TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GO STATEMENT [7 fiches]

Fiche 1 2025-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • War and Peace (International Law)
CONT

Beneficiaries of the ... amnesty decree included youthful first offenders, war veterans, pension-aged men (60) and women (55), pregnant women, women with young children, people with fewer than six months remaining on their sentences and some military personnel.

OBS

amnesty : An official statement that allows people who have been put in prison for crimes against the state to go free.

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Guerre et paix (Droit international)
CONT

Le président indonésien [...] a signé hier soir le décret d'amnistie promis à quelque 2000 détenus séparatistes dans le cadre de l'accord de paix signé [...] avec le Mouvement Aceh libre (GAM [Gerakan Aceh Merdeka]).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
OBS

A field which allows an appropriate algorithm to be selected for the processing of the record containing it. In Fortran, these are typically indirect, using the table implicit in a computed go to statement.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

[Le mot-clic] utilisé et associé régulièrement à un profil utilisateur est également un indicateur algorithmique puissant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Mining Operations
  • Investment
CONT

In its early stages a junior mining company is usually a private company with few shareholders. With this structure, small amounts of risk capital are raised by the principals(or the promoter) selling treasury shares to a small number of individuals without the company going public and issuing a prospectus. However, when the company reaches the stage that more capital is needed than can be raised privately, it will "go public" and raise funds through a Distribution to the Public of unissued treasury shares by prospectus or statement of material fact.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Exploitation minière
  • Investissements et placements
CONT

À ses débuts, une petite société minière est habituellement une société comportant peu d'actionnaires et dont les actions ne sont pas détenues par le public. En raison de cette structure, elle se procure de petites quantités de capitaux par la vente directe (ou par l'intermédiaire d'un promoteur) de ses actions de trésorerie à un petit nombre de particuliers sans avoir à vendre ces actions dans le public et à émettre un prospectus. Toutefois, lorsqu'elle atteint le stade où elle a besoin de plus de capitaux qu'elle ne peut s'en procurer en s'adressant à ces particuliers, elle émettra des actions dans le public et se procurera des fonds au moyen d'une «distribution dans le public» d'actions de trésorerie non émises au moyen d'un prospectus ou d'une déclaration de faits essentiels.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A simple statement that specifies an explicit transfer of program control from its place in the execution sequence to a target statement that usually is identified by a label.

OBS

The transfer of program control may be equivalent to a jump.

OBS

goto statement: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Instruction simple qui spécifie explicitement le transfert du déroulement du programme de l'instruction elle-même à l'instruction cible qui est habituellement identifiée par une étiquette.

OBS

Le transfert de déroulement peut être équivalent à un saut.

OBS

instruction GOTO; instruction aller à : termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
OBS

I cannot let that statement go unchallenged

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
CONT

The ON ERROR GO TO statement branches to a specified line number when any runtime error occurs.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1980-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
OBS

(...) certain revenues go through special accounts and are excluded from the statement entirely, thereby altering the budgetary surplus or deficit.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Les comptes spéciaux du Trésor groupent des opérations isolées du budget général en raison des conditions particulières de leur financement (comptes d'affectation spéciale) ou de leur caractère provisoire (compte de prêts...) (...)

OBS

Les comptes spéciaux apparaissent (...) comme des comptes d'attente parmi lesquels on distingue les services débiteurs auxquels le Trésor fait momentanément des avances, et les services créditeurs dont il reçoit des avances.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :