TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GO TRANSIT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- build finance contract
1, fiche 1, Anglais, build%20finance%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- BF contract 1, fiche 1, Anglais, BF%20contract
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quick Facts : Work on the Lakeshore East Line is part of a larger, system-wide plan to improve overall GO Transit service, including the delivery of GO Regional Express Rail by 2024-25. To support transit improvements, Metrolinx will be undertaking major infrastructure upgrades, including additional track, GO station modifications, improved rail crossings, required systems for electrification, and new locomotives and train control systems to enable more frequent service. The province is investing $21. 3 billion to transform the GO rail network from a commuter transit system to a regional rapid transit system. The project is being delivered as a build finance(BF) contract using Infrastructure Ontario's Alternative Financing and Procurement(AFP) model, which transfers risks associated with construction and financing of the project to the private sector. 1, fiche 1, Anglais, - build%20finance%20contract
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- build-finance contract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrat construction financement
1, fiche 1, Français, contrat%20construction%20financement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrat CF 1, fiche 1, Français, contrat%20CF
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Faits en bref : Les travaux sur la ligne Lakeshore East font partie d'un plan global plus vaste visant à améliorer l'ensemble du service GO Transit, qui comprend la mise en place du service régional express GO (SRE) d'ici 2024‑2025. Pour ce faire, Metrolinx entreprendra d'importants travaux d'infrastructure, dont l'ajout de voies, la modification des gares GO, l'amélioration des passages à niveau, les systèmes requis pour l'électrification, et plus de locomotives et systèmes de contrôle des trains afin d'augmenter la fréquence du service. La province investit 21,3 milliards de dollars afin de transformer le réseau ferroviaire GO d'un réseau de banlieue en un réseau régional de transport rapide. Le projet est réalisé en vertu d'un contrat construction financement (CF) selon le modèle de diversification des modes de financement et d'approvisionnement mis au point par IO [Infrastructure Ontario], qui transfère au secteur privé les risques associés à la construction et au financement du projet. 1, fiche 1, Français, - contrat%20construction%20financement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- contrat de type CF
- contrat construction-financement
- contrat de type construction-financement
- contrat de type construction financement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- outdoor advertising
1, fiche 2, Anglais, outdoor%20advertising
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- out-of-home advertising 2, fiche 2, Anglais, out%2Dof%2Dhome%20advertising
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Outdoor advertising, also known as out-of-home advertising, is advertising that reaches consumers when they are outside their homes. … The most commonly known type of outdoor advertising is the billboard. Common forms of outdoor advertising today fall into three categories : billboard advertising[, ] street furniture[, and] transit [advertising. ] Advertising seems to follow consumers wherever they go – in supermarket shopping carts, in sports arenas, and in health clubs. 3, fiche 2, Anglais, - outdoor%20advertising
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
digital outdoor advertising 3, fiche 2, Anglais, - outdoor%20advertising
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
digital out-of-home advertising 4, fiche 2, Anglais, - outdoor%20advertising
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- publicité extérieure
1, fiche 2, Français, publicit%C3%A9%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] forme de communication publicitaire située sur la voie publique. 2, fiche 2, Français, - publicit%C3%A9%20ext%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
publicité extérieure numérique 3, fiche 2, Français, - publicit%C3%A9%20ext%C3%A9rieure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Publicidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- publicidad exterior
1, fiche 2, Espagnol, publicidad%20exterior
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Railroad Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- GO Transit Rail Improvement Program
1, fiche 3, Anglais, GO%20Transit%20Rail%20Improvement%20Program
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GO TRIP 1, fiche 3, Anglais, GO%20TRIP
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A billion-dollar expansion initiative funded by the governments of Canada and Ontario, and Greater Toronto Area municipalities, through the Canada Strategic Infrastructure Fund (CSIF). 1, fiche 3, Anglais, - GO%20Transit%20Rail%20Improvement%20Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'amélioration ferroviaire du Réseau GO
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20ferroviaire%20du%20R%C3%A9seau%20GO
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GO TRIP 1, fiche 3, Français, GO%20TRIP
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Un projet d'expansion d'un milliard de dollars financé par les gouvernements du Canada et de l'Ontario et des municipalités du Grand Toronto dans le cadre du Fonds canadien sur l'infrastructure stratégique. 1, fiche 3, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20ferroviaire%20du%20R%C3%A9seau%20GO
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Special Rail Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- GO Transit
1, fiche 4, Anglais, GO%20Transit
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- GO Transit
1, fiche 4, Français, GO%20Transit
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réseau GO 2, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20GO
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Go Green
1, fiche 5, Anglais, Go%20Green
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The objective of Go Green is to encourage residents of Greater Vancouver to "give up the single life" while commuting to and from work. Instead, carpool and use transit more often 1, fiche 5, Anglais, - Go%20Green
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Go Green
1, fiche 5, Français, Go%20Green
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Transportation
- Mass Transit
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- GO Rapid Transit Station 1, fiche 6, Anglais, GO%20Rapid%20Transit%20Station
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transports
- Transports en commun
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Gare du système de transport en commun rapide GO
1, fiche 6, Français, Gare%20du%20syst%C3%A8me%20de%20transport%20en%20commun%20rapide%20GO
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-04-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- GO Transit-Government of Ontario 1, fiche 7, Anglais, GO%20Transit%2DGovernment%20of%20Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Transit. 1, fiche 7, Anglais, - GO%20Transit%2DGovernment%20of%20Ontario
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Le GO Transit du Gouvernement ontarien 1, fiche 7, Français, Le%20GO%20Transit%20du%20Gouvernement%20ontarien
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
réseau régional de transport entre Pickering, Toronto et Oakville INCN 1/70; (...) 1, fiche 7, Français, - Le%20GO%20Transit%20du%20Gouvernement%20ontarien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


