TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GO START [21 fiches]

Fiche 1 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
CONT

Weight-driven clocks, as the name suggests, are mechanical clocks powered by falling weights that hang on a chain or cable. With the aid of gravity, the weights are pulled down slowly, typically in a period of 7 days. After which, the weights go back up. The chain or cable holding the weight needs to be manually pulled up or wound using a crank to start another cycle.

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
DEF

Horloge dont le rouage est mû par la chute régulièrement ralentie d'un poids.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Real Estate
CONT

Having an idea of a real estate project is the start of every new development. However, for this idea to become a reality, a developer must take various steps to get the green light from the local government to go from the first sketch to screwing in the final touches.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Hygiene and Health
CONT

An eradication strategy for COVID-19 is a profoundly different approach to what we’d normally do with influenza... with eradication, you go full out at the start, and you eliminate the chains of transmission.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Hygiène et santé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Higiene y Salud
CONT

Chile optó por una estrategia de mitigación. A diferencia de países como Taiwan, Japón, que optaron por una estrategia de erradicación. Esta permite que la población viva en un periodo más breve el impacto de esta pandemia.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

A situation in a game where all the players allowed by the rules are on the field.

CONT

Full strength(also called 5-on-5) in ice hockey refers to when both teams have five skaters and one goaltender on the ice. The official term used by the National Hockey League(NHL) is at even strength — abbreviated EV on official scoresheets and goaltenders’ individual stats. All games start with both teams at full strength. Teams that take a penalty, go on the power play, or pull the goalie are no longer at full strength.

CONT

If the penalised team concedes a goal – called a powerplay goal – the teams return to even strength.

OBS

X-on-X : in this term, the "X" refers to the number of players allowed by the sport.

OBS

even strength : synonym of "full strength" when both teams have all their players allowed by the rules on the field.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Situation de jeu où tous les joueurs admis par le règlement du sport sont présents sur le terrain.

CONT

Substitution immédiate-Alignement complet.

OBS

X contre X; jeu à X contre X : pour ces termes, le «X» représente le nombre de joueurs admis pour le sport.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A consistent player who hopes to wear down his opponent by maddeningly returning everything with soft looping stokes that lack place.

OBS

A pusher hangs back at the base line, a good retreiver, patiently waiting for a big hitter to blow his cool and the match. Also known as a "pooper".

OBS

Related term: defensive counterpuncher.

CONT

All beginners are pushers. You start off being a pusher because you are just trying to get the ball over the net and in the court... A pusher does not like to go to the net. A pusher usually does not like to play fast... A pusher relies on his opponent to miss first.

Terme(s)-clé(s)
  • pooper

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Se dit d'un joueur, souvent médiocre, qui ne fait que renvoyer des balles lentes, sans force et vitesse, souvent dirigées au centre.

OBS

Terme connexe : jouer la renvoyette. Mise en garde : le terme «pousse-balle» peut être utilisé aussi pour qualifier une action, un jeu, comme un service.

Terme(s)-clé(s)
  • pousseuse

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ashlar and Building Stone (Quarrying)
CONT

To split slate along its grain, start with the chisel or bolster at one edge of the slab and move it along the line of the desired cut, tapping it in the same way as described above. At first you may have to go over the line of the cut more than once, but with practice you should be able to split it with two or three blows.

Français

Domaine(s)
  • Pierres de taille et moellons (Carrières)
DEF

Débiter le schiste ardoisier en travers du fil de la pierre à l'aide d'un ciseau.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
CONT

Cancel Drain Cycle : This is used whenever you want to change your mind after a cycle has been selected. When the button is depressed, the machine will advance to the Drain cycle and pump out any water in the machine and return to the start position, at which time the rinse light will go out.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
DEF

Cycle utilisé pour annuler un autre cycle et consistant en la vidange complète de l'appareil et le retour à la position de mise en marche.

CONT

Votre lave-vaisselle est en marche et vous décidez que vous préférez attendre d'avoir plus de vaisselle sale pour le faire fonctionner, appuyez tout simplement sur le bouton du cycle de vidange de suppression.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A style of start used in track and field ... when a race is run that incorporates one or both of the turns in the track. Basically, it sets the runners in the outer lanes a bit ahead (usually a few meters per lane) of the first lane.

OBS

The starting point in each lane is adjusted to compensate for the runners in the outer lanes having farther to go to reach the inside position on the track than those in the inside lanes. In events run entirely in lanes, the starting point in each lane is advanced from the same point on the track to compensate for the longer distance in the outside lanes. Thus, each competitor runs an equal distance from start to finish.(Canadian Amateur Track and Field Association).

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Un tour de piste, départ décalé.

OBS

Pour l'épreuve de 800 mètres, l'épreuve de relais de 4 x 200 mètres, et l'épreuve de relais de 4 x 400 mètres, (épreuves se déroulant en couloirs au départ, mais après un point déterminé préalablement, les concurrents pourront se rabattre à la corde), un ajustement du point de départ dans chaque couloir est fait pour compenser les concurrents placés le plus loin de la corde, et qui ont plus de chemin à parcourir pour parvenir vers la corde que ceux des couloirs intérieurs. Pour les épreuves se déroulant complètement en couloirs, la position normale de départ de chaque couloir est avancée en commençant au même point de la piste afin de compenser la distance plus longue des couloirs extérieurs. Ainsi, chaque concurrent parcourt une distance identique du départ à l'arrivée. (Fédération canadienne d'athlétisme amateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • General Vocabulary
CONT

If a horse has reached the Fair Start Pole by the time the mobile gate has reached the starting point, that point, that horse is deemed to have had a fair start... A horse shall be considered not to have had a fair start and the starter may order a recall where the horse :(a) scores ahead of the starting gate;(b) is interfered with before the word GO is given;(c) to the knowledge of the starter, has broken equipment;(d) falls before the word GO is given.

OBS

These terms are used as synonyms in the sources.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Vocabulaire général
CONT

Lorsque la reprise d'un départ aurait dû être ordonnée par le juge de départ mais ne l'a pas été, le juge des courses doit : 1) immédiatement faire apparaître le mot «Enquête» au tableau indicateur, le cas échéant : 2) s'assurer que le public est averti au moyen du système de communication; 3) décider si un cheval a pris un bon départ.

OBS

D'une course.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
CONT

When banks go under, nervous depositors can start runs on other banks, with potentially severe macroeconomic consequences.

PHR

Severe macroeconomic consequence.

Terme(s)-clé(s)
  • macro-economic consequence

Français

Domaine(s)
  • Économique
CONT

Sans information fiable à l'appui de leurs décisions, les déposants peuvent retirer leurs fonds précipitamment sur la foi de simples rumeurs et, lorsque des banques sombrent, se ruer sur d'autres banques, avec des conséquences macroéconomiques qui peuvent être graves.

OBS

macroéconomique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

PHR

Conséquence macroéconomique grave.

Terme(s)-clé(s)
  • conséquence macro-économique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
CONT

Cuando algunas entidades bancarias quiebran, los depositantes nerviosos pueden iniciar un asedio de otros bancos, con consecuencias macroeconómicas potencialmente graves.

PHR

Consecuencia macroeconómica grave.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

After a clear pause the starter shall give the start by dropping the red flag quckly to one side and simultaneously saying :"GO".

CONT

When all swimmers are motionless in the starting position, the Starter shall give the starting signal.

CONT

Pilots can be compared with jockeys who eagerly wait for their starting signal. Today the flight director Axel Reich will pull the lever to give the start signal.

OBS

The term "give the starting signal" was found for swimming and gliding, "give the start signal" for gliding, "give the start" for rowing and cycling and "give the signal to/for start" for equestrian competitions.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps
  • Clocks, Watches and Bells
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biophysics
CONT

Sunrise simulator... slowly lights a bedside lamp to simulate dawn. This simulates sunrise and tells your brain that it is time to get up and start the day. Instructions are included. At the time you select, your lamp will slowly go from off to full on.

CONT

Research has shown that using a dawn simulator (or Bodyclock) can significantly reduce the severity of SAD [seasonal affective disorder] symptoms, and many SAD sufferers use both a Bodyclock and a lightbox to optimise their treatment. It has also been shown that using a Bodyclock improves mood, energy, productivity and quality of sleep and awakening.

OBS

Bodyclocks work by waking you up naturally with light. You choose the time you want to wake up and the light very slowly begins to get brighter (like a sunrise) and starts your body’s natural wake-up process. Although you’re still asleep, your body is responding to the increasing light and when the light reaches full brightness you wake up naturally, not suddenly, to a room filled with a sunny glow. By giving your body a kind of "head-start," instead of still feeling drowsy and confused when you wake up, you feel refreshed, positive and ready for the day ahead.

Français

Domaine(s)
  • Lampes
  • Horlogerie et sonnerie
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biophysique
CONT

Simulateur d'aube. Se réveiller en douceur avec le soleil n'est possible qu'en certaines périodes de l'année... Un appareil comme celui-ci, qui recrée la levée progressive de l'aube, permet au cerveau de passer doucement de la phase de sommeil à celle d'éveil. Fini l'inconfort persistant d'un réveil brutal, alors que le dormeur était en sommeil profond. Les utilisateurs se lèvent désormais pleins d'énergie. Ce type de lampe programmable limiterait aussi les effets de la dépression hivernale.

CONT

Le Simulateur d'Aube (Dawn Simulator) «Digital SunRise Clock» vous éveille en douceur en simulant un lever de soleil. - Quelle façon agréable de commencer la journée!

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

... start with a basic drive down the sideline, next go cross court with a topspin angled drive, then go down the line again with a tops in drive, finishing with a cross court topspinner.

Terme(s)-clé(s)
  • cross-court topspin shot
  • crosscourt topspin shot
  • crosscourt top-spin shot
  • crosscourt topspinner
  • cross-court topspinner

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1990-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

The forward loop.... Extend your legs,... tuck your chin on to your chest and bring your arms right in alongside your chest... bend forwards at the waist, thrusting your head downwards which will start the forward rotation. As you go over the top, tuck in your legs and push your arms out to resume your original position....

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

L'étude du loop avant se fait en deux temps (passage dos, retour face sol [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Request marks initiate goal-directed computations that start at the node where the desired result is to go.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

When the starter orders "go to the start" the skaters must take their positions on the pre-start line,(. 75m behind the start line).

OBS

Speed skating terms.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Lorsque le starter ordonne [...] «à vos marques» les compétiteurs doivent se placer sur la ligne située à .75 mètre derrière la ligne de départ.

OBS

Ce terme appartient au patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1981-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

(...) the size of the main line pipe [in a sprinkler irrigation system] in all probability has been selected on the basis that half the sprinkler lines start at each end of the main line and are moved toward the center. This design minimizes the size of the main line required because the total flow does not go past the midpoint.

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

(...) le calibre de la conduite principale est habituellement déterminé en prévoyant que la moitié des conduites d'asperseurs commenceront à chaque extrémité de la conduite principale et seront déplacées vers le centre. Cette disposition réduit au minimum le calibre de la conduite principale parce que le débit global ne vas pas au delà de ce point central.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1980-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
CONT

Start [opening the seal] at the chin and go half-way between the flippers, then down through the navel to the tail.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Aux Îles de la Madeleine, le terme «méniches» désigne les pattes avant du phoque.

OBS

Renseignement obtenu au ministère des Pêches et Océans.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1980-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Furs and Fur Industry
CONT

A good sculping job takes considerable skill and a good sharp knife.... Straighten out the seal; start at the chin and go half-way between the flippers, then down through the navel to the tail. Then cut down both scutters.

Français

Domaine(s)
  • Pelleteries et fourrures
OBS

Terme en usage dans le domaine de la chasse au phoque, aux Îles de la Madeleine.

OBS

Renseignement obtenu au ministère des Pêches et Océans.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1979-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

We call this neutral start because from this start you can switch and go left or right or ahead.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Nous appelons cette position "départ neutre" parce qu'à partir de cette position vous pouvez vous diriger vers la gauche, la droite ou aller vers l'avant.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Milling (Machine-Tooling)
OBS

--have but two lips. They are particularly adapted to heavy cuts from solid stock, and may be used in the manner of a drill to start a cut that does not go to the edges of the work.

Français

Domaine(s)
  • Fraisage (Usinage)
OBS

les -- ont deux dents droites ou hélicoïdales. Elles s'enfoncent dans la matière à la manière d'un foret et permettent d'avancer ensuite suivant la direction de la table pour faire la rainure.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :