TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOAL AREA [63 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computational complexity theory
1, fiche 1, Anglais, computational%20complexity%20theory
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- complexity theory 2, fiche 1, Anglais, complexity%20theory
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Computational complexity theory is a mathematical research area in which the goal is to quantify the resources required to solve computational problems. It is concerned with algorithms, which are computational methods for solving problems. 3, fiche 1, Anglais, - computational%20complexity%20theory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- théorie de la complexité
1, fiche 1, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20complexit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Théorie qui cherche à déterminer le nombre minimal de composants nécessaires pour effectuer une tâche donnée. 2, fiche 1, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20complexit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La théorie de la complexité est le domaine des mathématiques, et plus précisément de l'informatique théorique, qui étudie formellement le temps de calcul, l'espace mémoire [...] requis par un algorithme pour résoudre un problème algorithmique. 3, fiche 1, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20complexit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- teoría de complejidad computacional
1, fiche 1, Espagnol, teor%C3%ADa%20de%20complejidad%20computacional
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Studies
- Parks and Botanical Gardens
- Sewers and Drainage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sponge park
1, fiche 2, Anglais, sponge%20park
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- floodable park 2, fiche 2, Anglais, floodable%20park
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A sponge park is a green space that naturally absorbs rainfall instead of draining water directly into the sewer system. The goal is to reduce the risk of flooding in the area. 1, fiche 2, Anglais, - sponge%20park
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Urbanisme
- Parcs et jardins botaniques
- Égouts et drainage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parc éponge
1, fiche 2, Français, parc%20%C3%A9ponge
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- parc inondable 2, fiche 2, Français, parc%20inondable
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les parcs éponges sont en quelque sorte des jardins de pluie qui peuvent prendre la forme d'espaces verts, de places publiques ou de terrains de loisirs. Puisqu'ils sont aménagés à un niveau plus bas que celui du sol et des rues adjacentes, les volumes d'eau causés par les pluies abondantes et le ruissellement de la rue s'y dirigent, réduisant alors les risques d'inondations. Ces aménagements verts étant à la fois drainants et résilients, ils ne sont en aucun cas gênés par l'accumulation d'eau qu'ils reçoivent et retiennent temporairement. Lorsque la pluie cesse et que le réseau se décharge, des régulateurs relâchent l'eau dans le réseau, puis les parcs redeviennent fonctionnels. 3, fiche 2, Français, - parc%20%C3%A9ponge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vocal interaction
1, fiche 3, Anglais, vocal%20interaction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vocal man-machine interaction 2, fiche 3, Anglais, vocal%20man%2Dmachine%20interaction
correct
- oral interaction 3, fiche 3, Anglais, oral%20interaction
correct
- voice interaction 4, fiche 3, Anglais, voice%20interaction
- spoken dialogue 2, fiche 3, Anglais, spoken%20dialogue
correct
- verbal interaction 2, fiche 3, Anglais, verbal%20interaction
correct
- verbal exchange 5, fiche 3, Anglais, verbal%20exchange
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This paper describes dialogue phenomena taken into account in the speech understanding system issued from the DIAL project supported by the CRIN and the INRIA Lorraine. The goal of this project is the designing and the implementation of a vocal man-machine interface for the general public in the area of telephone applications. 4, fiche 3, Anglais, - vocal%20interaction
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... the current state of the art limits the possibilities for verbal exchanges with computers. 5, fiche 3, Anglais, - vocal%20interaction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interaction vocale
1, fiche 3, Français, interaction%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- interaction orale 2, fiche 3, Français, interaction%20orale
correct, nom féminin
- dialogue vocal 3, fiche 3, Français, dialogue%20vocal
correct, nom masculin
- communication parlée homme-machine 2, fiche 3, Français, communication%20parl%C3%A9e%20homme%2Dmachine
correct, nom féminin
- dialogue oral 4, fiche 3, Français, dialogue%20oral
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Communication homme-machine orale. 2, fiche 3, Français, - interaction%20vocale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Depuis quarante-cinq ans des chercheurs tentent de concevoir des dispositifs permettant l'interaction vocale entre l'homme et la machine. Ces efforts n'ont pas été vains : aujourd'hui certaines machines parlent (synthèse vocale) ... et d'autres entendent (reconnaissance vocale) ... L'interaction orale, par l'intermédiaire du réseau téléphonique, permet de simplifier l'accès à des systèmes automatiques de réservation, de prise de commande ou à des banques d'information. 2, fiche 3, Français, - interaction%20vocale
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Communication établie entre l'homme qui parle à la machine et la machine qui parle à l'homme. Une autre possibilité se dessine déjà, l'interaction vocale machine-machine. 3, fiche 3, Français, - interaction%20vocale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- area of provincial responsibility
1, fiche 4, Anglais, area%20of%20provincial%20responsibility
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Regulatory Program. Most departments, offices and agencies have programs whose goal is to protect the public interest in an area of provincial responsibility through regulation. 1, fiche 4, Anglais, - area%20of%20provincial%20responsibility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- champ de compétence provinciale
1, fiche 4, Français, champ%20de%20comp%C3%A9tence%20provinciale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hasty team
1, fiche 5, Anglais, hasty%20team
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- initial response team 2, fiche 5, Anglais, initial%20response%20team
correct
- initial response 2, fiche 5, Anglais, initial%20response
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The goal of a hasty team is to move quickly through the search area, almost at a slow jog, to check cliffs, wells, tangle hazards, caves, ditches, etc. where a person might be injured or might have stopped to rest. 3, fiche 5, Anglais, - hasty%20team
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Optimum skills of a ... hasty team include track and sign awareness, including clue and subject awareness. Familiarity with local terrain and inherent dangers of the immediate areas are of advantage. Hasty team members should be prepared to move relatively quickly and lightly, perhaps four to six hours in duration. 4, fiche 5, Anglais, - hasty%20team
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipe improvisée
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipe%20improvis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- équipe de première intervention 2, fiche 5, Français, %C3%A9quipe%20de%20premi%C3%A8re%20intervention
correct, nom féminin
- première intervention 2, fiche 5, Français, premi%C3%A8re%20intervention
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Strategy
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- key mission component
1, fiche 6, Anglais, key%20mission%20component
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- KMC 2, fiche 6, Anglais, KMC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Contained in the Defense Planning Committee's annual country assessments are separate evaluations by three major NATO military commanders — the Supreme Allied Commander, Europe; the Supreme Allied Commander, Atlantic; and the Commander-in-Chief, Channel area. These commanders evaluate force goal efforts as they relate to 10 key mission components. According to the DOD [Department of Defense], these components are the critical elements necessary to maximize NATO's chances of prevailing in a conflict with the Warsaw Pact. 3, fiche 6, Anglais, - key%20mission%20component
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
key mission component; KMC: designations standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - key%20mission%20component
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 6, La vedette principale, Français
- composante clé de la mission
1, fiche 6, Français, composante%20cl%C3%A9%20de%20la%20mission
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- KMC 2, fiche 6, Français, KMC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
composante clé de la mission; KMC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - composante%20cl%C3%A9%20de%20la%20mission
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Water Pollution
- Fish
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Environment Resources Management Association
1, fiche 7, Anglais, Environment%20Resources%20Management%20Association
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ERMA 2, fiche 7, Anglais, ERMA
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Exploits River Management Association 2, fiche 7, Anglais, Exploits%20River%20Management%20Association
ancienne désignation, correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Commencing with its initial goal of conserving and developing the Exploits River, ERMA now successfully acts as a considerable employer in the area, operating the Salmonid Interpretation Center, Rivers Edge Grill Sanger Memorial RV Park and performing fresh water biology services. 2, fiche 7, Anglais, - Environment%20Resources%20Management%20Association
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Exploits River Management Association was renamed the Environment Resources Management Association [in 1983]. 2, fiche 7, Anglais, - Environment%20Resources%20Management%20Association
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pollution de l'eau
- Poissons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Environment Resources Management Association
1, fiche 7, Français, Environment%20Resources%20Management%20Association
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ERMA 2, fiche 7, Français, ERMA
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Exploits River Management Association 2, fiche 7, Français, Exploits%20River%20Management%20Association
ancienne désignation, correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environmental Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Salmon Arm Bay Nature Enhancement Society
1, fiche 8, Anglais, Salmon%20Arm%20Bay%20Nature%20Enhancement%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SABNES 2, fiche 8, Anglais, SABNES
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Its] mandates are to assist the Wildlife Branch of the provincial government with the development and operation of their management plan for the Salmon Arm foreshore..., develop, operate and promote a system of walkways, viewing areas and interpretive facilities [and] promote environmental awareness and assist in projects meeting that goal in the Salmon Arm area. 3, fiche 8, Anglais, - Salmon%20Arm%20Bay%20Nature%20Enhancement%20Society
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Salmon Arm Bay Nature Enhancement Society
1, fiche 8, Français, Salmon%20Arm%20Bay%20Nature%20Enhancement%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SABNES 2, fiche 8, Français, SABNES
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Martial Arts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Karate Association
1, fiche 9, Anglais, Saskatchewan%20Karate%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SKA 2, fiche 9, Anglais, SKA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Saskatchewan Karate Association is to promote and facilitate the development of traditional karate as a martial art and as a sport throughout the province by encouraging participation from as diverse an area and population as is possible... 3, fiche 9, Anglais, - Saskatchewan%20Karate%20Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Arts martiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Karate Association
1, fiche 9, Français, Saskatchewan%20Karate%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SKA 2, fiche 9, Français, SKA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Occupational Health and Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Health and Safety Strategic Plan - 2001 1, fiche 10, Anglais, Health%20and%20Safety%20Strategic%20Plan%20%2D%202001
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
With my approval and full support, the process to implement the department's Health and Safety Strategic Plan 2001 has begun. This plan not only provides Public Works and Government Services Canada(PWGSC) with the ability to meet all current health and safety requirements, but offers a proactive approach to health and safety issues in the workplace. This major departmental initiative was introduced by the National Health and Safety Committee. Key to its successful implementation is the active participation of the department's Regional/Area Health and Safety Committees, and Workplace Health and Safety Committees and Representatives. The Strategic Plan's goal is for the achievement of the following six major objectives relating to health and safety by the year 2001 :-PWGSC employees are to be fully aware of their rights, responsibilities and accountabilities with respect to health, safety and environmental protection.-PWGSC worksites are to meet or exceed applicable safety, health and environmental protection standards.-A policy framework is to be developed that will reflect the overall mandate of the federal public service with regard to safety, health and environmental protection, while providing clear departmental direction that is consistent with the aims and objectives of regulatory requirements.-Every workplace is to establish and maintain a Prevention Program.-A Safety Management Information System is to be developed. It will be capable of tracking, recording, analyzing and measuring health and safety system efforts, prevention initiatives, and due diligence and compliance activities.-Appropriate environment, safety and health organizational structures and relationships are to be established. 2, fiche 10, Anglais, - Health%20and%20Safety%20Strategic%20Plan%20%2D%202001
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source: E-Mail of September 17, 1998 from Ranald Quail, PWGSC Deputy Minister. 2, fiche 10, Anglais, - Health%20and%20Safety%20Strategic%20Plan%20%2D%202001
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Health and Safety Strategic Plan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Santé et sécurité au travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Plan stratégique de Santé et sécurité 2001
1, fiche 10, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%202001
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Santé et sécurité Plan stratégique 2001 1, fiche 10, Français, Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20Plan%20strat%C3%A9gique%202001
- Plan stratégique 2001 en matière de santé et de sécurité 2, fiche 10, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%202001%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Avec mon approbation et mon appui entier, le processus de mise en œuvre du Plan stratégique 2001 en matière de santé et de sécurité a débuté. Ce plan permet à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) de répondre à tous ses besoins actuels en matière de santé et de sécurité, et constitue une démarche proactive en ce qui a trait aux questions de santé et de sécurité au travail. Le comité national de santé et de sécurité a lancé cette activité ministérielle importante. Le succès de sa mise en œuvre dépend de la participation active des comités régionaux et locaux de santé et de sécurité de même que des comités et des représentants de santé et de sécurité au travail. Le plan stratégique vise à atteindre, d'ici l'an 2001, les six grands objectifs suivants en matière de santé et de sécurité : - Les employés de TPSGC doivent être pleinement conscients de leurs droits, de leurs responsabilités et de leurs obligations de rendre compte en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement. - Les lieux de travail de TPSGC doivent être conformes aux normes et aux exigences applicables en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement, ou les dépasser. - Il faut établir un cadre de politique qui reflète le mandat général de la fonction publique fédérale en ce qui concerne la santé, la sécurité et la protection de l'environnement, tout en offrant une orientation ministérielle claire qui est conforme aux objectifs des exigences réglementaires. - Il faut établir et appliquer un programme de prévention dans chaque lieu de travail. - Il faut élaborer un système d'information sur la gestion de la sécurité qui permette de surveiller, de consigner, d'analyser et d'évaluer les mesures prises en matière de santé, de sécurité et de prévention, ainsi que les mesures prises au chapitre de la diligence raisonnable et de la conformité. - Il faut établir la structure organisationnelle et les liens appropriés en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement. 2, fiche 10, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%202001
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Pollution
- Thermal Power Stations
- Mining Wastes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- liquid effluent
1, fiche 11, Anglais, liquid%20effluent
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- aqueous effluent 2, fiche 11, Anglais, aqueous%20effluent
correct
- water effluent 3, fiche 11, Anglais, water%20effluent
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Conventional thermal power stations discharge small quantities of various liquid effluents which require purification; these include eluates from the regeneration of ion exchangers, alkaline effluents from the washing of air heaters, water from the chemical cleaning of steam generators and accidental leaks of oil fuel ... 4, fiche 11, Anglais, - liquid%20effluent
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Water. Primary issues of concern are biochemical oxygen demand(BOD) ;chlorinated organic compounds(particularly dioxin), which are often collectively measured as adsorbable organic halides(AOX) ;chemical oxygen demand(COD) ;total suspended solids(TSS) ;and aquatic toxicity. Reduction of water use in the industry is also a concern, although progress has been made in this area in the past several decades. Elimination of aqueous effluent from the manufacturing process is a goal of the industry worldwide. 2, fiche 11, Anglais, - liquid%20effluent
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Water effluent discharge: total suspended solids (TSS) and temperature difference. 3, fiche 11, Anglais, - liquid%20effluent
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
liquid effluent: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 11, Anglais, - liquid%20effluent
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Pollution de l'eau
- Centrales thermiques
- Déchets miniers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- effluent liquide
1, fiche 11, Français, effluent%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- effluent aqueux 2, fiche 11, Français, effluent%20aqueux
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les centrales thermiques conventionnelles posent des problèmes d'épuration d'effluents liquides divers mais concernant des débits faibles, tels que les éluats de régénération des échangeurs d'ions, les effluents alcalins de lavage des échauffeurs d'air, les eaux de nettoyage chimique des générateurs de vapeur, les fuites accidentelles de combustibles pétroliers [...] 3, fiche 11, Français, - effluent%20liquide
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
effluent liquide; effluent aqueux: termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 11, Français, - effluent%20liquide
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Sites
- Waste Management
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- site selection
1, fiche 12, Anglais, site%20selection
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- siting 2, fiche 12, Anglais, siting
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... past and present processes of facility siting have adhered to a fairly straightforward method of site selection that involves "a progressive narrowing of scope from a very broad geographic area and range of factors to a short list of discrete sites and highly specific evaluation criteria. "This process uses a logical sequence of activities comprising six stages... :goal identification... project characterization... selection of site evaluation criteria... area and site screening... site assessment and selection... detailed design... 1, fiche 12, Anglais, - site%20selection
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Current approaches to facility siting. ... This process uses a logical sequence of activities comprising ... site assessment and selection: requires a thorough comparative analysis of candidate sites so that these can be ranked and an overall "best" option selected. 1, fiche 12, Anglais, - site%20selection
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
siting: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 12, Anglais, - site%20selection
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Gestion des déchets
- Études et analyses environnementales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sélection d'un site
1, fiche 12, Français, s%C3%A9lection%20d%27un%20site
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- choix du site d'implantation 2, fiche 12, Français, choix%20du%20site%20d%27implantation
correct, nom masculin
- choix du site 3, fiche 12, Français, choix%20du%20site
correct, nom masculin
- choix de l'emplacement 3, fiche 12, Français, choix%20de%20l%27emplacement
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sélection du site candidat. À l'issue de la phase de confirmation, l'ANDRA établira pour chaque site un dossier regroupant les résultats des études et des reconnaissances ainsi que de premières évaluations montrant la sûreté et la faisabilité du projet. Le dossier comportera, en outre, un programme de qualification ayant pour objectif la validation du site, un avant-projet sommaire de laboratoire souterrain et de concept de stockage. 4, fiche 12, Français, - s%C3%A9lection%20d%27un%20site
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
choix du site d'implantation : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 12, Français, - s%C3%A9lection%20d%27un%20site
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Emplazamientos urbanos
- Gestión de los desechos
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- selección de un sitio
1, fiche 12, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20un%20sitio
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- selección del emplazamiento 2, fiche 12, Espagnol, selecci%C3%B3n%20del%20emplazamiento
correct, nom féminin
- selección de un lugar 3, fiche 12, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20un%20lugar
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- selección de un sitio de disposición
- selección de un emplazamiento de almacenamiento
- selección de un lugar de almacenamiento
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Music
- Sociology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Antigonish Ceilidh Association
1, fiche 13, Anglais, Antigonish%20Ceilidh%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The] goal is set on continuing the promotion of Celtic culture and providing a stage to showcase various talented performers from throughout the area and surrounding areas. Each month [they] feature a Ceilidh with traditional music and a pub afternoon featuring other types of music. 2, fiche 13, Anglais, - Antigonish%20Ceilidh%20Association
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique
- Sociologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Antigonish Ceilidh Association
1, fiche 13, Français, Antigonish%20Ceilidh%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-04-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Roblin & District Chamber of Commerce
1, fiche 14, Anglais, Roblin%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Chamber is an organization that is made up of businesses and individuals in the Roblin area. The goal is to develop business and community in the area. 2, fiche 14, Anglais, - Roblin%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Roblin & District Chamber of Commerce
1, fiche 14, Français, Roblin%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- water polo
1, fiche 15, Anglais, water%20polo
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A game played in a rectangular pool or an enclosed rectangular area of water 75 to 100 feet long and 45 to 60 feet wide(20 to 30 meters long and 8 to 20 meters wide for international play) between 2 teams of 7 players each with the object to dribble and pass an inflated ball to a point near the opponent's goal and throw it past the opposing goalkeeper for a score and to prevent the opposing team from scoring. 2, fiche 15, Anglais, - water%20polo
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 15, La vedette principale, Français
- water-polo
1, fiche 15, Français, water%2Dpolo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sport collectif en milieu aquatique consistant à faire pénétrer un ballon dans les buts adverses. 2, fiche 15, Français, - water%2Dpolo
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La partie se dispute entre deux équipes de sept joueurs (dont un gardien de but) portant des bonnets numérotés de couleur blanche ou bleue. Quatre remplaçants sont autorisés à entrer en jeu après qu'un but a été marqué et après chaque période de jeu. La profondeur minimale est de 1,80 m. Le but a une largeur de 3 m et une hauteur de 0,90 m au-dessus de l'eau. Le ballon doit avoir une circonférence de 0,68 m à 0,71 m, un poids de 400 à 450 g. Une rencontre se déroule en quatre périodes de cinq minutes de jeu effectif entrecoupées de repos de 2 minutes au cours desquelles les équipes changent de camp (rencontres internationales). 2, fiche 15, Français, - water%2Dpolo
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Les joueurs, à l'exception du gardien de buts, doivent lancer le ballon d'une seule main et n'ont pas le droit de le frapper. 3, fiche 15, Français, - water%2Dpolo
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- polo acuático
1, fiche 15, Espagnol, polo%20acu%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- waterpolo 2, fiche 15, Espagnol, waterpolo
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Juego practicado en una piscina entre dos equipos de siete jugadores cada uno, que consiste en introducir el balón con la mano en la portería contraria mientras se nada. 3, fiche 15, Espagnol, - polo%20acu%C3%A1tico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- frontcourt
1, fiche 16, Anglais, frontcourt
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- frontcourt area 2, fiche 16, Anglais, frontcourt%20area
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The area in front of the goal. 1, fiche 16, Anglais, - frontcourt
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The frontcourt and backcourt referees should come to agreement about who is responsible for watching, and being responsible for, drivers who transit into the normal frontcourt area (usually considered to be between the 4- and 7-meter lines). 2, fiche 16, Anglais, - frontcourt
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 16, La vedette principale, Français
- zone d'attaque
1, fiche 16, Français, zone%20d%27attaque
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le centre avant représente la position la plus importante en offense, il joue le rôle vital au centre devant le but sur la ligne de deux mètres, dans la zone d’attaque. 1, fiche 16, Français, - zone%20d%27attaque
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- zona de ataque
1, fiche 16, Espagnol, zona%20de%20ataque
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Zona frente a la portería. 2, fiche 16, Espagnol, - zona%20de%20ataque
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un árbitro señala una infracción por parte de un jugador y concede un tiro libre a favor del equipo contrario. El jugador beneficiario se va hacia la zona de ataque, dejando que el tiro libre lo ejecute un compañero que llega a la posición donde él estaba. 3, fiche 16, Espagnol, - zona%20de%20ataque
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Field Hockey
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shooting circle
1, fiche 17, Anglais, shooting%20circle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- striking circle 2, fiche 17, Anglais, striking%20circle
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A D-shaped area in front of each goal in which an attacking player must shoot from in order to score a goal. 3, fiche 17, Anglais, - shooting%20circle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cercle d'envoi
1, fiche 17, Français, cercle%20d%27envoi
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- zone de tir au but 2, fiche 17, Français, zone%20de%20tir%20au%20but
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Zone en forme de D devant chaque cage de but dans laquelle un attaquant doit entrer pour marquer un but. 3, fiche 17, Français, - cercle%20d%27envoi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- círculo
1, fiche 17, Espagnol, c%C3%ADrculo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- círculo de tiro 2, fiche 17, Espagnol, c%C3%ADrculo%20de%20tiro
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Área con forma de D frente a cada portería desde la que el jugador atacante debe disparar para anotar un gol. 3, fiche 17, Espagnol, - c%C3%ADrculo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rugby sevens
1, fiche 18, Anglais, rugby%20sevens
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Rugby sevens teams are made up of seven players instead of 15 as in rugby union. Its shorter matches consist of two seven-minute halves. This full-contact game is played on a standard rugby union playing field measuring 100 metres by 70 metres(109. 4 yards x 76. 6 yards). Players run while holding the ball, and cannot pass the ball forward — it can only be passed laterally or backwards. Teams score points by either kicking the ball through the goal posts or touching the ball down in the other team's goal area. 1, fiche 18, Anglais, - rugby%20sevens
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rugby à sept
1, fiche 18, Français, rugby%20%C3%A0%20sept
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les équipes de rugby à sept se composent de sept joueurs au lieu de 15 comme au rugby à 15. Les matchs plus courts consistent en deux demies de sept minutes. Ce sport plein contact se joue sur un terrain ordinaire de rugby à 15 qui mesure 100 m sur 70 m (109,4 verges sur 76,6 verges). Les joueurs courent en portant le ballon, mais ne peuvent passer le ballon vers l’avant, seulement latéralement ou vers l’arrière. Les équipes marquent des points en bottant le ballon entre les poteaux ou en posant le ballon à terre dans l’en-but adverse. 1, fiche 18, Français, - rugby%20%C3%A0%20sept
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Rugby
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- rugby a siete
1, fiche 18, Espagnol, rugby%20a%20siete
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- rugby a 7 2, fiche 18, Espagnol, rugby%20a%207
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Los equipos de rugby a siete consisten en siete jugadores [...] Sus partidos son más cortos [y comprenden] dos tiempos de siete minutos cada uno. Este juego de intenso contacto se juega en un campo estándar de rugby 15, que mide 100 metros x 70 metros (109,4 yardas x 76,6 yardas). Los jugadores corren con el balón y no pueden pasarlo a otro jugador de frente, sino solo hacia atrás o el costado. Los equipos anotan puntos ya sea pateando el balón a través de los postes de la portería o haciendo que toque el suelo en el área de goles del equipo contrario. 3, fiche 18, Espagnol, - rugby%20a%20siete
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- questioning program 1, fiche 19, Anglais, questioning%20program
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The goal would be to state all Canada's employment law rules in an accessible way using an interactive questioning program to steer the individual to the area and jurisdiction of their concern. 2, fiche 19, Anglais, - questioning%20program
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term also found in Central Archiving. 3, fiche 19, Anglais, - questioning%20program
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- questionnaire
1, fiche 19, Français, questionnaire
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Équivalent le plus souvent utilisé dans l'Archivage central dans le domaine de la dotation en personnel. 1, fiche 19, Français, - questionnaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- touchline
1, fiche 20, Anglais, touchline
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- touch line 2, fiche 20, Anglais, touch%20line
correct
- touch-line 3, fiche 20, Anglais, touch%2Dline
correct
- sideline 4, fiche 20, Anglais, sideline
correct
- side line 3, fiche 20, Anglais, side%20line
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A boundary line on each side of the soccer field which is at right angles to the goal line or end line; it delineates the length of the playing area. 5, fiche 20, Anglais, - touchline
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ligne de touche
1, fiche 20, Français, ligne%20de%20touche
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- ligne de côté 2, fiche 20, Français, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ligne située de part et d'autre du terrain, à angle droit avec la ligne de but; elle détermine la longueur de la surface de jeu. 3, fiche 20, Français, - ligne%20de%20touche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- línea de banda
1, fiche 20, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20banda
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- banda 2, fiche 20, Espagnol, banda
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
banda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que, no es adecuado suprimir el artículo en la expresión por la banda derecha/izquierda. 3, fiche 20, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20banda
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Banda derecha, izquierda. 3, fiche 20, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20banda
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- penalty arc
1, fiche 21, Anglais, penalty%20arc
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An arc drawn on the outside of the penalty area, in front of the goal, in which the centre is the penalty spot, and with a radius of 10 yards(9. 15 metres). 2, fiche 21, Anglais, - penalty%20arc
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- arc de cercle du point de réparation
1, fiche 21, Français, arc%20de%20cercle%20du%20point%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans chaque surface de réparation, un point visiblement marqué à 11 m du milieu de la ligne de but est dit «point de réparation». Un arc de cercle ayant le point de réparation pour centre et un rayon de 9,15 m est tracé à l'extérieur de la surface de réparation. 2, fiche 21, Français, - arc%20de%20cercle%20du%20point%20de%20r%C3%A9paration
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- semicírculo penal
1, fiche 21, Espagnol, semic%C3%ADrculo%20penal
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El semicírculo penal deberá de estar a 9,15 m. de radio desde el punto penal. 2, fiche 21, Espagnol, - semic%C3%ADrculo%20penal
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- score a goal
1, fiche 22, Anglais, score%20a%20goal
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- score 2, fiche 22, Anglais, score
correct, voir observation, verbe
- net a goal 3, fiche 22, Anglais, net%20a%20goal
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In team sports with a goal at both ends of the play area, to put the ball, the puck, the ring, etc. in the opponent's goal, netting a goal and scoring a point for one's team. 4, fiche 22, Anglais, - score%20a%20goal
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between the two meanings of "to score," the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored. 4, fiche 22, Anglais, - score%20a%20goal
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- marquer un but
1, fiche 22, Français, marquer%20un%20but
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- compter un but 2, fiche 22, Français, compter%20un%20but
correct
- marquer 3, fiche 22, Français, marquer
correct, voir observation
- compter 4, fiche 22, Français, compter
correct, voir observation
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans les sports d'équipe où se trouve un but ou un filet à chaque extrémité du terrain, mettre la balle (ou le ballon), la rondelle, l'anneau, etc. dans le filet adverse, comptant ou marquant ainsi un but et un point pour sa propre équipe. 5, fiche 22, Français, - marquer%20un%20but
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers. 5, fiche 22, Français, - marquer%20un%20but
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- marcar un gol
1, fiche 22, Espagnol, marcar%20un%20gol
correct
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- anotar un gol 2, fiche 22, Espagnol, anotar%20un%20gol
correct
- anotar 2, fiche 22, Espagnol, anotar
correct
- golear 2, fiche 22, Espagnol, golear
correct
- convertir 2, fiche 22, Espagnol, convertir
correct
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Hockey sobre césped. [...] El objetivo final del juego es pasar la bola para aproximarse a la portería contraria y marcar un gol al introducir la bola en el arco. 3, fiche 22, Espagnol, - marcar%20un%20gol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- goalmouth
1, fiche 23, Anglais, goalmouth
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The area enclosed by the frame of a soccer goal, between the goalposts and under the crossbar, and the goal line extending between the two uprights. 2, fiche 23, Anglais, - goalmouth
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- entrée de but
1, fiche 23, Français, entr%C3%A9e%20de%20but
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ouverture du but, espace compris entre les poteaux ou montants, et la barre horizontale et la ligne de but. 2, fiche 23, Français, - entr%C3%A9e%20de%20but
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre la forme lexicale, «entrée de but» et la forme contextuelle, «entrée du but». 2, fiche 23, Français, - entr%C3%A9e%20de%20but
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- entrada de la meta
1, fiche 23, Espagnol, entrada%20de%20la%20meta
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- entrada de la portería 1, fiche 23, Espagnol, entrada%20de%20la%20porter%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- goal area line
1, fiche 24, Anglais, goal%20area%20line
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ligne de la surface de but
1, fiche 24, Français, ligne%20de%20la%20surface%20de%20but
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- línea del área de meta
1, fiche 24, Espagnol, l%C3%ADnea%20del%20%C3%A1rea%20de%20meta
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- additional assistant referee
1, fiche 25, Anglais, additional%20assistant%20referee
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- AAR 2, fiche 25, Anglais, AAR
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Additional assistant referees may be appointed under the competition rules. They must be active referees of the highest category available.... Where appointed, the additional assistant referees, subject to the decision of the referee, are to indicate : when the whole of the ball leaves the field of play over the goal line; which team is entitled to a corner kick or goal kick; when misconduct or any other incident occurs out of the view of the referee; when offences have been committed whenever the additional assistant referees have a better view than the referee, particularly inside the penalty area; whether, at penalty kicks, the goalkeeper moves off the goal line before the ball is kicked and if the ball crosses the line. 2, fiche 25, Anglais, - additional%20assistant%20referee
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- arbitre assistant supplémentaire
1, fiche 25, Français, arbitre%20assistant%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- AAS 2, fiche 25, Français, AAS
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- arbitre assistante supplémentaire 3, fiche 25, Français, arbitre%20assistante%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Arbitres assistants supplémentaires. Innovation qui a fait ses preuves et qui fait désormais partie des Lois du jeu, le système des arbitres assistants supplémentaires aide l'arbitre dans son processus de prise de décision. D'après ce nouveau dispositif, l'arbitre, les deux arbitres assistants et le quatrième arbitre sont épaulés par deux arbitres assistants supplémentaires postés à côté de chaque cage. Leur tâche principale est de veiller sur tous les incidents pouvant se produire dans la surface (tirage de maillot, fautes, etc). 2, fiche 25, Français, - arbitre%20assistant%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- árbitro asistente adicional
1, fiche 25, Espagnol, %C3%A1rbitro%20asistente%20adicional
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- AAR 2, fiche 25, Espagnol, AAR
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- árbitra asistente adicional 3, fiche 25, Espagnol, %C3%A1rbitra%20asistente%20adicional
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Árbitros Asistentes Adicionales. Una innovación que ha sido probada y que ahora es parte de las Reglas del Juego es que el sistema del árbitro asistente adicional (AAR) está ayudando al colegiado en el proceso de toma de decisiones. En el sistema, el árbitro, los dos asistentes y el cuarto árbitro cuentan con dos árbitros asistentes adicionales colocados uno en cada lado, con la misión especial de observar los incidentes en el área de penalti tales como empujones o agarrones. 2, fiche 25, Espagnol, - %C3%A1rbitro%20asistente%20adicional
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organization Planning
- Management Operations (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- critical success factor
1, fiche 26, Anglais, critical%20success%20factor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CSF 2, fiche 26, Anglais, CSF
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A key area where satisfactory performance is required for the organization to achieve its goal. 3, fiche 26, Anglais, - critical%20success%20factor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 26, Anglais, - critical%20success%20factor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- facteur critique de succès
1, fiche 26, Français, facteur%20critique%20de%20succ%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- FCS 2, fiche 26, Français, FCS
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'aspects concrets et mesurables des conditions nécessaires pour la réussite d'une organisation. 3, fiche 26, Français, - facteur%20critique%20de%20succ%C3%A8s
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 26, Français, - facteur%20critique%20de%20succ%C3%A8s
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-04-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- in line with
1, fiche 27, Anglais, in%20line%20with
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The goal line position, the penalty area, etc. 1, fiche 27, Anglais, - in%20line%20with
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dans l'axe de
1, fiche 27, Français, dans%20l%27axe%20de
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La ligne de but, la surface de réparation, etc. 1, fiche 27, Français, - dans%20l%27axe%20de
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- a la altura de
1, fiche 27, Espagnol, a%20la%20altura%20de
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La línea de meta, la línea frontal del área penal, etc. 1, fiche 27, Espagnol, - a%20la%20altura%20de
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nervous System
- Immunology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- neuroimmunology
1, fiche 28, Anglais, neuroimmunology
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- neuro-immunology 2, fiche 28, Anglais, neuro%2Dimmunology
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A field combining neuroscience, the study of the nervous system, and immunology, the study of the immune system. 3, fiche 28, Anglais, - neuroimmunology
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Neuroimmunologists seek to better understand the interactions of these two complex systems during development, homeostasis, and response to injuries. A long-term goal of this rapidly developing research area is to further develop our understanding of the pathology of certain neurological diseases, some of which have no clear etiology... Many types of interactions involve both the nervous and immune systems including but not limited to the physiological functioning of the two systems in both health and disease, malfunction of either and or both systems that leads to disorders, and the physical, chemical, and environmental stressors that affect the two systems on a daily basis. 3, fiche 28, Anglais, - neuroimmunology
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Système nerveux
- Immunologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- neuroimmunologie
1, fiche 28, Français, neuroimmunologie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- neuro-immunologie 2, fiche 28, Français, neuro%2Dimmunologie
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Étude des interactions entre le système immunitaire et le système nerveux. 3, fiche 28, Français, - neuroimmunologie
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[La neuroimmunologie] étudie notamment le fonctionnement physiologique du système immunitaire chez des sujets en bonne santé ou malades, les défaillances du système immunitaire dans le cas des maladies (maladie auto-immune, hypersensibilité, immunodépression) et les caractéristiques physiques, chimiques et physiologiques des composants du système immunitaire in vitro, in situ et in vivo. 3, fiche 28, Français, - neuroimmunologie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-10-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- midfield
1, fiche 29, Anglais, midfield
correct, voir observation, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An ill-defined area, but corresponding roughly to the middle third of the field; it is the area in which attacking moves are built up but from which there is no direct threat to the goal. 2, fiche 29, Anglais, - midfield
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In soccer, "midfield" does not mean the centre of the field but the part of the field where midfielders of each team play; hence there are two "moving" midfields in a soccer field. 3, fiche 29, Anglais, - midfield
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- milieu du terrain
1, fiche 29, Français, milieu%20du%20terrain
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- centre du terrain 1, fiche 29, Français, centre%20du%20terrain
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Partie du terrain occupée par les demis qui évoluent entre la ligne d'attaque et la ligne de défense. 2, fiche 29, Français, - milieu%20du%20terrain
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cette partie de terrain n'est pas délimitée; elle varie avec les déplacements de l'équipe à l'attaque d'une part et de l'équipe à la défense d'autre part. Il y a donc, au soccer, deux parties de terrain qu'on appelle «milieu du terrain». Ne pas confondre avec le demi qu'on appelle également «milieu de terrain». 2, fiche 29, Français, - milieu%20du%20terrain
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- goal area
1, fiche 30, Anglais, goal%20area
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- goal-area 2, fiche 30, Anglais, goal%2Darea
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An area in front of each goal, marked by two 5. 50 m lines perpendicular to the goal-line and 5. 50 m from the upright goalposts and joined by a line parallel to the goal-line. 2, fiche 30, Anglais, - goal%20area
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Inside the goal area, the goalkeeper can be charged only if he/she has the ball, though actually, the trend is to bar all charges on the goalkeeper. 3, fiche 30, Anglais, - goal%20area
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- surface de but
1, fiche 30, Français, surface%20de%20but
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Espace situé à chaque extrémité du terrain. Il est démarqué par deux lignes de 5,50 m perpendiculaires à la ligne de but, tracées à 5,50 m à l'extérieur de chaque montant de but et réunies par une ligne parallèle à la ligne de but. 2, fiche 30, Français, - surface%20de%20but
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Même si le gardien peut être plaqué dans la surface de but lorsqu'il est en possession de la balle (du ballon), on tend actuellement à interdire tout assaut contre le gardien (la gardienne) de but. 3, fiche 30, Français, - surface%20de%20but
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- área de meta
1, fiche 30, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20meta
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- área pequeña 1, fiche 30, Espagnol, %C3%A1rea%20peque%C3%B1a
correct, nom féminin
- área chica 2, fiche 30, Espagnol, %C3%A1rea%20chica
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Superficie delimitada por dos líneas perpendiculares a la línea de meta a 5,5 metros de cada poste del arco y por una paralela a la línea de meta y separada de ella 5,5 metros. 2, fiche 30, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20meta
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cross
1, fiche 31, Anglais, cross
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- centre 2, fiche 31, Anglais, centre
correct, nom
- center 3, fiche 31, Anglais, center
correct, nom, États-Unis
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... a "square pass" to the area in front of the goal. 4, fiche 31, Anglais, - cross
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
If a player passes the ball across the field to a teammate out of scoring range, it is not called a "cross", but is called a "square pass"). A crossed ball is usually a "pass to space" (as opposed to a "pass to feet"). Even at the pro level, the passer usually isn’t passing to a specific person; he’s just concentrating on kicking the ball to the front of the goal (often while on the run) because doing so often creates a scoring opportunity. 4, fiche 31, Anglais, - cross
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The cross is ... one of the most important of all attacking techniques. It [is] the domain of the winger ... to "get it over" for the centre-forward to head home. 5, fiche 31, Anglais, - cross
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- centre
1, fiche 31, Français, centre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] passe longue effectuée de l'une des ailes de l'attaque, afin d'expédier le ballon devant le but adverse. 2, fiche 31, Français, - centre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Adult Injury Management Network
1, fiche 32, Anglais, Adult%20Injury%20Management%20Network
correct, Colombie-Britannique
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- AIMNet 1, fiche 32, Anglais, AIMNet
correct, Colombie-Britannique
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Adult Injury Management Network(AIMNet) at the University of Victoria has an established track record in the area of fall and fall-related injury prevention among older people. AIMNet is recognized as a national leader in the field of injury prevention. Partners : British Columbia Injury Research and Prevention Unit at the Centre for Community Health & Health Evaluation Research(Children's & Women's Health Centre of B. C.), the Institute on Health of the Elderly(University of Ottawa) and the School of Nutrition & Dietetics(Acadia University). The goal of this project is to reduce falls and fall-related injuries among residents of long-term care facilities in several pilot sites across Canada. The proposed model focuses on the determinants of health that put residents of care facilities at greatest risk of sustaining a fall and related injuries. Through the creation of networks of support and information, this project aims to strengthen the capacities of both the residents of these facilities and those who care for them. The project results include the publication of a paper in a scientific journal and presentations at national conferences such as the Canadian Association of Gerontology Annual Scientific and Educational Meeting. 1, fiche 32, Anglais, - Adult%20Injury%20Management%20Network
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- AIMN
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Réseau de gestion des traumatismes chez les adultes
1, fiche 32, Français, R%C3%A9seau%20de%20gestion%20des%20traumatismes%20chez%20les%20adultes
nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 32, Les abréviations, Français
- RGTA 1, fiche 32, Français, RGTA
nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau de gestion des traumatismes chez les adultes (RGTA) à l'Université de Victoria, est bien connu pour ses activités de prévention des chutes et des blessures liées aux chutes chez les aînés. Le RGTA est considéré comme un chef de file à l'échelle nationale dans le domaine de la prévention des blessures. Partenaires : La British Columbia Injury Research and Prevention Unit, au Centre for Community Health & Health Evaluation Research (Children's & Women's Health Centre of B.C.), l'Institute on Health of the Elderly (Université d'Ottawa) et la School of Nutrition & Dietetics (Université Acadia) Ce projet vise à réduire les chutes et les blessures liées aux chutes chez les résidents des établissements de soins de longue durée dans plusieurs régions pilotes du Canada. Le modèle proposé met l'accent sur les déterminants de la santé qui exposent les résidents des établissements de soins à un risque plus grand de chutes et de blessures connexes. Grâce à l'établissement de réseaux de soutien et d'information, ce projet permet de renforcer les capacités des résidents de ces établissements et des personnes qui les soignent. Parmi ces résultats, mentionnons la publication d'un rapport dans une revue scientifique et la présentation d'exposés à des conférences nationales comme la Rencontre scientifique et éducative annuelle de l'Association canadienne de gérontologie. 1, fiche 32, Français, - R%C3%A9seau%20de%20gestion%20des%20traumatismes%20chez%20les%20adultes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- goal crease
1, fiche 33, Anglais, goal%20crease
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- goal front 2, fiche 33, Anglais, goal%20front
correct
- goal opening 3, fiche 33, Anglais, goal%20opening
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A territory (whose form has changed with the years) marked on the ice in front of each goal in hockey sports. 4, fiche 33, Anglais, - goal%20crease
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In front of each goal, a "Goal Crease" area shall be marked by a red line 2 in.(5. 08 cm) wide. 5, fiche 33, Anglais, - goal%20crease
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- crease
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Fiche 33, La vedette principale, Français
- enceinte du but
1, fiche 33, Français, enceinte%20du%20but
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- embouchure du filet 2, fiche 33, Français, embouchure%20du%20filet
correct, voir observation, nom féminin
- enclave du but 3, fiche 33, Français, enclave%20du%20but
correct, voir observation, nom féminin
- enclave du gardien 4, fiche 33, Français, enclave%20du%20gardien
correct, nom féminin
- enclave du gardien de but 5, fiche 33, Français, enclave%20du%20gardien%20de%20but
correct, nom féminin
- entrée du but 6, fiche 33, Français, entr%C3%A9e%20du%20but
correct, voir observation, nom féminin
- zone de but 7, fiche 33, Français, zone%20de%20but
correct, voir observation, nom féminin
- territoire de but 8, fiche 33, Français, territoire%20de%20but
correct, voir observation, nom masculin
- devant du filet 3, fiche 33, Français, devant%20du%20filet
correct, voir observation, nom masculin
- rectangle du gardien de but 5, fiche 33, Français, rectangle%20du%20gardien%20de%20but
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
- boîte du gardien 9, fiche 33, Français, bo%C3%AEte%20du%20gardien
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
- zone du gardien 3, fiche 33, Français, zone%20du%20gardien
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Zone (dont la forme a varié au fil des années) dessinée sur la glace et considérée comme réservée au gardien, aucun joueur de l'équipe adverse ne devant s'y trouver lorsqu'un but est compté. 10, fiche 33, Français, - enceinte%20du%20but
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Devant chaque but, une «Enceinte du But» sera délimitée par une ligne rouge de 2 pouces (5.08 cm) de large. 11, fiche 33, Français, - enceinte%20du%20but
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Pour la désigner, «enceinte» ou «enclave» du but sont plus neutres, «rectangle» et «boîte» n'étant appropriés que si la zone est rectangulaire. Les termes «entrée» et «embouchure», souvent utilisés en langage parlé pour signifier ce territoire, peuvent encore être appropriés pour désigner l'ouverture (en anglais «goal slot») délimitée par le cadre métallique et la glace au-delà de laquelle, la rondelle doit pénétrer pour qu'un but soit compté. Les termes «but», «cage» et «filet» étant utilisés comme synonymes, toutes les formules servent dans l'usage courant pour parler de cette zone de jeu très souvent bleutée et de forme semi-circulaire. 10, fiche 33, Français, - enceinte%20du%20but
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- enceinte de la cage
- enceinte du filet
- embouchure du but
- embouchure de la cage
- enclave du filet
- entrée de la cage
- entrée du filet
- devant du but
- devant de la cage
- rectangle du but
- rectangle de la cage
- rectangle du filet
- enclave
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- end zone
1, fiche 34, Anglais, end%20zone
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Either of the play area on the two ends of a hockey rink extending from the blue line to the boards behind the goal. 2, fiche 34, Anglais, - end%20zone
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 34, La vedette principale, Français
- extrémité de zone
1, fiche 34, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20zone
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Chacune des zones de jeu aux deux extrémités de la patinoire allant de la ligne bleue à la bande derrière le but. 2, fiche 34, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20zone
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- horseball
1, fiche 35, Anglais, horseball
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- horse-ball 2, fiche 35, Anglais, horse%2Dball
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The game of horseball is played in a normal riding area with elevated goals at opposing ends. Two teams of four players attempt to score by shooting the ball into the opponent's goal. A brilliant element of the game of horseball is that each team must make at least three passes between three different members before it is qualified to score. Therefore all team members must collaborate for each event of offense and defense, which is why the game is referred to as “collective” or “inclusive” amongst all of its players. No player is ever much removed from the action. Because of the goals, the mandatory passing game, and the quick pace of action, horseball is often compared to basketball. 3, fiche 35, Anglais, - horseball
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 35, La vedette principale, Français
- horse-ball
1, fiche 35, Français, horse%2Dball
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- horse ball 2, fiche 35, Français, horse%20ball
correct, nom masculin
- basket-ball à cheval 3, fiche 35, Français, basket%2Dball%20%C3%A0%20cheval
correct, nom masculin
- basket à cheval 1, fiche 35, Français, basket%20%C3%A0%20cheval
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le horse-ball est un sport collectif, une sorte de basket à cheval avec quelques notes de rugby. 4, fiche 35, Français, - horse%2Dball
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le principe veut que deux équipes de 6 personnes, 6 chevaux se rencontrent, mais 4 joueurs de chaque équipe sont réellement sur le terrain. Pour gagner il faut mettre le plus de buts possibles. Pour mettre un but, il faut faire trois passes avec trois joueurs différents, passer la défense et tirer dans un cerceaux d'un mètre de diamètre. Pour défendre, il faut respecter le sens du jeu. On peut défendre seulement sur le porteur de la balle et on peut faire acte de contact que sur un angle inférieur à 45°, épaule contre épaule. 4, fiche 35, Français, - horse%2Dball
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- attacking zone
1, fiche 36, Anglais, attacking%20zone
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- offensive zone 2, fiche 36, Anglais, offensive%20zone
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The area of the rink that extends from the opposition's blue line to the goal line. 3, fiche 36, Anglais, - attacking%20zone
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terms also used in sledge hockey. 4, fiche 36, Anglais, - attacking%20zone
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 36, La vedette principale, Français
- zone d'attaque
1, fiche 36, Français, zone%20d%27attaque
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- zone offensive 2, fiche 36, Français, zone%20offensive
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Zone d'attaque : entre la seconde ligne bleue et la ligne de but adverse. 3, fiche 36, Français, - zone%20d%27attaque
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Termes également utilisés en hockey sur luge. 4, fiche 36, Français, - zone%20d%27attaque
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-02-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- heavy cutting
1, fiche 37, Anglais, heavy%20cutting
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- high intensity cutting 2, fiche 37, Anglais, high%20intensity%20cutting
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
This option involves removing more than 50% of the tree basal area and is used if the stand is heavily damaged and/or recovering timber value is the main goal. High light reaches the forest floor, often leading to extremely dense regeneration... Heavy cutting may also lead to more abundant slash, damage or mortality of residual trees, and removal of hardwood species, leading to hardwood sprouts from the cut stumps. 3, fiche 37, Anglais, - heavy%20cutting
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 37, La vedette principale, Français
- coupe claire
1, fiche 37, Français, coupe%20claire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Coupe forte, consistant en un abattage d'un grand nombre d'arbres et permettant une large arrivée de lumière. 2, fiche 37, Français, - coupe%20claire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- radar polarimetry
1, fiche 38, Anglais, radar%20polarimetry
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The science of acquiring, processing and analysing the polarization state of an electromagnetic field. 2, fiche 38, Anglais, - radar%20polarimetry
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The final goal is to widen the area of investigations in radar polarimetry : leave the well known and perhaps too much simplified decomposition into surface, double bounce and volume components and begin to undertake more realistic mechanisms(involving dielectric properties for instance). 3, fiche 38, Anglais, - radar%20polarimetry
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- polarimétrie radar
1, fiche 38, Français, polarim%C3%A9trie%20radar
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Science qui a pour objet l'acquisition, le traitement et l'analyse de l'état de polarisation d'un champ électromagnétique. 2, fiche 38, Français, - polarim%C3%A9trie%20radar
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine de la polarimétrie radar, des algorithmes d'identification des structures et de classification d'images sont en développement dans le but de classifier les glaces de mer. 1, fiche 38, Français, - polarim%C3%A9trie%20radar
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- polarimetría radar
1, fiche 38, Espagnol, polarimetr%C3%ADa%20radar
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- National and International Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Arab Organization of May 15
1, fiche 39, Anglais, Arab%20Organization%20of%20May%2015
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The group, led by Abu Ibrahim, was formed in 1979 when it split with PFLP. Headquarters are unknown, however their area of operations is primarily Western Europe. Having said this, is is important to note that their most significant action was the 1982 bombing of a Pan Am flight en route to Honolulu in which a Japanese youth was killed. Their stated goal is the destruction of the state of Israel. The group has all but ceased to exist after it blended into Hawari's Special Operations Group. 1, fiche 39, Anglais, - Arab%20Organization%20of%20May%2015
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Arab organisation of May 15
1, fiche 39, Français, Arab%20organisation%20of%20May%2015
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Organisation arabe du 15 mai
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- landing in the goal-area
1, fiche 40, Anglais, landing%20in%20the%20goal%2Darea
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- entering the goal area 2, fiche 40, Anglais, entering%20the%20goal%20area
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 40, Anglais, - landing%20in%20the%20goal%2Darea
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- landing in the goal area
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- empiétement dans la surface de but
1, fiche 40, Français, empi%C3%A9tement%20dans%20la%20surface%20de%20but
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- empiètement de la surface de but 2, fiche 40, Français, empi%C3%A8tement%20de%20la%20surface%20de%20but
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 2, fiche 40, Français, - empi%C3%A9tement%20dans%20la%20surface%20de%20but
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 40, Français, - empi%C3%A9tement%20dans%20la%20surface%20de%20but
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- invadir el área de la portería
1, fiche 40, Espagnol, invadir%20el%20%C3%A1rea%20de%20la%20porter%C3%ADa
correct
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Environment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Clean Air Online
1, fiche 41, Anglais, Clean%20Air%20Online
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CAOL 1, fiche 41, Anglais, CAOL
correct, Canada
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Clean Air Online(CAOL) takes advantage of the internet to provide timely, locally relevant and action oriented information, tools and resources on Clean Air or air quality issues. It an Environment Canada(EC) lead project consisting of a national website linked to a pilot project in the Greater Toronto Area(GTA). In this wy, CAOL coordinates and shares information from different sources in order to present a single air quality story that is geographically relevant, comprehensive, user friendly and applicable. CAOL' s central goal is to create an informed and active Canadian community by : Illustrating the links between air quality and our activities; and, Providing information and tools that support individual action to improve air quality and protect their health. 1, fiche 41, Anglais, - Clean%20Air%20Online
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Environnement
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Branché sur l'air pur
1, fiche 41, Français, Branch%C3%A9%20sur%20l%27air%20pur
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Branché sur l'air pur met à la disposition du public des informations et des ressources axées sur l'air pur ou les problèmes de qualité de l'air qui sont tenues à jour, adaptées à chaque région et orientées vers l'action. C'est un projet d'Environnement Canada qui consiste en un site Web national lié à un projet pilote mené dans la région du Grand Toronto. De cette façon, Branché sur l'air pur coordonne et met en commun de l'information provenant de différentes sources afin de présenter une version unique de la situation en matière de qualité de l'air qui est géographiquement pertinente, exhaustive, conviviale et applicable au quotidien. Branché sur l'air pur a pour objectif principal de créer une collectivité canadienne informée et active : en mettant en évidence les liens entre la qualité de l'air et nos activités; en fournissant de l'information et des outils qui permettront à chaque personne d'améliorer la qualité de l'air et de protéger sa santé. 1, fiche 41, Français, - Branch%C3%A9%20sur%20l%27air%20pur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-04-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Indian Health and Water Initiative
1, fiche 42, Anglais, Indian%20Health%20and%20Water%20Initiative
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Indian Health and Water Initiative is to provide aboriginal communities with water and sewage services comparable to other communities in their area. Indian bands identify water and sewage needs and manage the planning, design, and construction of projects. 2, fiche 42, Anglais, - Indian%20Health%20and%20Water%20Initiative
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- initiative Santé et eau potable des Indiens
1, fiche 42, Français, initiative%20Sant%C3%A9%20et%20eau%20potable%20des%20Indiens
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. 1, fiche 42, Français, - initiative%20Sant%C3%A9%20et%20eau%20potable%20des%20Indiens
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Applied Arts (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Arts and Culture Timmins
1, fiche 43, Anglais, Arts%20and%20Culture%20Timmins
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 43, Anglais, ACT
correct, Ontario
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Timmins Arts Council 2, fiche 43, Anglais, Timmins%20Arts%20Council
correct, Ontario
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Also known as Timmins Arts Council. 1, fiche 43, Anglais, - Arts%20and%20Culture%20Timmins
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Arts and Culture Timmins(ACT) is a volunteer organization whose purpose is to improve the quality of life in the Timmins area by encouraging and facilitating arts and cultural activities. ACT was founded on the belief that the arts are for everyone and should be accessible to all since they are essential for a healthy community lifestyle. Their goal is to provide leadership within the arts community. They foster and develop creative excellence among artists to promote awareness of and appreciation for the arts. 1, fiche 43, Anglais, - Arts%20and%20Culture%20Timmins
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Arts and Culture Timmins
1, fiche 43, Français, Arts%20and%20Culture%20Timmins
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ACT 1, fiche 43, Français, ACT
correct, Ontario
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 43, Français, - Arts%20and%20Culture%20Timmins
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-09-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sciences - General
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aboriginal Science & Technology Society
1, fiche 44, Anglais, Canadian%20Aboriginal%20Science%20%26%20Technology%20Society
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- CASTS 1, fiche 44, Anglais, CASTS
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 2, fiche 44, Anglais, - Canadian%20Aboriginal%20Science%20%26%20Technology%20Society
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
CASTS was formed in 1992 by Calgary area aboriginal professionals concerned about the under-representation of aboriginals in S & T field. CASTS is a national, non-profit organization with the goal of increasing the number of Aboriginals in S & T education programmes and careers. 1, fiche 44, Anglais, - Canadian%20Aboriginal%20Science%20%26%20Technology%20Society
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- CASTS
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sciences - Généralités
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Canadian Aboriginal Science & Technology Society
1, fiche 44, Français, Canadian%20Aboriginal%20Science%20%26%20Technology%20Society
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CASTS 1, fiche 44, Français, CASTS
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 44, Français, - Canadian%20Aboriginal%20Science%20%26%20Technology%20Society
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Pollutants
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Joint Action Group
1, fiche 45, Anglais, Joint%20Action%20Group
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- JAG 1, fiche 45, Anglais, JAG
correct, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Created in the fall of 1996, the JAG is an innovative community-driven process-a group of individuals working together with the goal of remediating one of Canada's most toxic sites-the Muggah Creek Watershed. First conceived to find a solution to the Sydney Tar Ponds. JAG has evolved and broadened its mandate to include the former Coke Oven site, the Tar Ponds, and impacts of the municipal landfill-all part of the Muggah Creek Watershed area. JAG is comprised of local residents, business people, representatives, and youth. 2, fiche 45, Anglais, - Joint%20Action%20Group
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Agents de pollution
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Groupe d'action conjointe
1, fiche 45, Français, Groupe%20d%27action%20conjointe
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
- GAC 1, fiche 45, Français, GAC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Groupe fédéral-provincial. 1, fiche 45, Français, - Groupe%20d%27action%20conjointe
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-08-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- programmed distribution group
1, fiche 46, Anglais, programmed%20distribution%20group
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- programmed distribution 2, fiche 46, Anglais, programmed%20distribution
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The technical name for this type of organization is "Programmed Distribution. "It is similar to a cooperative, owned by the warehouse distributors. The goal is to enhance the purchasing power of each member warehouse, and to share certain operating expenses. By improving buying power and reducing overhead costs, each WD [warehouse distributor] seeks to better their competitive position in its marketing area. The savings are passed on to the local independent retailers who are affiliated with the WDs, which improves their competitive position. 2, fiche 46, Anglais, - programmed%20distribution%20group
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- groupe de distributeurs affiliés
1, fiche 46, Français, groupe%20de%20distributeurs%20affili%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- groupe de distributeurs associés 1, fiche 46, Français, groupe%20de%20distributeurs%20associ%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ce concept ne s'applique qu'au domaine du marché secondaire de l'automobile. Il ressemble beaucoup à une coopérative, où les membres, c'est-à-dire les distributeurs-magasiniers, partagent certaines dépenses et s'associent ensemble pour commander des pièces à d'autres compagnies. Le but de ce groupement est de réduire les coûts d'exploitation. 1, fiche 46, Français, - groupe%20de%20distributeurs%20affili%C3%A9s
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- end line
1, fiche 47, Anglais, end%20line
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Either of two lines at the extreme ends of the football field; perpendicular to the sidelines, they each mark the end boundaries of the playing area. With the goal line parallel to it, it forms the 15-yard wide end zone. 2, fiche 47, Anglais, - end%20line
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The goal post is anchored in the middle of the goal line on the Canadian football field. 2, fiche 47, Anglais, - end%20line
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ligne de fond
1, fiche 47, Français, ligne%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux lignes aux extrémités d'un terrain de football; perpendiculaires aux lignes de côté, chacune marque à la fois l'extrémité du terrain de jeu et de la zone des buts qu'elle forme avec la ligne des buts, parallèle à elle à 15 verges de distance. 2, fiche 47, Français, - ligne%20de%20fond
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le poteau des buts est ancré au milieu de la ligne de fond sur le terrain de football américain et au milieu de la ligne des buts sur le terrain de football canadien. 2, fiche 47, Français, - ligne%20de%20fond
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- try
1, fiche 48, Anglais, try
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A score worth four points accomplished by the grounding of the ball in the opposition's goal area by a member of the attacking team. 2, fiche 48, Anglais, - try
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Get the ball down the pitch and touch it down for a try worth four points. 3, fiche 48, Anglais, - try
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In Rugby Union football a score of 4 points made by grounding the ball in the opponents’ in-goal area. In Rugby League a try is scored in the same way but is worth 3 points. In both games the try may be converted into a goal by means of a place-kick(worth 2 points). Known as a conversion. The try is similar to the "touchdown" in American football. 4, fiche 48, Anglais, - try
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 48, La vedette principale, Français
- essai
1, fiche 48, Français, essai
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le gain de la partie est acquis à l'équipe qui a marqué le plus de points. Il existe deux façons de marquer : de la main ou pied. L'attaquant qui pénètre dans la large cible offerte par l'en-but adverse, y touche le premier le ballon (qu'il porte ou qui roule) au sol : a) il fait un «touché à terre» et, du même coup, marque un «essai» qui vaut 4 points et lui donne le droit d'«essayer» de le transformer en «but» par un coup de pied de «transformation». b) Le coup de pied marque un «but» en faisant passer le ballon entre les poteaux, par-dessus la barre transversale; le but réussi sur coup de pied de transformation ajoute 2 points sur coup de pied «franc» et sur coup de pied de «pénalité» (le jeu étant arrêté), sur coup de pied tombé dit «drop-goal» (en cours de jeu). 2, fiche 48, Français, - essai
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Un joueur marque un essai quand, portant le ballon dans l'en-but adverse ou étant déjà dans cet en-but, il le presse au sol le premier avec la main ou le buste. 3, fiche 48, Français, - essai
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Distinguer de l'«essai» au football, le nom de chaque jeu au cours duquel l'équipe en possession du ballon cherche à lui faire franchir 10 verges. 4, fiche 48, Français, - essai
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- three-points try
1, fiche 49, Anglais, three%2Dpoints%20try
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- three-point try 2, fiche 49, Anglais, three%2Dpoint%20try
correct
- three-points attempt 1, fiche 49, Anglais, three%2Dpoints%20attempt
correct
- three-point throw 2, fiche 49, Anglais, three%2Dpoint%20throw
correct
- 3 point throw 3, fiche 49, Anglais, 3%20point%20throw
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 49, Anglais, - three%2Dpoints%20try
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
A goal from the three-point field goal area counts three(3) points. 4, fiche 49, Anglais, - three%2Dpoints%20try
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
FIBA’s Official Basketball Rules (2000). 4, fiche 49, Anglais, - three%2Dpoints%20try
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- three points try
- three points attempt
- 3 points try
- 3 points attempt
- 3-points try
- 3-points attempt
- three-point attempt
- three point try
- three point attempt
- three-point play
- three-points play
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tentative de tir à trois points
1, fiche 49, Français, tentative%20de%20tir%20%C3%A0%20trois%20points
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- tir à trois points 2, fiche 49, Français, tir%20%C3%A0%20trois%20points
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, fiche 49, Français, - tentative%20de%20tir%20%C3%A0%20trois%20points
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Un panier réussi de la zone de panier à trois (3) points. 4, fiche 49, Français, - tentative%20de%20tir%20%C3%A0%20trois%20points
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Règlement officiel de basketball de FIBA (2000). 4, fiche 49, Français, - tentative%20de%20tir%20%C3%A0%20trois%20points
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- jeu à trois points
- jeu à 3 points
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- lanzamiento de 3 puntos
1, fiche 49, Espagnol, lanzamiento%20de%203%20puntos
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- tiro de 3 puntos 2, fiche 49, Espagnol, tiro%20de%203%20puntos
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- standard deviation
1, fiche 50, Anglais, standard%20deviation
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- SD 2, fiche 50, Anglais, SD
correct, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
To support separation standards even smaller than those now envisaged for the most critical area, research and development should be encouraged to carry out feasibility studies. An accuracy figure of 5 nautical miles standard deviation has been suggested as a goal. 3, fiche 50, Anglais, - standard%20deviation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
standard deviation; SD: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 50, Anglais, - standard%20deviation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 50, La vedette principale, Français
- écart type
1, fiche 50, Français, %C3%A9cart%20type
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- SD 2, fiche 50, Français, SD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
- écart caractéristique 2, fiche 50, Français, %C3%A9cart%20caract%C3%A9ristique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pour favoriser l'application de normes d'espacement encore plus faibles [...] il y a lieu d'encourager des études et des recherches sur leur possibilité d'application. Un écart type de 5 milles marins a été suggéré comme objectif. 3, fiche 50, Français, - %C3%A9cart%20type
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
écart type; écart caractéristique; SD : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 50, Français, - %C3%A9cart%20type
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- desviación característica
1, fiche 50, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20caracter%C3%ADstica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- SD 1, fiche 50, Espagnol, SD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- desviación tipo 1, fiche 50, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20tipo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
desviación característica; desviación tipo; SD: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 50, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20caracter%C3%ADstica
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Marketing Research
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- long-term market development
1, fiche 51, Anglais, long%2Dterm%20market%20development
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Visits to actual and potential markets are an important part of the Canadian Wheat Board's market development program. Often, market development staff accompany Wheat Board sales missions to a particular area, but some missions are organized for the sole purpose of obtaining on-the-spot knowledge in connection with a long-term market development goal. In such cases, market development teams usually represent a wide range of skills : a mission might include a cereal chemist, a market development specialist, a baking specialist or animal nutritionist, and university representatives. 2, fiche 51, Anglais, - long%2Dterm%20market%20development
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Emerging Markets Program promotes the export of Washington State goods and services to developing economies. Specific regional focus is South-Southeast Asia. The program is engaged in long-term market development for targeted Washington State industries with an emphasis on sectors relating to infrastructure development, etc. 3, fiche 51, Anglais, - long%2Dterm%20market%20development
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Étude du marché
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- projet de développement à long terme
1, fiche 51, Français, projet%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les visites dans les régions où il y a ou peut avoir un marché sont une partie importante des projets de développement de la Commission canadienne du blé. Souvent, le personnel spécialisé accompagnera les missions de vente de la Commission dans une région particulière, mais certaines missions sont organisées dans le seul but de recueillir sur place les renseignements nécessaires à des projets de développement à long terme. Dans ce cas, les équipes spéciales sont constituées d'experts appartenant à des domaines très variés : une mission pourra avoir besoin des services d'un chimiste céréalier, d'un spécialiste de l'étude des marchés, d'un spécialiste en panification ou d'un zootechnicien spécialisé en hygiène alimentaire, et de représentants des universités. 1, fiche 51, Français, - projet%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Water Polo
- Handball
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- goal area
1, fiche 52, Anglais, goal%20area
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, fiche 52, Anglais, - goal%20area
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Water-polo
- Handball
Fiche 52, La vedette principale, Français
- zone de but
1, fiche 52, Français, zone%20de%20but
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 52, Français, - zone%20de%20but
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
- Balonmano
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- área de la portería
1, fiche 52, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20la%20porter%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- área 1, fiche 52, Espagnol, %C3%A1rea
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- three-point field goal area
1, fiche 53, Anglais, three%2Dpoint%20field%20goal%20area
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 53, Anglais, - three%2Dpoint%20field%20goal%20area
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- three point field goal area
- 3 point field goal area
- 3-point field goal area
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 53, La vedette principale, Français
- zone du panier à trois points
1, fiche 53, Français, zone%20du%20panier%20%C3%A0%20trois%20points
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 53, Français, - zone%20du%20panier%20%C3%A0%20trois%20points
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- zone du panier à 3 points
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- International Relations
- War and Peace (International Law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Action Plan for Bosnia-Herzegovina 1, fiche 54, Anglais, Action%20Plan%20for%20Bosnia%2DHerzegovina
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Goal to achieve peace with justice in that area. Adopted at the Special Ministerial Meeting of the Bureau of the Islamic Conference of Foreign Ministers held at Islamabad, July 12-13, 1993. 1, fiche 54, Anglais, - Action%20Plan%20for%20Bosnia%2DHerzegovina
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Relations internationales
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Plan d'action pour la Bosnie-Herzégovine
1, fiche 54, Français, Plan%20d%27action%20pour%20la%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Relaciones internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Acción para Bosnia y Herzegovina
1, fiche 54, Espagnol, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20para%20Bosnia%20y%20Herzegovina
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-01-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Crop Protection
- Animal Pests (Crops)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- autocidal control
1, fiche 55, Anglais, autocidal%20control
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Biological pest management. 2, fiche 55, Anglais, - autocidal%20control
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Involve tactics that cause the pest to contribute to the reduction of its own population. 3, fiche 55, Anglais, - autocidal%20control
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
The principle of the "sterile male" technique... mass release of... sterile males(outnumbering native males manyfold)... result in a drastic drop in the pest population. The ultimate goal... is the total eradication of the pest species from an area... 3, fiche 55, Anglais, - autocidal%20control
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 55, La vedette principale, Français
- lutte autocide
1, fiche 55, Français, lutte%20autocide
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[Des] recherches approfondies sont effectuées en vue de substituer aux insecticides des moyens de lutte biologiques ou biotechniques spécifiques, de façon à pouvoir remplacer la lutte dirigée par la lutte intégrée. Parmi ceux-ci [est] la lutte autocide (élevages et lâchers massifs d'insectes stériles) [...] 2, fiche 55, Français, - lutte%20autocide
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Méthode de lutte biologique contre les insectes, par exemple, par la stérilisation des mâles. 3, fiche 55, Français, - lutte%20autocide
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-08-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- open area of the goal 1, fiche 56, Anglais, open%20area%20of%20the%20goal
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- secteur ouvert du but
1, fiche 56, Français, secteur%20ouvert%20du%20but
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-11-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- general goal
1, fiche 57, Anglais, general%20goal
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The first activity is to state a general goal, the subject area you want your students to learn. 2, fiche 57, Anglais, - general%20goal
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 57, La vedette principale, Français
- but général
1, fiche 57, Français, but%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1983-08-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- slot
1, fiche 58, Anglais, slot
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The area between the end-zone face-off circles where attacking forwards have good opportunity shots at goal. 1, fiche 58, Anglais, - slot
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 58, La vedette principale, Français
- zone dégagée 1, fiche 58, Français, zone%20d%C3%A9gag%C3%A9e
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- zone de lancer 2, fiche 58, Français, zone%20de%20lancer
- enclave 3, fiche 58, Français, enclave
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[le joueur] se retire en zone dégagée pour la mise en échec arrière ou pour menacer de marquer un but. 1, fiche 58, Français, - zone%20d%C3%A9gag%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1982-12-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- goal area
1, fiche 59, Anglais, goal%20area
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
... identifying ministerial goals and classifying those with similar characteristics into "goal areas". 1, fiche 59, Anglais, - goal%20area
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- groupe d'objectifs 1, fiche 59, Français, groupe%20d%27objectifs
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1979-11-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- fair game
1, fiche 60, Anglais, fair%20game
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A goalkeeper is NOT "fair game" just because he is outside the goal crease area. 1, fiche 60, Anglais, - fair%20game
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 60, La vedette principale, Français
- franc jeu 1, fiche 60, Français, franc%20jeu
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Un gardien de but N'EST PAS "franc jeu" simplement parce qu'il se trouve à l'extérieur de son enceinte. 1, fiche 60, Français, - franc%20jeu
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1979-06-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- defensive defenseman
1, fiche 61, Anglais, defensive%20defenseman
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[He] is responsible for his corner and his area in front of the goal. [He] must follow the forwards to the offensive zone with particular responsibility to guard against the team overplaying because of fast breaks. 1, fiche 61, Anglais, - defensive%20defenseman
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 61, La vedette principale, Français
- arrière défensif 1, fiche 61, Français, arri%C3%A8re%20d%C3%A9fensif
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[Il] a la responsabilité de son coin et de sa zone devant le filet. [Il] doit suivre les avants en zone offensive tout en ayant la responsabilité particulière d'empêcher que l'équipe se trouve en situation de surnombre résultant d'échappées rapides. 1, fiche 61, Français, - arri%C3%A8re%20d%C3%A9fensif
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1979-06-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- defensive forward
1, fiche 62, Anglais, defensive%20forward
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[He] is responsible for the area in front of his own goal and into the corners. The whole defensive zone is his working area and he tries to make a situation 2 against 1 by working with one of the defensemen(...) 1, fiche 62, Anglais, - defensive%20forward
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 62, La vedette principale, Français
- avant défensif 1, fiche 62, Français, avant%20d%C3%A9fensif
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[Il] a la responsabilité de la zone devant son propre filet et des coins. La zone défensive au complet constitue sa zone de travail et il tente de créer une situation de 2 contre 1 en travaillant avec un des arrières. 1, fiche 62, Français, - avant%20d%C3%A9fensif
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1979-06-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- offensive defenseman
1, fiche 63, Anglais, offensive%20defenseman
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[He] is responsible for his corner and his area in front of the goal. When the team is on the attack he immediately follows the forwards up to the offensive zone. 1, fiche 63, Anglais, - offensive%20defenseman
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 63, La vedette principale, Français
- arrière offensif 1, fiche 63, Français, arri%C3%A8re%20offensif
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[Il] a la responsabilité de son coin et de sa zone devant le filet. Lorsque l'équipe est en attaque, il suit immédiatement les avants en zone offensive. 1, fiche 63, Français, - arri%C3%A8re%20offensif
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


