TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOAL EMPHASIS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- used drug injection paraphernalia
1, fiche 1, Anglais, used%20drug%20injection%20paraphernalia
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- used drug injection equipment 2, fiche 1, Anglais, used%20drug%20injection%20equipment
correct, nom
- used injection paraphernalia 3, fiche 1, Anglais, used%20injection%20paraphernalia
correct, nom
- used injection equipment 4, fiche 1, Anglais, used%20injection%20equipment
correct, nom
- dirty drug injection paraphernalia 1, fiche 1, Anglais, dirty%20drug%20injection%20paraphernalia
à éviter, nom, péjoratif
- dirty drug injection equipment 5, fiche 1, Anglais, dirty%20drug%20injection%20equipment
à éviter, nom, péjoratif
- dirty injection paraphernalia 6, fiche 1, Anglais, dirty%20injection%20paraphernalia
à éviter, nom, péjoratif
- dirty injection equipment 7, fiche 1, Anglais, dirty%20injection%20equipment
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Syringe access programs operate with the primary goal of providing injection drug users with new, sterile injection equipment as a means of reducing the spread of blood-borne viruses and other injection-related infections. In addition, there has traditionally been an emphasis placed on simultaneously removing used injection equipment from circulation through a process of exchanging old syringes for new ones. 8, fiche 1, Anglais, - used%20drug%20injection%20paraphernalia
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- used drug injecting paraphernalia
- used drug injecting equipment
- used injecting paraphernalia
- used injecting equipment
- dirty drug injecting paraphernalia
- dirty drug injecting equipment
- dirty injecting paraphernalia
- dirty injecting equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériel d'injection de drogue usagé
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20d%27injection%20de%20drogue%20usag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matériel d'injection usagé 2, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20d%27injection%20usag%C3%A9
correct, nom masculin
- matériel d'injection de drogue souillé 1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20d%27injection%20de%20drogue%20souill%C3%A9
à éviter, nom masculin, péjoratif
- matériel d'injection souillé 3, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20d%27injection%20souill%C3%A9
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] certaines situations qui surviennent dans la trajectoire de consommation peuvent provoquer l'utilisation de matériel d'injection usagé. 4, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27injection%20de%20drogue%20usag%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le matériel d'injection comprend les seringues et les aiguilles, ainsi que les filtres, de l'eau stérile et les contenants pour dissoudre et chauffer la drogue. 1, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27injection%20de%20drogue%20usag%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Collaboration with the OQLF
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interactive content
1, fiche 2, Anglais, interactive%20content
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The content of a website or application that is provided to a user based on their active participation. 2, fiche 2, Anglais, - interactive%20content
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The company] designed interactive content with an emphasis on a cheerful user interface, easily understood icons and simplified text in large font sizes. The goal was to create an environment where the users were comfortable discovering information for themselves. 3, fiche 2, Anglais, - interactive%20content
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contenu interactif
1, fiche 2, Français, contenu%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contenu d'un site Web ou d'une application qui découle de la participation active d'un utilisateur. 2, fiche 2, Français, - contenu%20interactif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Colaboración con la OQLF
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contenido interactivo
1, fiche 2, Espagnol, contenido%20interactivo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Telecommunications Society
1, fiche 3, Anglais, International%20Telecommunications%20Society
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ITS 2, fiche 3, Anglais, ITS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The International Telecommunications Society(ITS) is an association of professionals in the information, communications, and technology sectors. ITS is an independent, non-aligned and not-for-profit organization with a worldwide network of about 400 members. ITS provides a forum where academic, private sector, and government communities can meet to identify pressing new problems and issues, share research results, and form new relationships and approaches to address outstanding issues.... The goal of ITS is to research and analyze issues related to the emergence of a global information society. The organization places particular emphasis on the interrelationships among socioeconomic, technological, legal, regulatory, competitive, organizational, policy, and ethical dimensions of the issues it addresses. 3, fiche 3, Anglais, - International%20Telecommunications%20Society
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- International Telecommunications Society
1, fiche 3, Français, International%20Telecommunications%20Society
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ITS 2, fiche 3, Français, ITS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Children’s Oral Health Initiative
1, fiche 4, Anglais, Children%26rsquo%3Bs%20Oral%20Health%20Initiative
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- COHI 1, fiche 4, Anglais, COHI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Children's Oral Health Initiative(COHI) was developed as a means to address the disparity between the oral health of First Nations and Inuit and that of the general Canadian population. COHI was launched on a test basis in Fall 2004. COHI focuses on the prevention of dental disease and promotion of good oral health practices. The goal of COHI is to shift the emphasis from a primarily treatment based approach to a more balanced prevention and treatment focus. The initial focus for oral health promotion will be directed at three target groups : pregnant women and primary caregivers; pre-school children, 0-4 years of age; and school children, 5-7 years of age. Health Canada expects that the COHI, once fully implemented in subsequent years, will result in significant improvement of the oral health in First Nations and Inuit. 1, fiche 4, Anglais, - Children%26rsquo%3Bs%20Oral%20Health%20Initiative
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Initiative en santé buccodentaire des enfants
1, fiche 4, Français, Initiative%20en%20sant%C3%A9%20buccodentaire%20des%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ISBE 1, fiche 4, Français, ISBE
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'Initiative en santé buccodentaire des enfants (ISBE) a été élaborée pour combler l'écart qui existe en matière de santé buccodentaire entre les collectivités des Premières nations et des Inuits et l'ensemble de la population canadienne. L'ISBE a été lancée à l'automne 2004 à titre d'essai. L'ISBE est essentiellement axé sur sur la prévention des maladies buccodentaires et la promotion de bonnes habitudes d'hygiène buccodentaire. L'ISBE, se concentre sur un programme plus équilibré de prévention et de traitement préventif plutôt que sur le traitement primaire même. La promotion de la santé buccodentaire s'adressera initialement aux trois groupes cibles suivants : les femmes enceintes et les principaux pourvoyeurs de soins; les enfants en âge préscolaire de 0 à 4 ans; les enfants en âge scolaire de 5 à 7 ans. Santé Canada prévoit une amélioration importante de la santé buccodentaire des Premières nations et des Inuits une fois la mise en œuvre de l'ISBE. 1, fiche 4, Français, - Initiative%20en%20sant%C3%A9%20buccodentaire%20des%20enfants
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bibliographical Society of Canada
1, fiche 5, Anglais, Bibliographical%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BSC 2, fiche 5, Anglais, BSC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Bibliographical Society of Canada/La Société bibliographique du Canada is a bilingual(English/French) organization that has as its goal the scholarly study of the history, description, and transmission of texts in all media and formats, with a primary emphasis in Canada. 3, fiche 5, Anglais, - Bibliographical%20Society%20of%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Société bibliographique du Canada
1, fiche 5, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20bibliographique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SBC 2, fiche 5, Français, SBC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Société bibliographique du Canada/The Bibliographical Society of Canada est une organisation bilingue (anglais-français) qui a comme but l'étude érudite de l'histoire, la description et la diffusion de textes, quelque soit leur support et leur format, portant d'abord et avant tout sur le Canada. 3, fiche 5, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20bibliographique%20du%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- European Cultural Foundation
1, fiche 6, Anglais, European%20Cultural%20Foundation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ECF 2, fiche 6, Anglais, ECF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The European Cultural Foundation is an independent non-profit organization that promotes cultural cooperation in Europe. Our goal is an open and unified Europe, where cultural diversity can flourish and enrich us all. We seek to foster within Europe a sense of belonging for all its people. The apparent conflict between diversity and belonging is the motor that drives our work. Our emphasis on cultural concerns is based on their importance in maintaining human rights and democracy. We operate throughout the whole of Europe and its bordering regions. 3, fiche 6, Anglais, - European%20Cultural%20Foundation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 6, Anglais, - European%20Cultural%20Foundation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fondation européenne de la culture
1, fiche 6, Français, Fondation%20europ%C3%A9enne%20de%20la%20culture
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FEC 1, fiche 6, Français, FEC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 6, Français, - Fondation%20europ%C3%A9enne%20de%20la%20culture
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Fundación Europea de Cultura
1, fiche 6, Espagnol, Fundaci%C3%B3n%20Europea%20de%20Cultura
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- FEC 1, fiche 6, Espagnol, FEC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 2, fiche 6, Espagnol, - Fundaci%C3%B3n%20Europea%20de%20Cultura
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Waste Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Waste Assessment Framework
1, fiche 7, Anglais, Waste%20Assessment%20Framework
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- WAF 2, fiche 7, Anglais, WAF
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The WAF has been developed by signatories to the London Convention, 1972, including Canada. It has two main features. First, it places new emphasis on progressively reducing the need to use oceans for waste disposal. This is consistent with the principle of pollution prevention and the goal of waste reduction advanced by the Government of Canada and in Agenda 21 of the 1992 United Nations Conference on Environment and Development. Secondly, it provides a scheme to integrate into a single process many factors for determining whether or not ocean disposal is the environmentally preferable and practical method for waste disposal. Many of the items that form part of the WAF scheme already appear in provisions of the current CEPA and in the current Ocean Dumping Regulations. 1, fiche 7, Anglais, - Waste%20Assessment%20Framework
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des déchets
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Cadre d'évaluation des déchets
1, fiche 7, Français, Cadre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CED 1, fiche 7, Français, CED
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Comité permanent a également recommandé que l'on incorpore le Cadre d'évaluation des déchets. Ce sont les signataires de la Convention de Londres de 1972, dont le Canada, qui ont élaboré le CED. Ce dispositif comprend deux principaux éléments. Il y a d'abord le nouvel accent que l'on met sur la réduction progressive du besoin de recourir aux océans pour éliminer les déchets. Cette orientation est conforme aux principes de la prévention de la pollution et à l'objectif de réduction des déchets que préconisent le gouvernement du Canada et Agenda 21, document de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (1992). Ensuite, ce dispositif offre un moyen d'intégrer en un seul processus les nombreux facteurs qui permettent de déterminer si l'immersion en mer est la méthode souhaitable et pratique d'éliminer les déchets en fonction des facteurs environnementaux. De nombreux éléments du CED sont déjà présents dans les dispositions de la LCPE actuelle et dans le Règlement sur l'immersion de déchets en mer, déjà en vigueur. 1, fiche 7, Français, - Cadre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Development Information Program
1, fiche 8, Anglais, Development%20Information%20Program
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DIP 2, fiche 8, Anglais, DIP
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Development Information Program(DIP) of the Canadian International Development Agency is to financially support activities that inform Canadians about development and international cooperation issues, with a special emphasis on the important contribution Canadians make to developing countries and countries in transition. The Program supports communications activities proposed by non-governmental organizations and the private sector. 1, fiche 8, Anglais, - Development%20Information%20Program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme d'information sur le développement
1, fiche 8, Français, Programme%20d%27information%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PID 2, fiche 8, Français, PID
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le but du Programme d'information sur le développement (PID) de l'Agence canadienne de développement international est de financer des initiatives qui visent à sensibiliser la population canadienne aux questions entourant le développement et la coopération internationale, en mettant l'accent sur l'importance du rôle que jouent les Canadiens dans les pays en développement et les pays en transition. Le Programme appuie les activités de communications émanant d'organisations non gouvernementales et du secteur privé. 1, fiche 8, Français, - Programme%20d%27information%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- goal emphasis 1, fiche 9, Anglais, goal%20emphasis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- attitude centrée sur l'importance des objectifs à atteindre
1, fiche 9, Français, attitude%20centr%C3%A9e%20sur%20l%27importance%20des%20objectifs%20%C3%A0%20atteindre
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-10-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- peer goal emphasis 1, fiche 10, Anglais, peer%20goal%20emphasis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 10, La vedette principale, Français
- importance du choix des objectifs par les pairs 1, fiche 10, Français, importance%20du%20choix%20des%20objectifs%20par%20les%20pairs
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


