TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GO-NO-GO [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- all-or-nothing signal
1, fiche 1, Anglais, all%2Dor%2Dnothing%20signal
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- go-no-go signal 1, fiche 1, Anglais, go%2Dno%2Dgo%20signal
correct, États-Unis
- on-off signal 2, fiche 1, Anglais, on%2Doff%20signal
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signal tout ou rien
1, fiche 1, Français, signal%20tout%20ou%20rien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- signal tout-ou-rien 2, fiche 1, Français, signal%20tout%2Dou%2Drien
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- go/no go
1, fiche 2, Anglais, go%2Fno%20go
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- go-no-go 1, fiche 2, Anglais, go%2Dno%2Dgo
correct
- go or no-go 1, fiche 2, Anglais, go%20or%20no%2Dgo
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Being or relating to a decision as to whether or not to proceed as planned or to the time at which such a decision must be made. 1, fiche 2, Anglais, - go%2Fno%20go
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aller de l'avant ou non
1, fiche 2, Français, aller%20de%20l%27avant%20ou%20non
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- go-no-go gauge 1, fiche 3, Anglais, go%2Dno%2Dgo%20gauge
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Set of two complementary limit gauges consisting of a go gauge and a no-go gauge.(WEBIN)(ICAO Training Manual, part 3, 1968, p. 35) 1, fiche 3, Anglais, - go%2Dno%2Dgo%20gauge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calibre entre-n'entre pas
1, fiche 3, Français, calibre%20entre%2Dn%27entre%20pas
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- calibre maxi-mini 1, fiche 3, Français, calibre%20maxi%2Dmini
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(GTA-SNIA) 1, fiche 3, Français, - calibre%20entre%2Dn%27entre%20pas
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- go-no-go testing 1, fiche 4, Anglais, go%2Dno%2Dgo%20testing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôle par tout-ou-rien
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20par%20tout%2Dou%2Drien
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


