TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GO-GETTER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- go-getter
1, fiche 1, Anglais, go%2Dgetter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- social climber 1, fiche 1, Anglais, social%20climber
correct
- careerist 1, fiche 1, Anglais, careerist
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- âpre au gain
1, fiche 1, Français, %C3%A2pre%20au%20gain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entreprenant 1, fiche 1, Français, entreprenant
correct
- agressif 1, fiche 1, Français, agressif
correct
- arriviste 2, fiche 1, Français, arriviste
correct
- parvenu 1, fiche 1, Français, parvenu
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- initiative prone
1, fiche 2, Anglais, initiative%20prone
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Said of] someone who is a hard worker or a go-getter. 1, fiche 2, Anglais, - initiative%20prone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ayant un esprit d'initiative
1, fiche 2, Français, ayant%20un%20esprit%20d%27initiative
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ayant beaucoup d'initiative 1, fiche 2, Français, ayant%20beaucoup%20d%27initiative
proposition
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- go-getter 1, fiche 3, Anglais, go%2Dgetter
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brasseur d'affaires
1, fiche 3, Français, brasseur%20d%27affaires
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- homme d'exécution 1, fiche 3, Français, homme%20d%27ex%C3%A9cution
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Theory
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- man of action 1, fiche 4, Anglais, man%20of%20action
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- action man 2, fiche 4, Anglais, action%20man
- positive man 3, fiche 4, Anglais, positive%20man
- go-getter 4, fiche 4, Anglais, go%2Dgetter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Fiche 4, La vedette principale, Français
- homme d'action 1, fiche 4, Français, homme%20d%27action
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- débrouillard 2, fiche 4, Français, d%C3%A9brouillard
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


