TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOAL AREA [63 fiches]

Fiche 1 2025-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Artificial Intelligence
CONT

Computational complexity theory is a mathematical research area in which the goal is to quantify the resources required to solve computational problems. It is concerned with algorithms, which are computational methods for solving problems.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Intelligence artificielle
DEF

Théorie qui cherche à déterminer le nombre minimal de composants nécessaires pour effectuer une tâche donnée.

CONT

La théorie de la complexité est le domaine des mathématiques, et plus précisément de l'informatique théorique, qui étudie formellement le temps de calcul, l'espace mémoire [...] requis par un algorithme pour résoudre un problème algorithmique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
  • Parks and Botanical Gardens
  • Sewers and Drainage
CONT

A sponge park is a green space that naturally absorbs rainfall instead of draining water directly into the sewer system. The goal is to reduce the risk of flooding in the area.

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
  • Parcs et jardins botaniques
  • Égouts et drainage
CONT

Les parcs éponges sont en quelque sorte des jardins de pluie qui peuvent prendre la forme d'espaces verts, de places publiques ou de terrains de loisirs. Puisqu'ils sont aménagés à un niveau plus bas que celui du sol et des rues adjacentes, les volumes d'eau causés par les pluies abondantes et le ruissellement de la rue s'y dirigent, réduisant alors les risques d'inondations. Ces aménagements verts étant à la fois drainants et résilients, ils ne sont en aucun cas gênés par l'accumulation d'eau qu'ils reçoivent et retiennent temporairement. Lorsque la pluie cesse et que le réseau se décharge, des régulateurs relâchent l'eau dans le réseau, puis les parcs redeviennent fonctionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

This paper describes dialogue phenomena taken into account in the speech understanding system issued from the DIAL project supported by the CRIN and the INRIA Lorraine. The goal of this project is the designing and the implementation of a vocal man-machine interface for the general public in the area of telephone applications.

CONT

... the current state of the art limits the possibilities for verbal exchanges with computers.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Communication homme-machine orale.

CONT

Depuis quarante-cinq ans des chercheurs tentent de concevoir des dispositifs permettant l'interaction vocale entre l'homme et la machine. Ces efforts n'ont pas été vains : aujourd'hui certaines machines parlent (synthèse vocale) ... et d'autres entendent (reconnaissance vocale) ... L'interaction orale, par l'intermédiaire du réseau téléphonique, permet de simplifier l'accès à des systèmes automatiques de réservation, de prise de commande ou à des banques d'information.

DEF

Communication établie entre l'homme qui parle à la machine et la machine qui parle à l'homme. Une autre possibilité se dessine déjà, l'interaction vocale machine-machine.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Regulatory Program. Most departments, offices and agencies have programs whose goal is to protect the public interest in an area of provincial responsibility through regulation.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

The goal of a hasty team is to move quickly through the search area, almost at a slow jog, to check cliffs, wells, tangle hazards, caves, ditches, etc. where a person might be injured or might have stopped to rest.

CONT

Optimum skills of a ... hasty team include track and sign awareness, including clue and subject awareness. Familiarity with local terrain and inherent dangers of the immediate areas are of advantage. Hasty team members should be prepared to move relatively quickly and lightly, perhaps four to six hours in duration.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Defence Planning and Military Doctrine
CONT

Contained in the Defense Planning Committee's annual country assessments are separate evaluations by three major NATO military commanders — the Supreme Allied Commander, Europe; the Supreme Allied Commander, Atlantic; and the Commander-in-Chief, Channel area. These commanders evaluate force goal efforts as they relate to 10 key mission components. According to the DOD [Department of Defense], these components are the critical elements necessary to maximize NATO's chances of prevailing in a conflict with the Warsaw Pact.

OBS

key mission component; KMC: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

composante clé de la mission; KMC : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Water Pollution
  • Fish
OBS

Commencing with its initial goal of conserving and developing the Exploits River, ERMA now successfully acts as a considerable employer in the area, operating the Salmonid Interpretation Center, Rivers Edge Grill Sanger Memorial RV Park and performing fresh water biology services.

OBS

The Exploits River Management Association was renamed the Environment Resources Management Association [in 1983].

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pollution de l'eau
  • Poissons

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Environmental Management
OBS

[Its] mandates are to assist the Wildlife Branch of the provincial government with the development and operation of their management plan for the Salmon Arm foreshore..., develop, operate and promote a system of walkways, viewing areas and interpretive facilities [and] promote environmental awareness and assist in projects meeting that goal in the Salmon Arm area.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Gestion environnementale

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Martial Arts
OBS

The goal of the Saskatchewan Karate Association is to promote and facilitate the development of traditional karate as a martial art and as a sport throughout the province by encouraging participation from as diverse an area and population as is possible...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Arts martiaux

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Occupational Health and Safety
OBS

With my approval and full support, the process to implement the department's Health and Safety Strategic Plan 2001 has begun. This plan not only provides Public Works and Government Services Canada(PWGSC) with the ability to meet all current health and safety requirements, but offers a proactive approach to health and safety issues in the workplace. This major departmental initiative was introduced by the National Health and Safety Committee. Key to its successful implementation is the active participation of the department's Regional/Area Health and Safety Committees, and Workplace Health and Safety Committees and Representatives. The Strategic Plan's goal is for the achievement of the following six major objectives relating to health and safety by the year 2001 :-PWGSC employees are to be fully aware of their rights, responsibilities and accountabilities with respect to health, safety and environmental protection.-PWGSC worksites are to meet or exceed applicable safety, health and environmental protection standards.-A policy framework is to be developed that will reflect the overall mandate of the federal public service with regard to safety, health and environmental protection, while providing clear departmental direction that is consistent with the aims and objectives of regulatory requirements.-Every workplace is to establish and maintain a Prevention Program.-A Safety Management Information System is to be developed. It will be capable of tracking, recording, analyzing and measuring health and safety system efforts, prevention initiatives, and due diligence and compliance activities.-Appropriate environment, safety and health organizational structures and relationships are to be established.

