TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GO SHORT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sobering centre
1, fiche 1, Anglais, sobering%20centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A sobering centre would offer a place where people under the influence of drugs or alcohol could go to sober up in the short term, similar to a police drunk tank.... Once a person sobers up, they would be offered access to addictions services. 2, fiche 1, Anglais, - sobering%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sobering center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de dégrisement
1, fiche 1, Français, centre%20de%20d%C3%A9grisement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
- Skiing and Snowboarding
- Polar Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crud
1, fiche 2, Anglais, crud
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- skied out snow 2, fiche 2, Anglais, skied%20out%20snow
- tracked out snow 2, fiche 2, Anglais, tracked%20out%20snow
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fresh powder snow soon becomes "skied out", or "tracked out". This is sometimes known as "crud"(although this term is also used for breakable crust)... The problem is that the fresh snow is now packed down in some areas, and piled up in others. So the amount of resistance that your skis encounter is always changing. You need to constantly look ahead and anticipate this. When you’re about to go through a deep pile, push your feet forward slightly. For the firmer sections, stand more in the middle of the ski. Rather than persisting with the short, bouncy turns of true powder, you will be better served in crud by longer, rounder, carved arcs. 2, fiche 2, Anglais, - crud
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
to ride crud 3, fiche 2, Anglais, - crud
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
- Ski et surf des neiges
- Géographie du froid
Fiche 2, La vedette principale, Français
- neige trafollée
1, fiche 2, Français, neige%20trafoll%C3%A9e
correct, nom féminin, jargon
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La neige trafollée est une neige qui a été tracée les jours précédents par des skieurs. Leurs traces ont parfois durci et rendent alors la surface irrégulière et désagréable à skier. 1, fiche 2, Français, - neige%20trafoll%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bucketeer
1, fiche 3, Anglais, bucketeer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bucket shop operator 2, fiche 3, Anglais, bucket%20shop%20operator
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One who is associated with a bucket shop. 3, fiche 3, Anglais, - bucketeer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bucketeers virtually bet against a customer, without his consent, that a given stock will go up or down. If the customer buys, the broker sells an equal amount of the same stock(short) against him; if he sells, the bucketeer purchases an equivalent amount of the same stock. Orders are executed theoretically and not legitimately, i. e. they are "bucketed". Should its customers win too often, the bucket shop closes overnight and moves elsewhere. 4, fiche 3, Anglais, - bucketeer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- swindler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courtier marron
1, fiche 3, Français, courtier%20marron
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- courtier véreux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estafador
1, fiche 3, Espagnol, estafador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- timador 1, fiche 3, Espagnol, timador
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Motorized Sports
- Roads
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- permanent race track
1, fiche 4, Anglais, permanent%20race%20track
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- permanent track 2, fiche 4, Anglais, permanent%20track
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Grand Prix is usually a race of attrition where it is rare to see half of the grid finishing the race so a strong car is vital... "Montreal is a great place to go as everyone enjoys the circuit there and the city itself... This is a strange place, "said Irvine; "Being neither a street circuit nor a permanent race track. With some fast sections, short corners and a hairpin it can be very tough on the car, especially brakes. The surface is usually very dirty on the first day of practice and gets better as more rubber goes down. " 1, fiche 4, Anglais, - permanent%20race%20track
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Sports motorisés
- Voies de circulation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- circuit permanent
1, fiche 4, Français, circuit%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les courses automobiles peuvent être disputées sur route fermée à la circulation (Vingt-Quatre Heures du Mans), sur un circuit permanent (circuits de Dijon-Prenois, de Magny-Cours, du Castellet) ou même en ville (Monaco); en outre, en fonction du règlement imposé aux concurrents, on classe les épreuves en courses de vitesse, d'endurance, de côte, d'accélération, de régularité, de consommation. 2, fiche 4, Français, - circuit%20permanent
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Caractérise un circuit n'utilisant aucun tronçon de voies publiques et ouvert en permanence à la compétition. 3, fiche 4, Français, - circuit%20permanent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sell short
1, fiche 5, Anglais, sell%20short
correct, locution verbale
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- go short 2, fiche 5, Anglais, go%20short
correct, locution verbale
- sell forward 3, fiche 5, Anglais, sell%20forward
locution verbale
- sell a bear 4, fiche 5, Anglais, sell%20a%20bear
correct, locution verbale
- bear the market 5, fiche 5, Anglais, bear%20the%20market
locution verbale
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There is nothing mysterious about selling short. I simply put in an order to my broker in which I agree, in return for a certain price now, to deliver at some later date an amount of grain. Usually, at the time of putting in the order, I do not have the grain on hand. But I can legally fulfil my contract by later "covering", i.e. buying the grain and making delivery. 6, fiche 5, Anglais, - sell%20short
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vendre à découvert
1, fiche 5, Français, vendre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vendre, à un prix déterminé, des marchandises, des titres ou autres instruments financiers que l'on ne possède pas au moment de la conclusion du marché, avec l'espoir de les acheter à prix moindre lorsque la baisse des prix que l'on prévoit se produira. Entre-temps, on dit du vendeur qu'il est dans une position non couverte en ce qui a trait aux marchandises, aux titres ou autres instruments financiers qu'il est tenu de livrer au prix fixé. 2, fiche 5, Français, - vendre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- vender al descubierto
1, fiche 5, Espagnol, vender%20al%20descubierto
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- EUC safe-state
1, fiche 6, Anglais, EUC%20safe%2Dstate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The state of the EUC when the specified hazard no longer exists. 1, fiche 6, Anglais, - EUC%20safe%2Dstate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In going from a potentially hazardous condition to the final safe state the EUC may have to go through a number of intermediate safe-states. For some situations a safe state exists only so long as the EUC is continuously controlled. Such continuous control may be for a short or an indefinite period of use. 1, fiche 6, Anglais, - EUC%20safe%2Dstate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Draft International Standard 1508, IEC-TC 65, Functional Safety, 1995. 1, fiche 6, Anglais, - EUC%20safe%2Dstate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- état de sûreté EUC
1, fiche 6, Français, %C3%A9tat%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20EUC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme internationale 1508, CEI-TC65, Sûreté fonctionnelle, 1995. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9tat%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20EUC
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Black-Eyed Susan
1, fiche 7, Anglais, Black%2DEyed%20Susan
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1994 by Sneyd Syndicate Inc., Orillia, Ontario. This touching drama describes how a little boy is affected by witnessing his father beating his mother. Seven-year-old Jonathan is having trouble at school. He has a quick temper, a short attention span and he is reluctant to tell anyone what's troubling him. A black-eyed Susan in a bouquet of flowers reminds him of his mother's black eye and his father's violence, so Jonathan refuses to go home. When his mother comes to pick him up, the abuse is revealed, and Jonathan's family gets the help they need. The aim of this film is to show children in similar situations that there are things they can do to help themselves. 1, fiche 7, Anglais, - Black%2DEyed%20Susan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Black-Eyed Susan
1, fiche 7, Français, Black%2DEyed%20Susan
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1994 par Sneyd Syndicate Inc., Orillia (Ontario). 1, fiche 7, Français, - Black%2DEyed%20Susan
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- choker
1, fiche 8, Anglais, choker
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A short, 14-in. necklace, just long enough to go around the throat. 1, fiche 8, Anglais, - choker
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Usually applies to a string of pearls or beads. 1, fiche 8, Anglais, - choker
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ras-du-cou
1, fiche 8, Français, ras%2Ddu%2Dcou
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ras-de-cou 1, fiche 8, Français, ras%2Dde%2Dcou
correct, nom masculin
- choker 2, fiche 8, Français, choker
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Collier à la base du cou. 1, fiche 8, Français, - ras%2Ddu%2Dcou
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Choker : le terme choker se retrouve souvent, mais c'est un anglicisme. 3, fiche 8, Français, - ras%2Ddu%2Dcou
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- collier choker
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :