TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GO START [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weight-driven clock
1, fiche 1, Anglais, weight%2Ddriven%20clock
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Weight-driven clocks, as the name suggests, are mechanical clocks powered by falling weights that hang on a chain or cable. With the aid of gravity, the weights are pulled down slowly, typically in a period of 7 days. After which, the weights go back up. The chain or cable holding the weight needs to be manually pulled up or wound using a crank to start another cycle. 1, fiche 1, Anglais, - weight%2Ddriven%20clock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- horloge à poids
1, fiche 1, Français, horloge%20%C3%A0%20poids
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Horloge dont le rouage est mû par la chute régulièrement ralentie d'un poids. 1, fiche 1, Français, - horloge%20%C3%A0%20poids
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- realty project
1, fiche 2, Anglais, realty%20project
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- real estate project 2, fiche 2, Anglais, real%20estate%20project
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Having an idea of a real estate project is the start of every new development. However, for this idea to become a reality, a developer must take various steps to get the green light from the local government to go from the first sketch to screwing in the final touches. 3, fiche 2, Anglais, - realty%20project
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- projet immobilier
1, fiche 2, Français, projet%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Epidemiology
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- eradication strategy
1, fiche 3, Anglais, eradication%20strategy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- elimination strategy 2, fiche 3, Anglais, elimination%20strategy
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An eradication strategy for COVID-19 is a profoundly different approach to what we’d normally do with influenza... with eradication, you go full out at the start, and you eliminate the chains of transmission. 3, fiche 3, Anglais, - eradication%20strategy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stratégie d'éradication
1, fiche 3, Français, strat%C3%A9gie%20d%27%C3%A9radication
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Higiene y Salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estrategia de erradicación
1, fiche 3, Espagnol, estrategia%20de%20erradicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- estrategia de eliminación 2, fiche 3, Espagnol, estrategia%20de%20eliminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chile optó por una estrategia de mitigación. A diferencia de países como Taiwan, Japón, que optaron por una estrategia de erradicación. Esta permite que la población viva en un periodo más breve el impacto de esta pandemia. 1, fiche 3, Espagnol, - estrategia%20de%20erradicaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- full strength
1, fiche 4, Anglais, full%20strength
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- X-on-X 2, fiche 4, Anglais, X%2Don%2DX
correct, voir observation
- even strength 3, fiche 4, Anglais, even%20strength
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A situation in a game where all the players allowed by the rules are on the field. 4, fiche 4, Anglais, - full%20strength
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Full strength(also called 5-on-5) in ice hockey refers to when both teams have five skaters and one goaltender on the ice. The official term used by the National Hockey League(NHL) is at even strength — abbreviated EV on official scoresheets and goaltenders’ individual stats. All games start with both teams at full strength. Teams that take a penalty, go on the power play, or pull the goalie are no longer at full strength. 2, fiche 4, Anglais, - full%20strength
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
If the penalised team concedes a goal – called a powerplay goal – the teams return to even strength. 5, fiche 4, Anglais, - full%20strength
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
X-on-X : in this term, the "X" refers to the number of players allowed by the sport. 4, fiche 4, Anglais, - full%20strength
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
even strength : synonym of "full strength" when both teams have all their players allowed by the rules on the field. 4, fiche 4, Anglais, - full%20strength
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alignement complet
1, fiche 4, Français, alignement%20complet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- équipe complète 2, fiche 4, Français, %C3%A9quipe%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
- effectif complet 2, fiche 4, Français, effectif%20complet
correct, nom masculin
- formation complète 2, fiche 4, Français, formation%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
- X contre X 2, fiche 4, Français, X%20contre%20X
correct, voir observation, nom masculin
- jeu à X contre X 2, fiche 4, Français, jeu%20%C3%A0%20X%20contre%20X
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Situation de jeu où tous les joueurs admis par le règlement du sport sont présents sur le terrain. 2, fiche 4, Français, - alignement%20complet
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Substitution immédiate-Alignement complet. 1, fiche 4, Français, - alignement%20complet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
X contre X; jeu à X contre X : pour ces termes, le «X» représente le nombre de joueurs admis pour le sport. 2, fiche 4, Français, - alignement%20complet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pusher
1, fiche 5, Anglais, pusher
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- puddler 2, fiche 5, Anglais, puddler
correct, moins fréquent
- puffball artist 2, fiche 5, Anglais, puffball%20artist
correct, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A consistent player who hopes to wear down his opponent by maddeningly returning everything with soft looping stokes that lack place. 3, fiche 5, Anglais, - pusher
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A pusher hangs back at the base line, a good retreiver, patiently waiting for a big hitter to blow his cool and the match. Also known as a "pooper". 3, fiche 5, Anglais, - pusher
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Related term: defensive counterpuncher. 3, fiche 5, Anglais, - pusher
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
All beginners are pushers. You start off being a pusher because you are just trying to get the ball over the net and in the court... A pusher does not like to go to the net. A pusher usually does not like to play fast... A pusher relies on his opponent to miss first. 4, fiche 5, Anglais, - pusher
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pooper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pousseux
1, fiche 5, Français, pousseux
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pousse-balle 2, fiche 5, Français, pousse%2Dballe
correct, voir observation, nom masculin, invariable
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un joueur, souvent médiocre, qui ne fait que renvoyer des balles lentes, sans force et vitesse, souvent dirigées au centre. 3, fiche 5, Français, - pousseux
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : jouer la renvoyette. Mise en garde : le terme «pousse-balle» peut être utilisé aussi pour qualifier une action, un jeu, comme un service. 3, fiche 5, Français, - pousseux
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pousseuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- split slate
1, fiche 6, Anglais, split%20slate
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To split slate along its grain, start with the chisel or bolster at one edge of the slab and move it along the line of the desired cut, tapping it in the same way as described above. At first you may have to go over the line of the cut more than once, but with practice you should be able to split it with two or three blows. 1, fiche 6, Anglais, - split%20slate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- querner
1, fiche 6, Français, querner
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Débiter le schiste ardoisier en travers du fil de la pierre à l'aide d'un ciseau. 2, fiche 6, Français, - querner
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cancel drain cycle 1, fiche 7, Anglais, cancel%20drain%20cycle
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- drain/off cycle 2, fiche 7, Anglais, drain%2Foff%20cycle
- cancel reset 2, fiche 7, Anglais, cancel%20reset
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cancel Drain Cycle : This is used whenever you want to change your mind after a cycle has been selected. When the button is depressed, the machine will advance to the Drain cycle and pump out any water in the machine and return to the start position, at which time the rinse light will go out. 1, fiche 7, Anglais, - cancel%20drain%20cycle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cycle de vidange de suppression
1, fiche 7, Français, cycle%20de%20vidange%20de%20suppression
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cycle utilisé pour annuler un autre cycle et consistant en la vidange complète de l'appareil et le retour à la position de mise en marche. 1, fiche 7, Français, - cycle%20de%20vidange%20de%20suppression
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Votre lave-vaisselle est en marche et vous décidez que vous préférez attendre d'avoir plus de vaisselle sale pour le faire fonctionner, appuyez tout simplement sur le bouton du cycle de vidange de suppression. 1, fiche 7, Français, - cycle%20de%20vidange%20de%20suppression
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- staggered start
1, fiche 8, Anglais, staggered%20start
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A style of start used in track and field ... when a race is run that incorporates one or both of the turns in the track. Basically, it sets the runners in the outer lanes a bit ahead (usually a few meters per lane) of the first lane. 2, fiche 8, Anglais, - staggered%20start
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The starting point in each lane is adjusted to compensate for the runners in the outer lanes having farther to go to reach the inside position on the track than those in the inside lanes. In events run entirely in lanes, the starting point in each lane is advanced from the same point on the track to compensate for the longer distance in the outside lanes. Thus, each competitor runs an equal distance from start to finish.(Canadian Amateur Track and Field Association). 3, fiche 8, Anglais, - staggered%20start
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- départ en décalages
1, fiche 8, Français, d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- départ décalé 2, fiche 8, Français, d%C3%A9part%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un tour de piste, départ décalé. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour l'épreuve de 800 mètres, l'épreuve de relais de 4 x 200 mètres, et l'épreuve de relais de 4 x 400 mètres, (épreuves se déroulant en couloirs au départ, mais après un point déterminé préalablement, les concurrents pourront se rabattre à la corde), un ajustement du point de départ dans chaque couloir est fait pour compenser les concurrents placés le plus loin de la corde, et qui ont plus de chemin à parcourir pour parvenir vers la corde que ceux des couloirs intérieurs. Pour les épreuves se déroulant complètement en couloirs, la position normale de départ de chaque couloir est avancée en commençant au même point de la piste afin de compenser la distance plus longue des couloirs extérieurs. Ainsi, chaque concurrent parcourt une distance identique du départ à l'arrivée. (Fédération canadienne d'athlétisme amateur. 4, fiche 8, Français, - d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- salida compensada
1, fiche 8, Espagnol, salida%20compensada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fair start
1, fiche 9, Anglais, fair%20start
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- good start 2, fiche 9, Anglais, good%20start
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If a horse has reached the Fair Start Pole by the time the mobile gate has reached the starting point, that point, that horse is deemed to have had a fair start... A horse shall be considered not to have had a fair start and the starter may order a recall where the horse :(a) scores ahead of the starting gate;(b) is interfered with before the word GO is given;(c) to the knowledge of the starter, has broken equipment;(d) falls before the word GO is given. 3, fiche 9, Anglais, - fair%20start
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
These terms are used as synonyms in the sources. 4, fiche 9, Anglais, - fair%20start
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bon départ
1, fiche 9, Français, bon%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la reprise d'un départ aurait dû être ordonnée par le juge de départ mais ne l'a pas été, le juge des courses doit : 1) immédiatement faire apparaître le mot «Enquête» au tableau indicateur, le cas échéant : 2) s'assurer que le public est averti au moyen du système de communication; 3) décider si un cheval a pris un bon départ. 2, fiche 9, Français, - bon%20d%C3%A9part
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D'une course. 3, fiche 9, Français, - bon%20d%C3%A9part
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- macroeconomic consequence 1, fiche 10, Anglais, macroeconomic%20consequence
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When banks go under, nervous depositors can start runs on other banks, with potentially severe macroeconomic consequences. 1, fiche 10, Anglais, - macroeconomic%20consequence
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Severe macroeconomic consequence. 1, fiche 10, Anglais, - macroeconomic%20consequence
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- macro-economic consequence
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Économique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conséquence macroéconomique
1, fiche 10, Français, cons%C3%A9quence%20macro%C3%A9conomique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sans information fiable à l'appui de leurs décisions, les déposants peuvent retirer leurs fonds précipitamment sur la foi de simples rumeurs et, lorsque des banques sombrent, se ruer sur d'autres banques, avec des conséquences macroéconomiques qui peuvent être graves. 1, fiche 10, Français, - cons%C3%A9quence%20macro%C3%A9conomique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
macroéconomique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 10, Français, - cons%C3%A9quence%20macro%C3%A9conomique
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Conséquence macroéconomique grave. 1, fiche 10, Français, - cons%C3%A9quence%20macro%C3%A9conomique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- conséquence macro-économique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- consecuencia macroeconómica
1, fiche 10, Espagnol, consecuencia%20macroecon%C3%B3mica
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cuando algunas entidades bancarias quiebran, los depositantes nerviosos pueden iniciar un asedio de otros bancos, con consecuencias macroeconómicas potencialmente graves. 1, fiche 10, Espagnol, - consecuencia%20macroecon%C3%B3mica
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Consecuencia macroeconómica grave. 1, fiche 10, Espagnol, - consecuencia%20macroecon%C3%B3mica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- give the starting signal
1, fiche 11, Anglais, give%20the%20starting%20signal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- give the start signal 2, fiche 11, Anglais, give%20the%20start%20signal
correct
- give the signal to start 3, fiche 11, Anglais, give%20the%20signal%20to%20start
correct
- give the signal for start 4, fiche 11, Anglais, give%20the%20signal%20for%20start
correct
- give the start 5, fiche 11, Anglais, give%20the%20start
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
After a clear pause the starter shall give the start by dropping the red flag quckly to one side and simultaneously saying :"GO". 6, fiche 11, Anglais, - give%20the%20starting%20signal
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
When all swimmers are motionless in the starting position, the Starter shall give the starting signal. 7, fiche 11, Anglais, - give%20the%20starting%20signal
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Pilots can be compared with jockeys who eagerly wait for their starting signal. Today the flight director Axel Reich will pull the lever to give the start signal. 2, fiche 11, Anglais, - give%20the%20starting%20signal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "give the starting signal" was found for swimming and gliding, "give the start signal" for gliding, "give the start" for rowing and cycling and "give the signal to/for start" for equestrian competitions. 8, fiche 11, Anglais, - give%20the%20starting%20signal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- donner le départ
1, fiche 11, Français, donner%20le%20d%C3%A9part
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- dar la salida
1, fiche 11, Espagnol, dar%20la%20salida
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-01-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Lamps
- Clocks, Watches and Bells
- Medical and Surgical Equipment
- Biophysics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dawn simulator
1, fiche 12, Anglais, dawn%20simulator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sunrise simulator 2, fiche 12, Anglais, sunrise%20simulator
correct
- bodyclock 3, fiche 12, Anglais, bodyclock
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sunrise simulator... slowly lights a bedside lamp to simulate dawn. This simulates sunrise and tells your brain that it is time to get up and start the day. Instructions are included. At the time you select, your lamp will slowly go from off to full on. 2, fiche 12, Anglais, - dawn%20simulator
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Research has shown that using a dawn simulator (or Bodyclock) can significantly reduce the severity of SAD [seasonal affective disorder] symptoms, and many SAD sufferers use both a Bodyclock and a lightbox to optimise their treatment. It has also been shown that using a Bodyclock improves mood, energy, productivity and quality of sleep and awakening. 3, fiche 12, Anglais, - dawn%20simulator
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bodyclocks work by waking you up naturally with light. You choose the time you want to wake up and the light very slowly begins to get brighter (like a sunrise) and starts your body’s natural wake-up process. Although you’re still asleep, your body is responding to the increasing light and when the light reaches full brightness you wake up naturally, not suddenly, to a room filled with a sunny glow. By giving your body a kind of "head-start," instead of still feeling drowsy and confused when you wake up, you feel refreshed, positive and ready for the day ahead. 3, fiche 12, Anglais, - dawn%20simulator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Lampes
- Horlogerie et sonnerie
- Équipement médico-chirurgical
- Biophysique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- simulateur d'aube
1, fiche 12, Français, simulateur%20d%27aube
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Simulateur d'aube. Se réveiller en douceur avec le soleil n'est possible qu'en certaines périodes de l'année... Un appareil comme celui-ci, qui recrée la levée progressive de l'aube, permet au cerveau de passer doucement de la phase de sommeil à celle d'éveil. Fini l'inconfort persistant d'un réveil brutal, alors que le dormeur était en sommeil profond. Les utilisateurs se lèvent désormais pleins d'énergie. Ce type de lampe programmable limiterait aussi les effets de la dépression hivernale. 2, fiche 12, Français, - simulateur%20d%27aube
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le Simulateur d'Aube (Dawn Simulator) «Digital SunRise Clock» vous éveille en douceur en simulant un lever de soleil. - Quelle façon agréable de commencer la journée! 3, fiche 12, Français, - simulateur%20d%27aube
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-09-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cross court topspinner
1, fiche 13, Anglais, cross%20court%20topspinner
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cross court topspin shot 2, fiche 13, Anglais, cross%20court%20topspin%20shot
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... start with a basic drive down the sideline, next go cross court with a topspin angled drive, then go down the line again with a tops in drive, finishing with a cross court topspinner. 1, fiche 13, Anglais, - cross%20court%20topspinner
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cross-court topspin shot
- crosscourt topspin shot
- crosscourt top-spin shot
- crosscourt topspinner
- cross-court topspinner
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coup brossé croisé
1, fiche 13, Français, coup%20bross%C3%A9%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- coup croisé brossé 1, fiche 13, Français, coup%20crois%C3%A9%20bross%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- forward loop
1, fiche 14, Anglais, forward%20loop
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The forward loop.... Extend your legs,... tuck your chin on to your chest and bring your arms right in alongside your chest... bend forwards at the waist, thrusting your head downwards which will start the forward rotation. As you go over the top, tuck in your legs and push your arms out to resume your original position.... 1, fiche 14, Anglais, - forward%20loop
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 14, La vedette principale, Français
- looping avant
1, fiche 14, Français, looping%20avant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- loop avant 1, fiche 14, Français, loop%20avant
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'étude du loop avant se fait en deux temps (passage dos, retour face sol [...] 1, fiche 14, Français, - looping%20avant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-06-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- goal-directed computation
1, fiche 15, Anglais, goal%2Ddirected%20computation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Request marks initiate goal-directed computations that start at the node where the desired result is to go. 1, fiche 15, Anglais, - goal%2Ddirected%20computation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 15, La vedette principale, Français
- calcul guidé par les buts
1, fiche 15, Français, calcul%20guid%C3%A9%20par%20les%20buts
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Skating
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- go to the start
1, fiche 16, Anglais, go%20to%20the%20start
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- on your mark 2, fiche 16, Anglais, on%20your%20mark
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
When the starter orders "go to the start" the skaters must take their positions on the pre-start line,(. 75m behind the start line). 3, fiche 16, Anglais, - go%20to%20the%20start
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Speed skating terms. 4, fiche 16, Anglais, - go%20to%20the%20start
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- à la ligne de départ
1, fiche 16, Français, %C3%A0%20la%20ligne%20de%20d%C3%A9part
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- à vos marques 2, fiche 16, Français, %C3%A0%20vos%20marques
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le starter ordonne [...] «à vos marques» les compétiteurs doivent se placer sur la ligne située à .75 mètre derrière la ligne de départ. 2, fiche 16, Français, - %C3%A0%20la%20ligne%20de%20d%C3%A9part
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 3, fiche 16, Français, - %C3%A0%20la%20ligne%20de%20d%C3%A9part
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-06-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sprinkler line
1, fiche 17, Anglais, sprinkler%20line
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
(...) the size of the main line pipe [in a sprinkler irrigation system] in all probability has been selected on the basis that half the sprinkler lines start at each end of the main line and are moved toward the center. This design minimizes the size of the main line required because the total flow does not go past the midpoint. 1, fiche 17, Anglais, - sprinkler%20line
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- conduite d'asperseur 1, fiche 17, Français, conduite%20d%27asperseur
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
(...) le calibre de la conduite principale est habituellement déterminé en prévoyant que la moitié des conduites d'asperseurs commenceront à chaque extrémité de la conduite principale et seront déplacées vers le centre. Cette disposition réduit au minimum le calibre de la conduite principale parce que le débit global ne vas pas au delà de ce point central. 1, fiche 17, Français, - conduite%20d%27asperseur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1980-12-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- flipper 1, fiche 18, Anglais, flipper
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Start [opening the seal] at the chin and go half-way between the flippers, then down through the navel to the tail. 1, fiche 18, Anglais, - flipper
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 18, La vedette principale, Français
- méniche
1, fiche 18, Français, m%C3%A9niche
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Aux Îles de la Madeleine, le terme «méniches» désigne les pattes avant du phoque. 1, fiche 18, Français, - m%C3%A9niche
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu au ministère des Pêches et Océans. 1, fiche 18, Français, - m%C3%A9niche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1980-12-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sculping
1, fiche 19, Anglais, sculping
nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A good sculping job takes considerable skill and a good sharp knife.... Straighten out the seal; start at the chin and go half-way between the flippers, then down through the navel to the tail. Then cut down both scutters. 1, fiche 19, Anglais, - sculping
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 19, La vedette principale, Français
- habillage
1, fiche 19, Français, habillage
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage dans le domaine de la chasse au phoque, aux Îles de la Madeleine. 1, fiche 19, Français, - habillage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu au ministère des Pêches et Océans. 1, fiche 19, Français, - habillage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1979-07-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- neutral start
1, fiche 20, Anglais, neutral%20start
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
We call this neutral start because from this start you can switch and go left or right or ahead. 1, fiche 20, Anglais, - neutral%20start
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 20, La vedette principale, Français
- départ neutre 1, fiche 20, Français, d%C3%A9part%20neutre
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Nous appelons cette position "départ neutre" parce qu'à partir de cette position vous pouvez vous diriger vers la gauche, la droite ou aller vers l'avant. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9part%20neutre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- two-lipped end mill 1, fiche 21, Anglais, two%2Dlipped%20end%20mill
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
--have but two lips. They are particularly adapted to heavy cuts from solid stock, and may be used in the manner of a drill to start a cut that does not go to the edges of the work. 1, fiche 21, Anglais, - two%2Dlipped%20end%20mill
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fraise en bout à deux lèvres 1, fiche 21, Français, fraise%20en%20bout%20%C3%A0%20deux%20l%C3%A8vres
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
les -- ont deux dents droites ou hélicoïdales. Elles s'enfoncent dans la matière à la manière d'un foret et permettent d'avancer ensuite suivant la direction de la table pour faire la rainure. 1, fiche 21, Français, - fraise%20en%20bout%20%C3%A0%20deux%20l%C3%A8vres
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