OBS

Source: E-Mail of September 17, 1998 from Ranald Quail, PWGSC Deputy Minister.

Terme(s)-clé(s)
  • Health and Safety Strategic Plan

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Avec mon approbation et mon appui entier, le processus de mise en œuvre du Plan stratégique 2001 en matière de santé et de sécurité a débuté. Ce plan permet à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) de répondre à tous ses besoins actuels en matière de santé et de sécurité, et constitue une démarche proactive en ce qui a trait aux questions de santé et de sécurité au travail. Le comité national de santé et de sécurité a lancé cette activité ministérielle importante. Le succès de sa mise en œuvre dépend de la participation active des comités régionaux et locaux de santé et de sécurité de même que des comités et des représentants de santé et de sécurité au travail. Le plan stratégique vise à atteindre, d'ici l'an 2001, les six grands objectifs suivants en matière de santé et de sécurité : - Les employés de TPSGC doivent être pleinement conscients de leurs droits, de leurs responsabilités et de leurs obligations de rendre compte en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement. - Les lieux de travail de TPSGC doivent être conformes aux normes et aux exigences applicables en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement, ou les dépasser. - Il faut établir un cadre de politique qui reflète le mandat général de la fonction publique fédérale en ce qui concerne la santé, la sécurité et la protection de l'environnement, tout en offrant une orientation ministérielle claire qui est conforme aux objectifs des exigences réglementaires. - Il faut établir et appliquer un programme de prévention dans chaque lieu de travail. - Il faut élaborer un système d'information sur la gestion de la sécurité qui permette de surveiller, de consigner, d'analyser et d'évaluer les mesures prises en matière de santé, de sécurité et de prévention, ainsi que les mesures prises au chapitre de la diligence raisonnable et de la conformité. - Il faut établir la structure organisationnelle et les liens appropriés en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Water Pollution
  • Thermal Power Stations
  • Mining Wastes
CONT

Conventional thermal power stations discharge small quantities of various liquid effluents which require purification; these include eluates from the regeneration of ion exchangers, alkaline effluents from the washing of air heaters, water from the chemical cleaning of steam generators and accidental leaks of oil fuel ...

CONT

Water. Primary issues of concern are biochemical oxygen demand(BOD) ;chlorinated organic compounds(particularly dioxin), which are often collectively measured as adsorbable organic halides(AOX) ;chemical oxygen demand(COD) ;total suspended solids(TSS) ;and aquatic toxicity. Reduction of water use in the industry is also a concern, although progress has been made in this area in the past several decades. Elimination of aqueous effluent from the manufacturing process is a goal of the industry worldwide.

CONT

Water effluent discharge: total suspended solids (TSS) and temperature difference.

OBS

liquid effluent: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Pollution de l'eau
  • Centrales thermiques
  • Déchets miniers
CONT

Les centrales thermiques conventionnelles posent des problèmes d'épuration d'effluents liquides divers mais concernant des débits faibles, tels que les éluats de régénération des échangeurs d'ions, les effluents alcalins de lavage des échauffeurs d'air, les eaux de nettoyage chimique des générateurs de vapeur, les fuites accidentelles de combustibles pétroliers [...]

OBS

effluent liquide; effluent aqueux: termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Sites
  • Waste Management
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

... past and present processes of facility siting have adhered to a fairly straightforward method of site selection that involves "a progressive narrowing of scope from a very broad geographic area and range of factors to a short list of discrete sites and highly specific evaluation criteria. "This process uses a logical sequence of activities comprising six stages... :goal identification... project characterization... selection of site evaluation criteria... area and site screening... site assessment and selection... detailed design...

CONT

Current approaches to facility siting. ... This process uses a logical sequence of activities comprising ... site assessment and selection: requires a thorough comparative analysis of candidate sites so that these can be ranked and an overall "best" option selected.

OBS

siting: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Sites (Urbanisme)
  • Gestion des déchets
  • Études et analyses environnementales
CONT

Sélection du site candidat. À l'issue de la phase de confirmation, l'ANDRA établira pour chaque site un dossier regroupant les résultats des études et des reconnaissances ainsi que de premières évaluations montrant la sûreté et la faisabilité du projet. Le dossier comportera, en outre, un programme de qualification ayant pour objectif la validation du site, un avant-projet sommaire de laboratoire souterrain et de concept de stockage.

OBS

choix du site d'implantation : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Emplazamientos urbanos
  • Gestión de los desechos
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Terme(s)-clé(s)
  • selección de un sitio de disposición
  • selección de un emplazamiento de almacenamiento
  • selección de un lugar de almacenamiento
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Music
  • Sociology
OBS

[The] goal is set on continuing the promotion of Celtic culture and providing a stage to showcase various talented performers from throughout the area and surrounding areas. Each month [they] feature a Ceilidh with traditional music and a pub afternoon featuring other types of music.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Musique
  • Sociologie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Chamber is an organization that is made up of businesses and individuals in the Roblin area. The goal is to develop business and community in the area.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo
DEF

A game played in a rectangular pool or an enclosed rectangular area of water 75 to 100 feet long and 45 to 60 feet wide(20 to 30 meters long and 8 to 20 meters wide for international play) between 2 teams of 7 players each with the object to dribble and pass an inflated ball to a point near the opponent's goal and throw it past the opposing goalkeeper for a score and to prevent the opposing team from scoring.

Français

Domaine(s)
  • Water-polo
DEF

Sport collectif en milieu aquatique consistant à faire pénétrer un ballon dans les buts adverses.

OBS

La partie se dispute entre deux équipes de sept joueurs (dont un gardien de but) portant des bonnets numérotés de couleur blanche ou bleue. Quatre remplaçants sont autorisés à entrer en jeu après qu'un but a été marqué et après chaque période de jeu. La profondeur minimale est de 1,80 m. Le but a une largeur de 3 m et une hauteur de 0,90 m au-dessus de l'eau. Le ballon doit avoir une circonférence de 0,68 m à 0,71 m, un poids de 400 à 450 g. Une rencontre se déroule en quatre périodes de cinq minutes de jeu effectif entrecoupées de repos de 2 minutes au cours desquelles les équipes changent de camp (rencontres internationales).

OBS

Les joueurs, à l'exception du gardien de buts, doivent lancer le ballon d'une seule main et n'ont pas le droit de le frapper.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
DEF

Juego practicado en una piscina entre dos equipos de siete jugadores cada uno, que consiste en introducir el balón con la mano en la portería contraria mientras se nada.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo
DEF

The area in front of the goal.

CONT

The frontcourt and backcourt referees should come to agreement about who is responsible for watching, and being responsible for, drivers who transit into the normal frontcourt area (usually considered to be between the 4- and 7-meter lines).

Français

Domaine(s)
  • Water-polo
CONT

Le centre avant représente la position la plus importante en offense, il joue le rôle vital au centre devant le but sur la ligne de deux mètres, dans la zone d’attaque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
DEF

Zona frente a la portería.

CONT

Un árbitro señala una infracción por parte de un jugador y concede un tiro libre a favor del equipo contrario. El jugador beneficiario se va hacia la zona de ataque, dejando que el tiro libre lo ejecute un compañero que llega a la posición donde él estaba.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Field Hockey
DEF

A D-shaped area in front of each goal in which an attacking player must shoot from in order to score a goal.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
DEF

Zone en forme de D devant chaque cage de but dans laquelle un attaquant doit entrer pour marquer un but.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hierba
DEF

Área con forma de D frente a cada portería desde la que el jugador atacante debe disparar para anotar un gol.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rugby
CONT

Rugby sevens teams are made up of seven players instead of 15 as in rugby union. Its shorter matches consist of two seven-minute halves. This full-contact game is played on a standard rugby union playing field measuring 100 metres by 70 metres(109. 4 yards x 76. 6 yards). Players run while holding the ball, and cannot pass the ball forward — it can only be passed laterally or backwards. Teams score points by either kicking the ball through the goal posts or touching the ball down in the other team's goal area.

Français

Domaine(s)
  • Rugby
CONT

Les équipes de rugby à sept se composent de sept joueurs au lieu de 15 comme au rugby à 15. Les matchs plus courts consistent en deux demies de sept minutes. Ce sport plein contact se joue sur un terrain ordinaire de rugby à 15 qui mesure 100 m sur 70 m (109,4 verges sur 76,6 verges). Les joueurs courent en portant le ballon, mais ne peuvent passer le ballon vers l’avant, seulement latéralement ou vers l’arrière. Les équipes marquent des points en bottant le ballon entre les poteaux ou en posant le ballon à terre dans l’en-but adverse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Rugby
CONT

Los equipos de rugby a siete consisten en siete jugadores [...] Sus partidos son más cortos [y comprenden] dos tiempos de siete minutos cada uno. Este juego de intenso contacto se juega en un campo estándar de rugby 15, que mide 100 metros x 70 metros (109,4 yardas x 76,6 yardas). Los jugadores corren con el balón y no pueden pasarlo a otro jugador de frente, sino solo hacia atrás o el costado. Los equipos anotan puntos ya sea pateando el balón a través de los postes de la portería o haciendo que toque el suelo en el área de goles del equipo contrario.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Recruiting of Personnel
CONT

The goal would be to state all Canada's employment law rules in an accessible way using an interactive questioning program to steer the individual to the area and jurisdiction of their concern.

OBS

Term also found in Central Archiving.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Recrutement du personnel
OBS

Équivalent le plus souvent utilisé dans l'Archivage central dans le domaine de la dotation en personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A boundary line on each side of the soccer field which is at right angles to the goal line or end line; it delineates the length of the playing area.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Ligne située de part et d'autre du terrain, à angle droit avec la ligne de but; elle détermine la longueur de la surface de jeu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

banda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que, no es adecuado suprimir el artículo en la expresión por la banda derecha/izquierda.

PHR

Banda derecha, izquierda.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

An arc drawn on the outside of the penalty area, in front of the goal, in which the centre is the penalty spot, and with a radius of 10 yards(9. 15 metres).

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Dans chaque surface de réparation, un point visiblement marqué à 11 m du milieu de la ligne de but est dit «point de réparation». Un arc de cercle ayant le point de réparation pour centre et un rayon de 9,15 m est tracé à l'extérieur de la surface de réparation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

El semicírculo penal deberá de estar a 9,15 m. de radio desde el punto penal.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

In team sports with a goal at both ends of the play area, to put the ball, the puck, the ring, etc. in the opponent's goal, netting a goal and scoring a point for one's team.

OBS

Distinguish between the two meanings of "to score," the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Dans les sports d'équipe où se trouve un but ou un filet à chaque extrémité du terrain, mettre la balle (ou le ballon), la rondelle, l'anneau, etc. dans le filet adverse, comptant ou marquant ainsi un but et un point pour sa propre équipe.

OBS

Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
CONT

Hockey sobre césped. [...] El objetivo final del juego es pasar la bola para aproximarse a la portería contraria y marcar un gol al introducir la bola en el arco.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The area enclosed by the frame of a soccer goal, between the goalposts and under the crossbar, and the goal line extending between the two uprights.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Ouverture du but, espace compris entre les poteaux ou montants, et la barre horizontale et la ligne de but.

OBS

Distinguer entre la forme lexicale, «entrée de but» et la forme contextuelle, «entrée du but».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

Additional assistant referees may be appointed under the competition rules. They must be active referees of the highest category available.... Where appointed, the additional assistant referees, subject to the decision of the referee, are to indicate : when the whole of the ball leaves the field of play over the goal line; which team is entitled to a corner kick or goal kick; when misconduct or any other incident occurs out of the view of the referee; when offences have been committed whenever the additional assistant referees have a better view than the referee, particularly inside the penalty area; whether, at penalty kicks, the goalkeeper moves off the goal line before the ball is kicked and if the ball crosses the line.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Arbitres assistants supplémentaires. Innovation qui a fait ses preuves et qui fait désormais partie des Lois du jeu, le système des arbitres assistants supplémentaires aide l'arbitre dans son processus de prise de décision. D'après ce nouveau dispositif, l'arbitre, les deux arbitres assistants et le quatrième arbitre sont épaulés par deux arbitres assistants supplémentaires postés à côté de chaque cage. Leur tâche principale est de veiller sur tous les incidents pouvant se produire dans la surface (tirage de maillot, fautes, etc).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Árbitros Asistentes Adicionales. Una innovación que ha sido probada y que ahora es parte de las Reglas del Juego es que el sistema del árbitro asistente adicional (AAR) está ayudando al colegiado en el proceso de toma de decisiones. En el sistema, el árbitro, los dos asistentes y el cuarto árbitro cuentan con dos árbitros asistentes adicionales colocados uno en cada lado, con la misión especial de observar los incidentes en el área de penalti tales como empujones o agarrones.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Management Operations (General)
DEF

A key area where satisfactory performance is required for the organization to achieve its goal.

OBS

Term and abbreviation used by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Opérations de la gestion (Généralités)
DEF

Ensemble d'aspects concrets et mesurables des conditions nécessaires pour la réussite d'une organisation.

OBS

Terme et abréviation en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The goal line position, the penalty area, etc.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

La ligne de but, la surface de réparation, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

La línea de meta, la línea frontal del área penal, etc.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Immunology
DEF

A field combining neuroscience, the study of the nervous system, and immunology, the study of the immune system.

OBS

Neuroimmunologists seek to better understand the interactions of these two complex systems during development, homeostasis, and response to injuries. A long-term goal of this rapidly developing research area is to further develop our understanding of the pathology of certain neurological diseases, some of which have no clear etiology... Many types of interactions involve both the nervous and immune systems including but not limited to the physiological functioning of the two systems in both health and disease, malfunction of either and or both systems that leads to disorders, and the physical, chemical, and environmental stressors that affect the two systems on a daily basis.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Immunologie
DEF

Étude des interactions entre le système immunitaire et le système nerveux.

OBS

[La neuroimmunologie] étudie notamment le fonctionnement physiologique du système immunitaire chez des sujets en bonne santé ou malades, les défaillances du système immunitaire dans le cas des maladies (maladie auto-immune, hypersensibilité, immunodépression) et les caractéristiques physiques, chimiques et physiologiques des composants du système immunitaire in vitro, in situ et in vivo.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

An ill-defined area, but corresponding roughly to the middle third of the field; it is the area in which attacking moves are built up but from which there is no direct threat to the goal.

OBS

In soccer, "midfield" does not mean the centre of the field but the part of the field where midfielders of each team play; hence there are two "moving" midfields in a soccer field.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Partie du terrain occupée par les demis qui évoluent entre la ligne d'attaque et la ligne de défense.

OBS

Cette partie de terrain n'est pas délimitée; elle varie avec les déplacements de l'équipe à l'attaque d'une part et de l'équipe à la défense d'autre part. Il y a donc, au soccer, deux parties de terrain qu'on appelle «milieu du terrain». Ne pas confondre avec le demi qu'on appelle également «milieu de terrain».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

An area in front of each goal, marked by two 5. 50 m lines perpendicular to the goal-line and 5. 50 m from the upright goalposts and joined by a line parallel to the goal-line.

OBS

Inside the goal area, the goalkeeper can be charged only if he/she has the ball, though actually, the trend is to bar all charges on the goalkeeper.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Espace situé à chaque extrémité du terrain. Il est démarqué par deux lignes de 5,50 m perpendiculaires à la ligne de but, tracées à 5,50 m à l'extérieur de chaque montant de but et réunies par une ligne parallèle à la ligne de but.

OBS

Même si le gardien peut être plaqué dans la surface de but lorsqu'il est en possession de la balle (du ballon), on tend actuellement à interdire tout assaut contre le gardien (la gardienne) de but.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Superficie delimitada por dos líneas perpendiculares a la línea de meta a 5,5 metros de cada poste del arco y por una paralela a la línea de meta y separada de ella 5,5 metros.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

... a "square pass" to the area in front of the goal.

CONT

If a player passes the ball across the field to a teammate out of scoring range, it is not called a "cross", but is called a "square pass"). A crossed ball is usually a "pass to space" (as opposed to a "pass to feet"). Even at the pro level, the passer usually isn’t passing to a specific person; he’s just concentrating on kicking the ball to the front of the goal (often while on the run) because doing so often creates a scoring opportunity.

CONT

The cross is ... one of the most important of all attacking techniques. It [is] the domain of the winger ... to "get it over" for the centre-forward to head home.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

[...] passe longue effectuée de l'une des ailes de l'attaque, afin d'expédier le ballon devant le but adverse.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

The Adult Injury Management Network(AIMNet) at the University of Victoria has an established track record in the area of fall and fall-related injury prevention among older people. AIMNet is recognized as a national leader in the field of injury prevention. Partners : British Columbia Injury Research and Prevention Unit at the Centre for Community Health & Health Evaluation Research(Children's & Women's Health Centre of B. C.), the Institute on Health of the Elderly(University of Ottawa) and the School of Nutrition & Dietetics(Acadia University). The goal of this project is to reduce falls and fall-related injuries among residents of long-term care facilities in several pilot sites across Canada. The proposed model focuses on the determinants of health that put residents of care facilities at greatest risk of sustaining a fall and related injuries. Through the creation of networks of support and information, this project aims to strengthen the capacities of both the residents of these facilities and those who care for them. The project results include the publication of a paper in a scientific journal and presentations at national conferences such as the Canadian Association of Gerontology Annual Scientific and Educational Meeting.

Terme(s)-clé(s)
  • AIMN

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Hygiène et santé
OBS

Le Réseau de gestion des traumatismes chez les adultes (RGTA) à l'Université de Victoria, est bien connu pour ses activités de prévention des chutes et des blessures liées aux chutes chez les aînés. Le RGTA est considéré comme un chef de file à l'échelle nationale dans le domaine de la prévention des blessures. Partenaires : La British Columbia Injury Research and Prevention Unit, au Centre for Community Health & Health Evaluation Research (Children's & Women's Health Centre of B.C.), l'Institute on Health of the Elderly (Université d'Ottawa) et la School of Nutrition & Dietetics (Université Acadia) Ce projet vise à réduire les chutes et les blessures liées aux chutes chez les résidents des établissements de soins de longue durée dans plusieurs régions pilotes du Canada. Le modèle proposé met l'accent sur les déterminants de la santé qui exposent les résidents des établissements de soins à un risque plus grand de chutes et de blessures connexes. Grâce à l'établissement de réseaux de soutien et d'information, ce projet permet de renforcer les capacités des résidents de ces établissements et des personnes qui les soignent. Parmi ces résultats, mentionnons la publication d'un rapport dans une revue scientifique et la présentation d'exposés à des conférences nationales comme la Rencontre scientifique et éducative annuelle de l'Association canadienne de gérontologie.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Ice Hockey
DEF

A territory (whose form has changed with the years) marked on the ice in front of each goal in hockey sports.

CONT

In front of each goal, a "Goal Crease" area shall be marked by a red line 2 in.(5. 08 cm) wide.

Terme(s)-clé(s)
  • crease

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Hockey sur glace
DEF

Zone (dont la forme a varié au fil des années) dessinée sur la glace et considérée comme réservée au gardien, aucun joueur de l'équipe adverse ne devant s'y trouver lorsqu'un but est compté.

OBS

Devant chaque but, une «Enceinte du But» sera délimitée par une ligne rouge de 2 pouces (5.08 cm) de large.

OBS

Pour la désigner, «enceinte» ou «enclave» du but sont plus neutres, «rectangle» et «boîte» n'étant appropriés que si la zone est rectangulaire. Les termes «entrée» et «embouchure», souvent utilisés en langage parlé pour signifier ce territoire, peuvent encore être appropriés pour désigner l'ouverture (en anglais «goal slot») délimitée par le cadre métallique et la glace au-delà de laquelle, la rondelle doit pénétrer pour qu'un but soit compté. Les termes «but», «cage» et «filet» étant utilisés comme synonymes, toutes les formules servent dans l'usage courant pour parler de cette zone de jeu très souvent bleutée et de forme semi-circulaire.

Terme(s)-clé(s)
  • enceinte de la cage
  • enceinte du filet
  • embouchure du but
  • embouchure de la cage
  • enclave du filet
  • entrée de la cage
  • entrée du filet
  • devant du but
  • devant de la cage
  • rectangle du but
  • rectangle de la cage
  • rectangle du filet
  • enclave

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

Either of the play area on the two ends of a hockey rink extending from the blue line to the boards behind the goal.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Chacune des zones de jeu aux deux extrémités de la patinoire allant de la ligne bleue à la bande derrière le but.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2010-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The game of horseball is played in a normal riding area with elevated goals at opposing ends. Two teams of four players attempt to score by shooting the ball into the opponent's goal. A brilliant element of the game of horseball is that each team must make at least three passes between three different members before it is qualified to score. Therefore all team members must collaborate for each event of offense and defense, which is why the game is referred to as “collective” or “inclusive” amongst all of its players. No player is ever much removed from the action. Because of the goals, the mandatory passing game, and the quick pace of action, horseball is often compared to basketball.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Le horse-ball est un sport collectif, une sorte de basket à cheval avec quelques notes de rugby.

OBS

Le principe veut que deux équipes de 6 personnes, 6 chevaux se rencontrent, mais 4 joueurs de chaque équipe sont réellement sur le terrain. Pour gagner il faut mettre le plus de buts possibles. Pour mettre un but, il faut faire trois passes avec trois joueurs différents, passer la défense et tirer dans un cerceaux d'un mètre de diamètre. Pour défendre, il faut respecter le sens du jeu. On peut défendre seulement sur le porteur de la balle et on peut faire acte de contact que sur un angle inférieur à 45°, épaule contre épaule.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2010-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

The area of the rink that extends from the opposition's blue line to the goal line.

OBS

Terms also used in sledge hockey.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Zone d'attaque : entre la seconde ligne bleue et la ligne de but adverse.

OBS

Termes également utilisés en hockey sur luge.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2008-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

This option involves removing more than 50% of the tree basal area and is used if the stand is heavily damaged and/or recovering timber value is the main goal. High light reaches the forest floor, often leading to extremely dense regeneration... Heavy cutting may also lead to more abundant slash, damage or mortality of residual trees, and removal of hardwood species, leading to hardwood sprouts from the cut stumps.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Coupe forte, consistant en un abattage d'un grand nombre d'arbres et permettant une large arrivée de lumière.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The science of acquiring, processing and analysing the polarization state of an electromagnetic field.

CONT

The final goal is to widen the area of investigations in radar polarimetry : leave the well known and perhaps too much simplified decomposition into surface, double bounce and volume components and begin to undertake more realistic mechanisms(involving dielectric properties for instance).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Science qui a pour objet l'acquisition, le traitement et l'analyse de l'état de polarisation d'un champ électromagnétique.

CONT

Dans le domaine de la polarimétrie radar, des algorithmes d'identification des structures et de classification d'images sont en développement dans le but de classifier les glaces de mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2005-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • National and International Security
OBS

The group, led by Abu Ibrahim, was formed in 1979 when it split with PFLP. Headquarters are unknown, however their area of operations is primarily Western Europe. Having said this, is is important to note that their most significant action was the 1982 bombing of a Pan Am flight en route to Honolulu in which a Japanese youth was killed. Their stated goal is the destruction of the state of Israel. The group has all but ceased to exist after it blended into Hawari's Special Operations Group.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sécurité nationale et internationale
Terme(s)-clé(s)
  • Organisation arabe du 15 mai

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2005-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
OBS

Rules/refereeing.

Terme(s)-clé(s)
  • landing in the goal area

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
OBS

Règlements/arbitrage.

OBS

empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2005-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Environment
OBS

Clean Air Online(CAOL) takes advantage of the internet to provide timely, locally relevant and action oriented information, tools and resources on Clean Air or air quality issues. It an Environment Canada(EC) lead project consisting of a national website linked to a pilot project in the Greater Toronto Area(GTA). In this wy, CAOL coordinates and shares information from different sources in order to present a single air quality story that is geographically relevant, comprehensive, user friendly and applicable. CAOL' s central goal is to create an informed and active Canadian community by : Illustrating the links between air quality and our activities; and, Providing information and tools that support individual action to improve air quality and protect their health.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Environnement
OBS

Branché sur l'air pur met à la disposition du public des informations et des ressources axées sur l'air pur ou les problèmes de qualité de l'air qui sont tenues à jour, adaptées à chaque région et orientées vers l'action. C'est un projet d'Environnement Canada qui consiste en un site Web national lié à un projet pilote mené dans la région du Grand Toronto. De cette façon, Branché sur l'air pur coordonne et met en commun de l'information provenant de différentes sources afin de présenter une version unique de la situation en matière de qualité de l'air qui est géographiquement pertinente, exhaustive, conviviale et applicable au quotidien. Branché sur l'air pur a pour objectif principal de créer une collectivité canadienne informée et active : en mettant en évidence les liens entre la qualité de l'air et nos activités; en fournissant de l'information et des outils qui permettront à chaque personne d'améliorer la qualité de l'air et de protéger sa santé.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2005-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The goal of the Indian Health and Water Initiative is to provide aboriginal communities with water and sewage services comparable to other communities in their area. Indian bands identify water and sewage needs and manage the planning, design, and construction of projects.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2004-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Applied Arts (General)
OBS

Also known as Timmins Arts Council.

OBS

Arts and Culture Timmins(ACT) is a volunteer organization whose purpose is to improve the quality of life in the Timmins area by encouraging and facilitating arts and cultural activities. ACT was founded on the belief that the arts are for everyone and should be accessible to all since they are essential for a healthy community lifestyle. Their goal is to provide leadership within the arts community. They foster and develop creative excellence among artists to promote awareness of and appreciation for the arts.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Arts appliqués (Généralités)
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2003-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sciences - General
OBS

Title and abbreviation confirmed by the organization.

OBS

CASTS was formed in 1992 by Calgary area aboriginal professionals concerned about the under-representation of aboriginals in S & T field. CASTS is a national, non-profit organization with the goal of increasing the number of Aboriginals in S & T education programmes and careers.

Terme(s)-clé(s)
  • CASTS

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sciences - Généralités
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2003-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Pollutants
OBS

Created in the fall of 1996, the JAG is an innovative community-driven process-a group of individuals working together with the goal of remediating one of Canada's most toxic sites-the Muggah Creek Watershed. First conceived to find a solution to the Sydney Tar Ponds. JAG has evolved and broadened its mandate to include the former Coke Oven site, the Tar Ponds, and impacts of the municipal landfill-all part of the Muggah Creek Watershed area. JAG is comprised of local residents, business people, representatives, and youth.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Agents de pollution
OBS

Groupe fédéral-provincial.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2003-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

The technical name for this type of organization is "Programmed Distribution. "It is similar to a cooperative, owned by the warehouse distributors. The goal is to enhance the purchasing power of each member warehouse, and to share certain operating expenses. By improving buying power and reducing overhead costs, each WD [warehouse distributor] seeks to better their competitive position in its marketing area. The savings are passed on to the local independent retailers who are affiliated with the WDs, which improves their competitive position.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Ce concept ne s'applique qu'au domaine du marché secondaire de l'automobile. Il ressemble beaucoup à une coopérative, où les membres, c'est-à-dire les distributeurs-magasiniers, partagent certaines dépenses et s'associent ensemble pour commander des pièces à d'autres compagnies. Le but de ce groupement est de réduire les coûts d'exploitation.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

Either of two lines at the extreme ends of the football field; perpendicular to the sidelines, they each mark the end boundaries of the playing area. With the goal line parallel to it, it forms the 15-yard wide end zone.

OBS

The goal post is anchored in the middle of the goal line on the Canadian football field.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Chacune des deux lignes aux extrémités d'un terrain de football; perpendiculaires aux lignes de côté, chacune marque à la fois l'extrémité du terrain de jeu et de la zone des buts qu'elle forme avec la ligne des buts, parallèle à elle à 15 verges de distance.

OBS

Le poteau des buts est ancré au milieu de la ligne de fond sur le terrain de football américain et au milieu de la ligne des buts sur le terrain de football canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

A score worth four points accomplished by the grounding of the ball in the opposition's goal area by a member of the attacking team.

CONT

Get the ball down the pitch and touch it down for a try worth four points.

OBS

In Rugby Union football a score of 4 points made by grounding the ball in the opponents’ in-goal area. In Rugby League a try is scored in the same way but is worth 3 points. In both games the try may be converted into a goal by means of a place-kick(worth 2 points). Known as a conversion. The try is similar to the "touchdown" in American football.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
CONT

Le gain de la partie est acquis à l'équipe qui a marqué le plus de points. Il existe deux façons de marquer : de la main ou pied. L'attaquant qui pénètre dans la large cible offerte par l'en-but adverse, y touche le premier le ballon (qu'il porte ou qui roule) au sol : a) il fait un «touché à terre» et, du même coup, marque un «essai» qui vaut 4 points et lui donne le droit d'«essayer» de le transformer en «but» par un coup de pied de «transformation». b) Le coup de pied marque un «but» en faisant passer le ballon entre les poteaux, par-dessus la barre transversale; le but réussi sur coup de pied de transformation ajoute 2 points sur coup de pied «franc» et sur coup de pied de «pénalité» (le jeu étant arrêté), sur coup de pied tombé dit «drop-goal» (en cours de jeu).

CONT

Un joueur marque un essai quand, portant le ballon dans l'en-but adverse ou étant déjà dans cet en-but, il le presse au sol le premier avec la main ou le buste.

OBS

Distinguer de l'«essai» au football, le nom de chaque jeu au cours duquel l'équipe en possession du ballon cherche à lui faire franchir 10 verges.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2002-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Technique/tactics.

OBS

A goal from the three-point field goal area counts three(3) points.

OBS

FIBA’s Official Basketball Rules (2000).

Terme(s)-clé(s)
  • three points try
  • three points attempt
  • 3 points try
  • 3 points attempt
  • 3-points try
  • 3-points attempt
  • three-point attempt
  • three point try
  • three point attempt
  • three-point play
  • three-points play

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Technique/tactique.

OBS

Un panier réussi de la zone de panier à trois (3) points.

OBS

Règlement officiel de basketball de FIBA (2000).

Terme(s)-clé(s)
  • jeu à trois points
  • jeu à 3 points

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

To support separation standards even smaller than those now envisaged for the most critical area, research and development should be encouraged to carry out feasibility studies. An accuracy figure of 5 nautical miles standard deviation has been suggested as a goal.

OBS

standard deviation; SD: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Pour favoriser l'application de normes d'espacement encore plus faibles [...] il y a lieu d'encourager des études et des recherches sur leur possibilité d'application. Un écart type de 5 milles marins a été suggéré comme objectif.

OBS

écart type; écart caractéristique; SD : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

desviación característica; desviación tipo; SD: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing Research
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
CONT

Visits to actual and potential markets are an important part of the Canadian Wheat Board's market development program. Often, market development staff accompany Wheat Board sales missions to a particular area, but some missions are organized for the sole purpose of obtaining on-the-spot knowledge in connection with a long-term market development goal. In such cases, market development teams usually represent a wide range of skills : a mission might include a cereal chemist, a market development specialist, a baking specialist or animal nutritionist, and university representatives.

CONT

Emerging Markets Program promotes the export of Washington State goods and services to developing economies. Specific regional focus is South-Southeast Asia. The program is engaged in long-term market development for targeted Washington State industries with an emphasis on sectors relating to infrastructure development, etc.

Français

Domaine(s)
  • Étude du marché
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
CONT

Les visites dans les régions où il y a ou peut avoir un marché sont une partie importante des projets de développement de la Commission canadienne du blé. Souvent, le personnel spécialisé accompagnera les missions de vente de la Commission dans une région particulière, mais certaines missions sont organisées dans le seul but de recueillir sur place les renseignements nécessaires à des projets de développement à long terme. Dans ce cas, les équipes spéciales sont constituées d'experts appartenant à des domaines très variés : une mission pourra avoir besoin des services d'un chimiste céréalier, d'un spécialiste de l'étude des marchés, d'un spécialiste en panification ou d'un zootechnicien spécialisé en hygiène alimentaire, et de représentants des universités.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo
  • Handball
OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Water-polo
  • Handball
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
  • Balonmano
Conserver la fiche 52

Fiche 53 1999-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Facilities/equipment.

Terme(s)-clé(s)
  • three point field goal area
  • 3 point field goal area
  • 3-point field goal area

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Installations/matériel.

Terme(s)-clé(s)
  • zone du panier à 3 points

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • International Relations
  • War and Peace (International Law)
OBS

Goal to achieve peace with justice in that area. Adopted at the Special Ministerial Meeting of the Bureau of the Islamic Conference of Foreign Ministers held at Islamabad, July 12-13, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Relations internationales
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Relaciones internacionales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Conserver la fiche 54

Fiche 55 1997-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Animal Pests (Crops)
OBS

Biological pest management.

OBS

Involve tactics that cause the pest to contribute to the reduction of its own population.

OBS

The principle of the "sterile male" technique... mass release of... sterile males(outnumbering native males manyfold)... result in a drastic drop in the pest population. The ultimate goal... is the total eradication of the pest species from an area...

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Animaux nuisibles aux cultures
CONT

[Des] recherches approfondies sont effectuées en vue de substituer aux insecticides des moyens de lutte biologiques ou biotechniques spécifiques, de façon à pouvoir remplacer la lutte dirigée par la lutte intégrée. Parmi ceux-ci [est] la lutte autocide (élevages et lâchers massifs d'insectes stériles) [...]

OBS

Méthode de lutte biologique contre les insectes, par exemple, par la stérilisation des mâles.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1996-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1994-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

The first activity is to state a general goal, the subject area you want your students to learn.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1983-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

The area between the end-zone face-off circles where attacking forwards have good opportunity shots at goal.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

[le joueur] se retire en zone dégagée pour la mise en échec arrière ou pour menacer de marquer un but.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1982-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

... identifying ministerial goals and classifying those with similar characteristics into "goal areas".

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1979-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

A goalkeeper is NOT "fair game" just because he is outside the goal crease area.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Un gardien de but N'EST PAS "franc jeu" simplement parce qu'il se trouve à l'extérieur de son enceinte.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1979-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

[He] is responsible for his corner and his area in front of the goal. [He] must follow the forwards to the offensive zone with particular responsibility to guard against the team overplaying because of fast breaks.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

[Il] a la responsabilité de son coin et de sa zone devant le filet. [Il] doit suivre les avants en zone offensive tout en ayant la responsabilité particulière d'empêcher que l'équipe se trouve en situation de surnombre résultant d'échappées rapides.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1979-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

[He] is responsible for the area in front of his own goal and into the corners. The whole defensive zone is his working area and he tries to make a situation 2 against 1 by working with one of the defensemen(...)

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

[Il] a la responsabilité de la zone devant son propre filet et des coins. La zone défensive au complet constitue sa zone de travail et il tente de créer une situation de 2 contre 1 en travaillant avec un des arrières.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1979-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

[He] is responsible for his corner and his area in front of the goal. When the team is on the attack he immediately follows the forwards up to the offensive zone.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

[Il] a la responsabilité de son coin et de sa zone devant le filet. Lorsque l'équipe est en attaque, il suit immédiatement les avants en zone offensive.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :