TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GO STAND [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- securitarianism
1, fiche 1, Anglais, securitarianism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Security must not be confused with securitarianism, an obsession with security. Of course we need to defend our security, but it cannot go at the expense of the values we stand for. Because there can be no real security without freedom. 2, fiche 1, Anglais, - securitarianism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sécuritarisme
1, fiche 1, Français, s%C3%A9curitarisme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le sécuritarisme, qui est un appel à plus de contrôle, plus de sécurité, plus d'armées, de polices, de frontières, etc. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9curitarisme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retreat
1, fiche 2, Anglais, retreat
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- run back 2, fiche 2, Anglais, run%20back
correct, verbe
- peel back 2, fiche 2, Anglais, peel%20back
correct, verbe
- back up 3, fiche 2, Anglais, back%20up
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Both players may retreat to a defensive formation when receiving a lob. 4, fiche 2, Anglais, - retreat
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
To ensure that you move foreward when at the net(and that you don’t take a long backswing), imagine there is a wall right behind you. Because of this wall, you can’t retreat the only direction you can go is forward... chances of hitting an effective volley are much greater if you stand your ground or move forward rather than if you back up. 3, fiche 2, Anglais, - retreat
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Retreat for a lob. 2, fiche 2, Anglais, - retreat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retraiter
1, fiche 2, Français, retraiter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- reculer 2, fiche 2, Français, reculer
correct
- se replier 3, fiche 2, Français, se%20replier
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La tactique des frères siamois.] Lorsque vous montez au filet, votre coéquipier vous suit ou s'y trouve déjà. Si vous devez retraiter vers le fond du court, votre coéquipier vous suit et vice versa. [...] Les coéquipiers retraitent au fond du court pour riposter à un lob. 1, fiche 2, Français, - retraiter
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les lobs ont [...] un double objectif : d'abord l'adversaire peut être mis en difficulté pour smasher et perdre le point; ensuite cela l'oblige à reculer, à quitter la zone du filet, et facilite donc votre tâche pour le contraindre [...] 2, fiche 2, Français, - retraiter
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
[Le lob oblige] l'adversaire à se replier. Après un lob de l'adversaire, il faut se replacer en arrière de la ligne de fond. 3, fiche 2, Français, - retraiter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- retroceder
1, fiche 2, Espagnol, retroceder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En nuestro desplazamiento para interceptar el recorrido de la pelota hacia nosotros es bastante frecuente pensar, por parte de todo principiante, o al menos de muchos, que si la pelota viene muy rápida, hay que retroceder hacia el fondo de la pista, porque se viene encima. 2, fiche 2, Espagnol, - retroceder
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Si su compañero resta mal, debe retroceder inmediatamente para defender el punto. 3, fiche 2, Espagnol, - retroceder
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- standing throw
1, fiche 3, Anglais, standing%20throw
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stand throw 2, fiche 3, Anglais, stand%20throw
correct, nom
- throw from the spot 3, fiche 3, Anglais, throw%20from%20the%20spot
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The standing throw starts with the athlete balanced over the rear foot, the shot nestled under the chin and positioned behind the right foot ... From this position, the rotation begins with the right foot, proceeding upward through the knee and to the hips ... The rotation continues through the trunk to the shoulders as the release action begins. 4, fiche 3, Anglais, - standing%20throw
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The legs, followed by the trunk and then the throwing shoulder, should initiate the stand throw... Many throwers throw much farther in warm-ups with their stand throw than their full technique and then go on [to] use their full technique in the meet. 5, fiche 3, Anglais, - standing%20throw
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 6, fiche 3, Anglais, - standing%20throw
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lancer sans élan
1, fiche 3, Français, lancer%20sans%20%C3%A9lan
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lancer sans élan. Pendant le redressement du buste, conserver le poids placé au cou. Action dynamique de la jambe D, puis de la jambe G. Terminer le geste par l'action du bras D. 2, fiche 3, Français, - lancer%20sans%20%C3%A9lan
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 3, fiche 3, Français, - lancer%20sans%20%C3%A9lan
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glaciology
- Skiing and Snowboarding
- Polar Geography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crud
1, fiche 4, Anglais, crud
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- skied out snow 2, fiche 4, Anglais, skied%20out%20snow
- tracked out snow 2, fiche 4, Anglais, tracked%20out%20snow
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fresh powder snow soon becomes "skied out", or "tracked out". This is sometimes known as "crud"(although this term is also used for breakable crust)... The problem is that the fresh snow is now packed down in some areas, and piled up in others. So the amount of resistance that your skis encounter is always changing. You need to constantly look ahead and anticipate this. When you’re about to go through a deep pile, push your feet forward slightly. For the firmer sections, stand more in the middle of the ski. Rather than persisting with the short, bouncy turns of true powder, you will be better served in crud by longer, rounder, carved arcs. 2, fiche 4, Anglais, - crud
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
to ride crud 3, fiche 4, Anglais, - crud
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Glaciologie
- Ski et surf des neiges
- Géographie du froid
Fiche 4, La vedette principale, Français
- neige trafollée
1, fiche 4, Français, neige%20trafoll%C3%A9e
correct, nom féminin, jargon
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La neige trafollée est une neige qui a été tracée les jours précédents par des skieurs. Leurs traces ont parfois durci et rendent alors la surface irrégulière et désagréable à skier. 1, fiche 4, Français, - neige%20trafoll%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-07-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- go on the stand
1, fiche 5, Anglais, go%20on%20the%20stand
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- être à la barre
1, fiche 5, Français, %C3%AAtre%20%C3%A0%20la%20barre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


