche 32, Français, - faire%20des%20balles%20sur%20quelqu%27un%2E
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-06-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- opening up 1, fiche 33, Anglais, opening%20up
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A hole is made down the centre of the ball with the thumb of the right hand, or with both thumbs together.... The hole must run as true as the clay....... Ideally, the hole inside should go to within ½ inch(about 1 cm) of the wheel-head. 2, fiche 33, Anglais, - opening%20up
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
After you have centered the clay and formed a depression, open up the clay by pulling it toward you with one hand while the other hand remains steady. 3, fiche 33, Anglais, - opening%20up
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Opening up is a step in throwing a piece on the wheel. 4, fiche 33, Anglais, - opening%20up
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- opening-up
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 33, La vedette principale, Français
- creusage
1, fiche 33, Français, creusage
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[...] ébaucher le vide du pot. [...] On élargit le diamètre de ce creux lentement, jusqu'à ce que l'on obtienne le diamètre correspondant au diamètre intérieur du pied du pot. 2, fiche 33, Français, - creusage
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
[...] on introduit l'index droit et le pouce gauche au centre de la balle sans atteindre la girelle car il faut faire un fond à votre objet. Puis avec la main gauche à l'intérieur et la droite à l'extérieur, élargissez le fond avec les mêmes doigts. Le doigt qui fait le fond va légèrement creuser l'intérieur de l'objet de manière à faciliter la montée du cylindre [...] 3, fiche 33, Français, - creusage
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Le creusage est une des différentes étapes du tournage de la pièce. 4, fiche 33, Français, - creusage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- forward loop
1, fiche 34, Anglais, forward%20loop
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The forward loop.... Extend your legs,... tuck your chin on to your chest and bring your arms right in alongside your chest... bend forwards at the waist, thrusting your head downwards which will start the forward rotation. As you go over the top, tuck in your legs and push your arms out to resume your original position.... 1, fiche 34, Anglais, - forward%20loop
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 34, La vedette principale, Français
- looping avant
1, fiche 34, Français, looping%20avant
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- loop avant 1, fiche 34, Français, loop%20avant
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'étude du loop avant se fait en deux temps (passage dos, retour face sol [...] 1, fiche 34, Français, - looping%20avant
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Translation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- go right over one's head
1, fiche 35, Anglais, go%20right%20over%20one%27s%20head
verbe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 35, La vedette principale, Français
- dépasser son entendement 1, fiche 35, Français, d%C3%A9passer%20son%20entendement
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1979-07-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- neutral start
1, fiche 36, Anglais, neutral%20start
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
We call this neutral start because from this start you can switch and go left or right or ahead. 1, fiche 36, Anglais, - neutral%20start
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 36, La vedette principale, Français
- départ neutre 1, fiche 36, Français, d%C3%A9part%20neutre
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Nous appelons cette position "départ neutre" parce qu'à partir de cette position vous pouvez vous diriger vers la gauche, la droite ou aller vers l'avant. 1, fiche 36, Français, - d%C3%A9part%20neutre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :