TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOAL AREA LINE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- touchline
1, fiche 1, Anglais, touchline
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- touch line 2, fiche 1, Anglais, touch%20line
correct
- touch-line 3, fiche 1, Anglais, touch%2Dline
correct
- sideline 4, fiche 1, Anglais, sideline
correct
- side line 3, fiche 1, Anglais, side%20line
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A boundary line on each side of the soccer field which is at right angles to the goal line or end line; it delineates the length of the playing area. 5, fiche 1, Anglais, - touchline
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne de touche
1, fiche 1, Français, ligne%20de%20touche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ligne de côté 2, fiche 1, Français, ligne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligne située de part et d'autre du terrain, à angle droit avec la ligne de but; elle détermine la longueur de la surface de jeu. 3, fiche 1, Français, - ligne%20de%20touche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- línea de banda
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20banda
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- banda 2, fiche 1, Espagnol, banda
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
banda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que, no es adecuado suprimir el artículo en la expresión por la banda derecha/izquierda. 3, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20banda
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Banda derecha, izquierda. 3, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20banda
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- goalmouth
1, fiche 2, Anglais, goalmouth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The area enclosed by the frame of a soccer goal, between the goalposts and under the crossbar, and the goal line extending between the two uprights. 2, fiche 2, Anglais, - goalmouth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entrée de but
1, fiche 2, Français, entr%C3%A9e%20de%20but
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouverture du but, espace compris entre les poteaux ou montants, et la barre horizontale et la ligne de but. 2, fiche 2, Français, - entr%C3%A9e%20de%20but
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre la forme lexicale, «entrée de but» et la forme contextuelle, «entrée du but». 2, fiche 2, Français, - entr%C3%A9e%20de%20but
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- entrada de la meta
1, fiche 2, Espagnol, entrada%20de%20la%20meta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- entrada de la portería 1, fiche 2, Espagnol, entrada%20de%20la%20porter%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- goal area line
1, fiche 3, Anglais, goal%20area%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne de la surface de but
1, fiche 3, Français, ligne%20de%20la%20surface%20de%20but
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- línea del área de meta
1, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADnea%20del%20%C3%A1rea%20de%20meta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- additional assistant referee
1, fiche 4, Anglais, additional%20assistant%20referee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AAR 2, fiche 4, Anglais, AAR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Additional assistant referees may be appointed under the competition rules. They must be active referees of the highest category available.... Where appointed, the additional assistant referees, subject to the decision of the referee, are to indicate : when the whole of the ball leaves the field of play over the goal line; which team is entitled to a corner kick or goal kick; when misconduct or any other incident occurs out of the view of the referee; when offences have been committed whenever the additional assistant referees have a better view than the referee, particularly inside the penalty area; whether, at penalty kicks, the goalkeeper moves off the goal line before the ball is kicked and if the ball crosses the line. 2, fiche 4, Anglais, - additional%20assistant%20referee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arbitre assistant supplémentaire
1, fiche 4, Français, arbitre%20assistant%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AAS 2, fiche 4, Français, AAS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- arbitre assistante supplémentaire 3, fiche 4, Français, arbitre%20assistante%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Arbitres assistants supplémentaires. Innovation qui a fait ses preuves et qui fait désormais partie des Lois du jeu, le système des arbitres assistants supplémentaires aide l'arbitre dans son processus de prise de décision. D'après ce nouveau dispositif, l'arbitre, les deux arbitres assistants et le quatrième arbitre sont épaulés par deux arbitres assistants supplémentaires postés à côté de chaque cage. Leur tâche principale est de veiller sur tous les incidents pouvant se produire dans la surface (tirage de maillot, fautes, etc). 2, fiche 4, Français, - arbitre%20assistant%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- árbitro asistente adicional
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1rbitro%20asistente%20adicional
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- AAR 2, fiche 4, Espagnol, AAR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- árbitra asistente adicional 3, fiche 4, Espagnol, %C3%A1rbitra%20asistente%20adicional
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Árbitros Asistentes Adicionales. Una innovación que ha sido probada y que ahora es parte de las Reglas del Juego es que el sistema del árbitro asistente adicional (AAR) está ayudando al colegiado en el proceso de toma de decisiones. En el sistema, el árbitro, los dos asistentes y el cuarto árbitro cuentan con dos árbitros asistentes adicionales colocados uno en cada lado, con la misión especial de observar los incidentes en el área de penalti tales como empujones o agarrones. 2, fiche 4, Espagnol, - %C3%A1rbitro%20asistente%20adicional
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- in line with
1, fiche 5, Anglais, in%20line%20with
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The goal line position, the penalty area, etc. 1, fiche 5, Anglais, - in%20line%20with
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dans l'axe de
1, fiche 5, Français, dans%20l%27axe%20de
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La ligne de but, la surface de réparation, etc. 1, fiche 5, Français, - dans%20l%27axe%20de
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- a la altura de
1, fiche 5, Espagnol, a%20la%20altura%20de
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La línea de meta, la línea frontal del área penal, etc. 1, fiche 5, Espagnol, - a%20la%20altura%20de
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- goal area
1, fiche 6, Anglais, goal%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- goal-area 2, fiche 6, Anglais, goal%2Darea
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An area in front of each goal, marked by two 5. 50 m lines perpendicular to the goal-line and 5. 50 m from the upright goalposts and joined by a line parallel to the goal-line. 2, fiche 6, Anglais, - goal%20area
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Inside the goal area, the goalkeeper can be charged only if he/she has the ball, though actually, the trend is to bar all charges on the goalkeeper. 3, fiche 6, Anglais, - goal%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- surface de but
1, fiche 6, Français, surface%20de%20but
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espace situé à chaque extrémité du terrain. Il est démarqué par deux lignes de 5,50 m perpendiculaires à la ligne de but, tracées à 5,50 m à l'extérieur de chaque montant de but et réunies par une ligne parallèle à la ligne de but. 2, fiche 6, Français, - surface%20de%20but
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Même si le gardien peut être plaqué dans la surface de but lorsqu'il est en possession de la balle (du ballon), on tend actuellement à interdire tout assaut contre le gardien (la gardienne) de but. 3, fiche 6, Français, - surface%20de%20but
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- área de meta
1, fiche 6, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20meta
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- área pequeña 1, fiche 6, Espagnol, %C3%A1rea%20peque%C3%B1a
correct, nom féminin
- área chica 2, fiche 6, Espagnol, %C3%A1rea%20chica
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Superficie delimitada por dos líneas perpendiculares a la línea de meta a 5,5 metros de cada poste del arco y por una paralela a la línea de meta y separada de ella 5,5 metros. 2, fiche 6, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20meta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- goal crease
1, fiche 7, Anglais, goal%20crease
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- goal front 2, fiche 7, Anglais, goal%20front
correct
- goal opening 3, fiche 7, Anglais, goal%20opening
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A territory (whose form has changed with the years) marked on the ice in front of each goal in hockey sports. 4, fiche 7, Anglais, - goal%20crease
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In front of each goal, a "Goal Crease" area shall be marked by a red line 2 in.(5. 08 cm) wide. 5, fiche 7, Anglais, - goal%20crease
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- crease
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enceinte du but
1, fiche 7, Français, enceinte%20du%20but
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- embouchure du filet 2, fiche 7, Français, embouchure%20du%20filet
correct, voir observation, nom féminin
- enclave du but 3, fiche 7, Français, enclave%20du%20but
correct, voir observation, nom féminin
- enclave du gardien 4, fiche 7, Français, enclave%20du%20gardien
correct, nom féminin
- enclave du gardien de but 5, fiche 7, Français, enclave%20du%20gardien%20de%20but
correct, nom féminin
- entrée du but 6, fiche 7, Français, entr%C3%A9e%20du%20but
correct, voir observation, nom féminin
- zone de but 7, fiche 7, Français, zone%20de%20but
correct, voir observation, nom féminin
- territoire de but 8, fiche 7, Français, territoire%20de%20but
correct, voir observation, nom masculin
- devant du filet 3, fiche 7, Français, devant%20du%20filet
correct, voir observation, nom masculin
- rectangle du gardien de but 5, fiche 7, Français, rectangle%20du%20gardien%20de%20but
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
- boîte du gardien 9, fiche 7, Français, bo%C3%AEte%20du%20gardien
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
- zone du gardien 3, fiche 7, Français, zone%20du%20gardien
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zone (dont la forme a varié au fil des années) dessinée sur la glace et considérée comme réservée au gardien, aucun joueur de l'équipe adverse ne devant s'y trouver lorsqu'un but est compté. 10, fiche 7, Français, - enceinte%20du%20but
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Devant chaque but, une «Enceinte du But» sera délimitée par une ligne rouge de 2 pouces (5.08 cm) de large. 11, fiche 7, Français, - enceinte%20du%20but
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Pour la désigner, «enceinte» ou «enclave» du but sont plus neutres, «rectangle» et «boîte» n'étant appropriés que si la zone est rectangulaire. Les termes «entrée» et «embouchure», souvent utilisés en langage parlé pour signifier ce territoire, peuvent encore être appropriés pour désigner l'ouverture (en anglais «goal slot») délimitée par le cadre métallique et la glace au-delà de laquelle, la rondelle doit pénétrer pour qu'un but soit compté. Les termes «but», «cage» et «filet» étant utilisés comme synonymes, toutes les formules servent dans l'usage courant pour parler de cette zone de jeu très souvent bleutée et de forme semi-circulaire. 10, fiche 7, Français, - enceinte%20du%20but
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- enceinte de la cage
- enceinte du filet
- embouchure du but
- embouchure de la cage
- enclave du filet
- entrée de la cage
- entrée du filet
- devant du but
- devant de la cage
- rectangle du but
- rectangle de la cage
- rectangle du filet
- enclave
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- end zone
1, fiche 8, Anglais, end%20zone
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Either of the play area on the two ends of a hockey rink extending from the blue line to the boards behind the goal. 2, fiche 8, Anglais, - end%20zone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 8, La vedette principale, Français
- extrémité de zone
1, fiche 8, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20zone
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Chacune des zones de jeu aux deux extrémités de la patinoire allant de la ligne bleue à la bande derrière le but. 2, fiche 8, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20zone
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- attacking zone
1, fiche 9, Anglais, attacking%20zone
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- offensive zone 2, fiche 9, Anglais, offensive%20zone
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The area of the rink that extends from the opposition's blue line to the goal line. 3, fiche 9, Anglais, - attacking%20zone
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terms also used in sledge hockey. 4, fiche 9, Anglais, - attacking%20zone
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone d'attaque
1, fiche 9, Français, zone%20d%27attaque
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- zone offensive 2, fiche 9, Français, zone%20offensive
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Zone d'attaque : entre la seconde ligne bleue et la ligne de but adverse. 3, fiche 9, Français, - zone%20d%27attaque
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes également utilisés en hockey sur luge. 4, fiche 9, Français, - zone%20d%27attaque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- end line
1, fiche 10, Anglais, end%20line
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Either of two lines at the extreme ends of the football field; perpendicular to the sidelines, they each mark the end boundaries of the playing area. With the goal line parallel to it, it forms the 15-yard wide end zone. 2, fiche 10, Anglais, - end%20line
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The goal post is anchored in the middle of the goal line on the Canadian football field. 2, fiche 10, Anglais, - end%20line
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ligne de fond
1, fiche 10, Français, ligne%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux lignes aux extrémités d'un terrain de football; perpendiculaires aux lignes de côté, chacune marque à la fois l'extrémité du terrain de jeu et de la zone des buts qu'elle forme avec la ligne des buts, parallèle à elle à 15 verges de distance. 2, fiche 10, Français, - ligne%20de%20fond
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le poteau des buts est ancré au milieu de la ligne de fond sur le terrain de football américain et au milieu de la ligne des buts sur le terrain de football canadien. 2, fiche 10, Français, - ligne%20de%20fond
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


