TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOAL LIST [7 fiches]

Fiche 1 2023-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A climber or hiker whose main goal is to reach a summit, a list of summits or as many summits as possible.

CONT

Some climbers use the term "peak bagger" pejoratively, implying the climber in question is more interested in crossing off mountains on a list than climbing for the sheer joy of it.

Terme(s)-clé(s)
  • peak-bagger
  • peakbagger

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Alpiniste ou randonneur dont le but premier est d'atteindre un sommet, tous les sommets d'une liste ou le plus grand nombre de sommets possible.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Sites
  • Waste Management
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

... past and present processes of facility siting have adhered to a fairly straightforward method of site selection that involves "a progressive narrowing of scope from a very broad geographic area and range of factors to a short list of discrete sites and highly specific evaluation criteria. "This process uses a logical sequence of activities comprising six stages... :goal identification... project characterization... selection of site evaluation criteria... area and site screening... site assessment and selection... detailed design...

CONT

Current approaches to facility siting. ... This process uses a logical sequence of activities comprising ... site assessment and selection: requires a thorough comparative analysis of candidate sites so that these can be ranked and an overall "best" option selected.

OBS

siting: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Sites (Urbanisme)
  • Gestion des déchets
  • Études et analyses environnementales
CONT

Sélection du site candidat. À l'issue de la phase de confirmation, l'ANDRA établira pour chaque site un dossier regroupant les résultats des études et des reconnaissances ainsi que de premières évaluations montrant la sûreté et la faisabilité du projet. Le dossier comportera, en outre, un programme de qualification ayant pour objectif la validation du site, un avant-projet sommaire de laboratoire souterrain et de concept de stockage.

OBS

choix du site d'implantation : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Emplazamientos urbanos
  • Gestión de los desechos
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Terme(s)-clé(s)
  • selección de un sitio de disposición
  • selección de un emplazamiento de almacenamiento
  • selección de un lugar de almacenamiento
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Blood
CONT

... the goal of the MSBOS is to promote efficient use of blood. A typical MSBOS consists of a list of types of surgery correlated to the recommended maximum number of donor units that a physician should order to be crossmatched... Whenever a historical review of blood usage for a type of surgery suggests that blood is seldom required, the MSBOS would recommend that zero units be crossmatched, i. e., a type and screen is all that should be done.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Sang
DEF

Tableau détaillant, par type d'intervention et par chirurgien, la quantité de sang à commander en fonction des quantités réellement utilisées [...] pour des patients sans particularités.

OBS

Protocole standardisé d'ordonnance de produits sanguins en chirurgie : terme retenu par le Centre hospitalier de l'Université de Montréal.

OBS

MSBOS : abréviation anglaise en usage en français.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Meetings and Assemblies (Administration)
OBS

PGA works to link individual legislators across borders and party lines, with the goal of strengthening their capacity to pursue international peace, social justice and development. Parliamentarians for Global Action(PGA) was established in 1978-1979 in Washington, DC, U. S. A. by concerned parliamentarians from around the world to address global problems, which could not be solved by any one government or parliament. While its initial focus was on disarmament and the prevention of nuclear proliferation, PGA today works on an expanded list of global issues such as fostering democracy, conflict prevention and management, international law and human rights, population and sustainable development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Réunions et assemblées (Administration)
Terme(s)-clé(s)
  • Action mondiale parlementaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Reuniones y asambleas (Administración)
Terme(s)-clé(s)
  • Acción Mundial de Parlamentarios
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • goal recognition function
    correct
DEF

A function of the problem-solving executive. It compares the specific goal of the problem with the list of goals in the data base and uses a discrimination tree.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Fonction d'un résolveur de problèmes qui permet de comparer le but spécifique d'un problème donné à une liste de buts dans la base de connaissances, au moyen d'une structure arborescente.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

For each goal generated, the architecture maintains a condition list of all data that existed before the goal was created and which was accessed in the goal.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :