TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOAL MADE [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Refugee Status Advisory Committee
1, fiche 1, Anglais, Refugee%20Status%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RSAC 2, fiche 1, Anglais, RSAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 1980, Minister of Employment and Immigration, Lloyd Axworthy, established a task force with the goal of improving and streamlining the refugee determination system. The task force made three recommendations, all of which were later implemented. First, a Refugee Status Advisory Committee(RSAC) was formed as an independent body in an attempt to distance its work from the Departments of External Affairs and Employment and Immigration. 3, fiche 1, Anglais, - Refugee%20Status%20Advisory%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur le statut de réfugié
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCSR 1, fiche 1, Français, CCSR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité consultatif du statut de réfugié 2, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom masculin
- CCSR 3, fiche 1, Français, CCSR
correct, nom masculin
- CCSR 3, fiche 1, Français, CCSR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 1980, le ministre de l'Emploi et de l'Immigration, Lloyd Axworthy, a établi un groupe de travail dont l'objectif était d'améliorer et de simplifier le système de détermination du statut de réfugié. Le groupe de travail a formulé trois recommandations, lesquelles ont toutes éventuellement été mises en œuvre. Premièrement, un Comité consultatif sur le statut de réfugié (CCSR) a été constitué comme organisation autonome afin de distinguer son travail de celui que faisaient les Ministères des Affaires étrangères et de l'Emploi et de l'Immigration. 4, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Administration
- Federal Administration
- Security
- Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- structured intervention unit
1, fiche 2, Anglais, structured%20intervention%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SIU 1, fiche 2, Anglais, SIU
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Structured intervention units(SIUs) are part of a historic transformation of the federal correctional system that saw the abolition of administrative segregation. This correctional model guides [Correctional Service Canada's] work when an inmate cannot be safely managed within a mainstream inmate population. This new model made important reforms that provide more structured and effective interventions to inmates that address their specific needs and risks, with the goal of facilitating their reintegration into a mainstream inmate population as soon as possible. 1, fiche 2, Anglais, - structured%20intervention%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Administration fédérale
- Sécurité
- Sociologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité d'intervention structurée
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20d%27intervention%20structur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UIS 1, fiche 2, Français, UIS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les unités d'intervention structurée (UIS) font partie d'une transformation historique du système correctionnel fédéral qui a entraîné l'élimination de l'isolement préventif. Ce modèle correctionnel oriente le travail du [Service correctionnel Canada] lorsqu'un détenu ne peut être géré de façon sécuritaire dans la population carcérale régulière. Ce nouveau modèle introduit d'importantes réformes qui prévoient la prestation, aux détenus, d'interventions plus structurées et efficaces qui sont adaptées aux risques et aux besoins particuliers qu'ils présentent, dans le but de favoriser leur réintégration dans la population carcérale régulière le plus rapidement possible. 1, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20d%27intervention%20structur%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- National and International Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Emergency Measures Regulations
1, fiche 3, Anglais, Emergency%20Measures%20Regulations
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EMR 2, fiche 3, Anglais, EMR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The goal of law enforcement is always to maintain public order and keep citizens safe. The Emergency Measures Regulations, made under subsection 19(1) of the Emergencies Act, [came] into force from February 15, 2022 to February 23, 2022... 2, fiche 3, Anglais, - Emergency%20Measures%20Regulations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règlement sur les mesures d'urgences
1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20mesures%20d%27urgences
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Astronautics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Shag Harbour Incident Society
1, fiche 4, Anglais, Shag%20Harbour%20Incident%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Shag Harbour UFO Incident Society 2, fiche 4, Anglais, Shag%20Harbour%20UFO%20Incident%20Society
Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Shag Harbour Incident Society is a proudly independent organization [embodying] individuals who believe that [Shag Harbour's] local history, chiefly the 1967 UFO [unidentified flying object] sighting, should be cherished and made available to the general public. The organization was formed in the fall of 2006 with the goal of acquiring a permanent location to display the accumulating information collected on the mysterious UFO that landed in the harbour [in 1967]. 3, fiche 4, Anglais, - Shag%20Harbour%20Incident%20Society
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
UFO: unidentified flying object. 4, fiche 4, Anglais, - Shag%20Harbour%20Incident%20Society
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Shag Harbor Incident Society
- Shag Harbor UFO Incident Society
- Shag Harbour unidentified flying object Incident Society
- Shag Harbor unidentified flying object Incident Society
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Astronautique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Shag Harbour Incident Society
1, fiche 4, Français, Shag%20Harbour%20Incident%20Society
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Shag Harbour UFO Incident Society 2, fiche 4, Français, Shag%20Harbour%20UFO%20Incident%20Society
Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UFO : unidentified flying object (objet volant non identifié (OVNI)). 3, fiche 4, Français, - Shag%20Harbour%20Incident%20Society
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Shag Harbor Incident Society
- Shag Harbor UFO Incident Society
- Shag Harbour unidentified flying object Incident Society
- Shag Harbor unidentified flying object Incident Society
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Cancers and Oncology
- Immunology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- antigen vaccine
1, fiche 5, Anglais, antigen%20vaccine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Antigen vaccines are made from antigens in cancer cells. The goal is to stimulate the immune system to attack the cancer. 1, fiche 5, Anglais, - antigen%20vaccine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Cancers et oncologie
- Immunologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vaccin antigénique
1, fiche 5, Français, vaccin%20antig%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour un vaccin antigénique, on utilise les antigènes des cellules cancéreuses. Le but est d'inciter le système immunitaire à attaquer le cancer. 1, fiche 5, Français, - vaccin%20antig%C3%A9nique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-09-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fishing lure designer
1, fiche 6, Anglais, fishing%20lure%20designer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
It is a goal of many fishing lure designers to design a lure which is easy to manufacture, which may be made from a wide variety of inexpensive materials, which may receive various surface treatments, which may be made in a broad range of sizes, and which is effective in catching a wide range of different fish species. 2, fiche 6, Anglais, - fishing%20lure%20designer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 6, La vedette principale, Français
- concepteur de leurres de pêche
1, fiche 6, Français, concepteur%20de%20leurres%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- conceptrice de leurres de pêche 1, fiche 6, Français, conceptrice%20de%20leurres%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Musicology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Professional Readings Project
1, fiche 7, Anglais, Professional%20Readings%20Project
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Available in the Canadian Music Centre(CMC) site. "The goal of the this project is to provide professional readings of unperformed and under-performed works by the CMC' s Associate Composers. This project has been made possible through the support of The SOCAN Foundation and the Government of Canada through the Canada Music Fund". 1, fiche 7, Anglais, - Professional%20Readings%20Project
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Musicologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Projet de lectures professionnelles
1, fiche 7, Français, Projet%20de%20lectures%20professionnelles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Disponible sur le site du CMC (Centre de musique canadienne). L'objectif de ce projet est de permettre la lecture, par des musiciens professionnels, d'œuvres de Compositeurs agréés du CMC jamais ou rarement exécutées. Ce projet a pu être réalisé grâce au soutien de la Fondation SOCAN et du gouvernement du Canada par le biais du Fonds de la musique du Canada. 1, fiche 7, Français, - Projet%20de%20lectures%20professionnelles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Pollution
- Thermal Power Stations
- Mining Wastes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- liquid effluent
1, fiche 8, Anglais, liquid%20effluent
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- aqueous effluent 2, fiche 8, Anglais, aqueous%20effluent
correct
- water effluent 3, fiche 8, Anglais, water%20effluent
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Conventional thermal power stations discharge small quantities of various liquid effluents which require purification; these include eluates from the regeneration of ion exchangers, alkaline effluents from the washing of air heaters, water from the chemical cleaning of steam generators and accidental leaks of oil fuel ... 4, fiche 8, Anglais, - liquid%20effluent
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Water. Primary issues of concern are biochemical oxygen demand(BOD) ;chlorinated organic compounds(particularly dioxin), which are often collectively measured as adsorbable organic halides(AOX) ;chemical oxygen demand(COD) ;total suspended solids(TSS) ;and aquatic toxicity. Reduction of water use in the industry is also a concern, although progress has been made in this area in the past several decades. Elimination of aqueous effluent from the manufacturing process is a goal of the industry worldwide. 2, fiche 8, Anglais, - liquid%20effluent
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Water effluent discharge: total suspended solids (TSS) and temperature difference. 3, fiche 8, Anglais, - liquid%20effluent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
liquid effluent: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 8, Anglais, - liquid%20effluent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Pollution de l'eau
- Centrales thermiques
- Déchets miniers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- effluent liquide
1, fiche 8, Français, effluent%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- effluent aqueux 2, fiche 8, Français, effluent%20aqueux
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les centrales thermiques conventionnelles posent des problèmes d'épuration d'effluents liquides divers mais concernant des débits faibles, tels que les éluats de régénération des échangeurs d'ions, les effluents alcalins de lavage des échauffeurs d'air, les eaux de nettoyage chimique des générateurs de vapeur, les fuites accidentelles de combustibles pétroliers [...] 3, fiche 8, Français, - effluent%20liquide
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
effluent liquide; effluent aqueux: termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 8, Français, - effluent%20liquide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Media Producers Association
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Media%20Producers%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CMPA 1, fiche 9, Anglais, CMPA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Canadian Media Production Association 2, fiche 9, Anglais, Canadian%20Media%20Production%20Association
ancienne désignation, correct
- CMPA 3, fiche 9, Anglais, CMPA
ancienne désignation, correct
- CMPA 3, fiche 9, Anglais, CMPA
- Canadian Film and Television Production Association 4, fiche 9, Anglais, Canadian%20Film%20and%20Television%20Production%20Association
ancienne désignation, correct
- CFTPA 5, fiche 9, Anglais, CFTPA
ancienne désignation, correct
- CFTPA 5, fiche 9, Anglais, CFTPA
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Media Producers Association(CMPA) is Canada's leading trade association for independent producers, representing more than 350 companies engaged in the development, production and distribution of English-language television programs, feature films and digital media. The CMPA works on behalf of members to promote and stimulate the Canadian production industry. [The] goal is to ensure the continued success of Canada's independent production sector and a future for content that is made by Canadians for both Canadian and international audiences. 6, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Media%20Producers%20Association
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Film and Television Association (CFTA) and the Association of Canadian Film and Television Producers (ACFTP) were merged on October 25th, 1990, to form the Canadian Film and Television Production Association (CFTPA), later renamed the Canadian Media Producers Association (CMPA). 7, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Media%20Producers%20Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Canadian Media Producers Association
1, fiche 9, Français, Canadian%20Media%20Producers%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CMPA 1, fiche 9, Français, CMPA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Canadian Media Production Association 2, fiche 9, Français, Canadian%20Media%20Production%20Association
ancienne désignation, correct
- CMPA 3, fiche 9, Français, CMPA
ancienne désignation, correct
- CMPA 3, fiche 9, Français, CMPA
- Association canadienne de production de films et de télévision 4, fiche 9, Français, Association%20canadienne%20de%20production%20de%20films%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACPFT 4, fiche 9, Français, ACPFT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACPFT 4, fiche 9, Français, ACPFT
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le 25 octobre 1990, l'Association canadienne de cinéma-télévision (ACCT) et l'Association des producteurs canadiens de film et de télévision ont été fusionnées pour devenir l'Association canadienne de production de films et de télévision (ACPFT), plus tard renommée la Canadian Media Producers Association (CMPA). 5, fiche 9, Français, - Canadian%20Media%20Producers%20Association
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-07-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Music
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada Pipe Band Association
1, fiche 10, Anglais, Atlantic%20Canada%20Pipe%20Band%20Association
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ACPBA 2, fiche 10, Anglais, ACPBA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Canada Pipe Band Association oversees the piping, drumming, and pipe band competitions at events throughout the Atlantic Canadian provinces. The majority of these events take place during local Highland Games during the summer months. The association also hosts several competitions and events in the winter and spring. An executive team made up of ACPBA members governs the association and ensures that its constitution is upheld and respected. The ACPBA is dedicated to improving all aspects of solo piping, drumming, and pipe band music. [Its] goal [is] to inspire [the] members to carry on the traditions of Celtic culture, and to continually raise the level of [their] art. 3, fiche 10, Anglais, - Atlantic%20Canada%20Pipe%20Band%20Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Musique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Atlantic Canada Pipe Band Association
1, fiche 10, Français, Atlantic%20Canada%20Pipe%20Band%20Association
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ACPBA 2, fiche 10, Français, ACPBA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-04-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Roblin & District Chamber of Commerce
1, fiche 11, Anglais, Roblin%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Manitoba
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Chamber is an organization that is made up of businesses and individuals in the Roblin area. The goal is to develop business and community in the area. 2, fiche 11, Anglais, - Roblin%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Roblin & District Chamber of Commerce
1, fiche 11, Français, Roblin%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Manitoba
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Disabled Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- guide
1, fiche 12, Anglais, guide
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Teams are made up of five players, including the goalkeeper who is the only sighted player on the team. Teams commonly have a guide who is positioned off the field of play and behind the goal being attacked who assists in directing players towards the target. 1, fiche 12, Anglais, - guide
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In footbal 5-a-side. 2, fiche 12, Anglais, - guide
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Sports adaptés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- guide
1, fiche 12, Français, guide
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les équipes sont composées de cinq joueurs et comprennent un gardien de but qui est le seul joueur qui n’a pas de déficience visuelle de l’équipe. Les équipes ont généralement un guide qui se trouve à côté du terrain de jeu et derrière le but attaqué. 1, fiche 12, Français, - guide
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En football à 5. 2, fiche 12, Français, - guide
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- guía
1, fiche 12, Espagnol, gu%C3%ADa
correct, genre commun
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los equipos están compuestos por cinco jugadores, incluido el portero que es el único jugador vidente en el equipo. Por lo general, los equipos tienen un guía que se ubica fuera del campo de juego detrás de la portería opositora y ayuda a orientar a los jugadores hacia el objetivo. 1, fiche 12, Espagnol, - gu%C3%ADa
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En fútbol 5. 2, fiche 12, Espagnol, - gu%C3%ADa
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rugby sevens
1, fiche 13, Anglais, rugby%20sevens
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Rugby sevens teams are made up of seven players instead of 15 as in rugby union. Its shorter matches consist of two seven-minute halves. This full-contact game is played on a standard rugby union playing field measuring 100 metres by 70 metres(109. 4 yards x 76. 6 yards). Players run while holding the ball, and cannot pass the ball forward — it can only be passed laterally or backwards. Teams score points by either kicking the ball through the goal posts or touching the ball down in the other team's goal area. 1, fiche 13, Anglais, - rugby%20sevens
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rugby à sept
1, fiche 13, Français, rugby%20%C3%A0%20sept
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les équipes de rugby à sept se composent de sept joueurs au lieu de 15 comme au rugby à 15. Les matchs plus courts consistent en deux demies de sept minutes. Ce sport plein contact se joue sur un terrain ordinaire de rugby à 15 qui mesure 100 m sur 70 m (109,4 verges sur 76,6 verges). Les joueurs courent en portant le ballon, mais ne peuvent passer le ballon vers l’avant, seulement latéralement ou vers l’arrière. Les équipes marquent des points en bottant le ballon entre les poteaux ou en posant le ballon à terre dans l’en-but adverse. 1, fiche 13, Français, - rugby%20%C3%A0%20sept
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Rugby
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- rugby a siete
1, fiche 13, Espagnol, rugby%20a%20siete
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- rugby a 7 2, fiche 13, Espagnol, rugby%20a%207
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Los equipos de rugby a siete consisten en siete jugadores [...] Sus partidos son más cortos [y comprenden] dos tiempos de siete minutos cada uno. Este juego de intenso contacto se juega en un campo estándar de rugby 15, que mide 100 metros x 70 metros (109,4 yardas x 76,6 yardas). Los jugadores corren con el balón y no pueden pasarlo a otro jugador de frente, sino solo hacia atrás o el costado. Los equipos anotan puntos ya sea pateando el balón a través de los postes de la portería o haciendo que toque el suelo en el área de goles del equipo contrario. 3, fiche 13, Espagnol, - rugby%20a%20siete
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- North American Football
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- offside
1, fiche 14, Anglais, offside
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- off-side 2, fiche 14, Anglais, off%2Dside
correct
- out of play 3, fiche 14, Anglais, out%20of%20play
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... if a pass is made to you when there are not at least two opponents(e. g., the goalkeeper and another defender) between you and the goal you are attacking, the referee will blow his whistle and raise his arm straight up in the air. This is the signal for "offside. " 4, fiche 14, Anglais, - offside
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Football nord-américain
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hors-jeu
1, fiche 14, Français, hors%2Djeu
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un joueur effectue une passe à un de ses coéquipiers, deux joueurs adverses doivent être présents entre le destinataire dans la passe et la ligne de but adverse au départ de la passe. Dans le cas contraire, il y a hors-jeu. 2, fiche 14, Français, - hors%2Djeu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Fútbol norteamericano
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- fuera de juego
1, fiche 14, Espagnol, fuera%20de%20juego
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- fuera de lugar 2, fiche 14, Espagnol, fuera%20de%20lugar
correct, nom masculin
- órsay 3, fiche 14, Espagnol, %C3%B3rsay
correct, nom masculin
- offside 4, fiche 14, Espagnol, offside
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fuera de juego: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que los fuera de juego y los fueras de juego son plurales adecuados de la expresión el fuera de juego, empleada en el ámbito deportivo […] La expresión fuera de juego puede interpretarse como locución fija, en cuyo caso el plural se mantiene invariable (los fuera de juego); pero también como una combinación libre de varias palabras (fuera más de más juego), que formaría el plural de forma regular: los fueras de juego, donde el adverbio fuera funciona como sustantivo, motivo por el que se puede pluralizar. 4, fiche 14, Espagnol, - fuera%20de%20juego
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La voz inglesa "offside", que se emplea en deportes como el fútbol, es sustituible por la traducción española "fuera de juego". También se admite la forma "órsay", plural "orsais". 4, fiche 14, Espagnol, - fuera%20de%20juego
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- goal net
1, fiche 15, Anglais, goal%20net
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- net 2, fiche 15, Anglais, net
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The goal; actually, the net is attached to the posts and frame of the goal to trap the puck when a goal is made. 2, fiche 15, Anglais, - goal%20net
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 3, fiche 15, Anglais, - goal%20net
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- filet de but
1, fiche 15, Français, filet%20de%20but
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- filet 2, fiche 15, Français, filet
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Chaque but devra être pourvu d'un filet de dessin et de matériel approuvés. 2, fiche 15, Français, - filet%20de%20but
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 3, fiche 15, Français, - filet%20de%20but
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- red de meta
1, fiche 15, Espagnol, red%20de%20meta
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- defensive header
1, fiche 16, Anglais, defensive%20header
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A shot or pass made by a player to head] the ball as far from the goal as possible. 2, fiche 16, Anglais, - defensive%20header
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"Header" means the head shot and "heading," the technique. 3, fiche 16, Anglais, - defensive%20header
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- jeu de tête en défense
1, fiche 16, Français, jeu%20de%20t%C3%AAte%20en%20d%C3%A9fense
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Coup de tête fait pour dégager le ballon. 2, fiche 16, Français, - jeu%20de%20t%C3%AAte%20en%20d%C3%A9fense
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Comme «header» et «heading» se rendent par «coup de tête» (le coup), «frappe de la tête», «tête» ou «jeu de tête» (la technique), on peut trouver des variantes à «jeu de tête en défense». 3, fiche 16, Français, - jeu%20de%20t%C3%AAte%20en%20d%C3%A9fense
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cabeceo defensivo
1, fiche 16, Espagnol, cabeceo%20defensivo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- associative priming
1, fiche 17, Anglais, associative%20priming
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A facilitation effect] caused by ... different kinds of interrelations, including both associative relations and true relations of meaning. 2, fiche 17, Anglais, - associative%20priming
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In studies of associative priming, the goal is to determine whether a new representation has been formed for a novel stimulus, such as a nonword, or a new association has been made between pairs of previously unrelated words. 3, fiche 17, Anglais, - associative%20priming
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 17, La vedette principale, Français
- amorçage associatif
1, fiche 17, Français, amor%C3%A7age%20associatif
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'amorçage associatif a lieu entre deux mots qui peuvent n'avoir aucune signification en commun, comme par exemple «attente» et «docteur» [...] Bien que n'ayant aucun lien sémantique entre eux, ils sont associés. En effet, les sujets donnent fréquemment le mot «attente» lorsqu'ils doivent donner le plus rapidement possible un mot auquel le mot «docteur» les fait penser. 2, fiche 17, Français, - amor%C3%A7age%20associatif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Government Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- regression equation
1, fiche 18, Anglais, regression%20equation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- equation of regression 2, fiche 18, Anglais, equation%20of%20regression
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The primary goal of regression analysis is to obtain predictions of one variable using the known values of another. These predictions are made by means of an equation such as Y=a + bX, which provides the estimate of an unknown variable Y when the value of another variable X is known. Such an expression is referred to as a regression equation. 3, fiche 18, Anglais, - regression%20equation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Comptabilité publique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- équation de régression
1, fiche 18, Français, %C3%A9quation%20de%20r%C3%A9gression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
équation de régression : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9quation%20de%20r%C3%A9gression
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Contabilidad pública
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- ecuación de regresión
1, fiche 18, Espagnol, ecuaci%C3%B3n%20de%20regresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Handball
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- corner throw
1, fiche 19, Anglais, corner%20throw
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- corner 2, fiche 19, Anglais, corner
nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A free throw from the corner of the field awarded to a player of the attacking team when the ball has been driven, over his own goal line, by a player of the defending side other than the goalkeeper, or when a pass has been made by a player to his own goalkeeper. 3, fiche 19, Anglais, - corner%20throw
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Handball
Fiche 19, La vedette principale, Français
- jet de coin
1, fiche 19, Français, jet%20de%20coin
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Remise en jeu effectuée à partir d'un des angles de la surface du terrain. 2, fiche 19, Français, - jet%20de%20coin
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce lancer sans opposition depuis un des coins du terrain est consenti à un joueur de l'équipe offensive lorsqu'un joueur de l'équipe défensive a jeté la balle derrière sa propre ligne du but ou a fait une passe à son gardien. 3, fiche 19, Français, - jet%20de%20coin
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- saque de esquina
1, fiche 19, Espagnol, saque%20de%20esquina
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- tiro de esquina 1, fiche 19, Espagnol, tiro%20de%20esquina
correct, nom masculin
- córner 1, fiche 19, Espagnol, c%C3%B3rner
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Assembly of First Nations
1, fiche 20, Anglais, Assembly%20of%20First%20Nations
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AFN 2, fiche 20, Anglais, AFN
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- National Indian Brotherhood 1, fiche 20, Anglais, National%20Indian%20Brotherhood
ancienne désignation, correct
- NIB 3, fiche 20, Anglais, NIB
ancienne désignation, correct
- NIB 3, fiche 20, Anglais, NIB
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Assembly of First Nations exists to fulfill the goal of correcting these past injustices and to enhance the rightful position of the First Nations Peoples in Canada's future. Just as the people of the First Nations across Canada were becoming familiar with the NIB and its role in serving the Status Aboriginal people, an important transition in the structure of the secretariat was being discussed and eventually the Chiefs wanted to develop an organization which was truly representative and accountable to their community members, thus the NIB made the transition to becoming the Assembly of First Nations in 1982. 3, fiche 20, Anglais, - Assembly%20of%20First%20Nations
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Assemblée des Premières Nations
1, fiche 20, Français, Assembl%C3%A9e%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- APN 2, fiche 20, Français, APN
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Fraternité nationale des Indiens 3, fiche 20, Français, Fraternit%C3%A9%20nationale%20des%20Indiens
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FNI 3, fiche 20, Français, FNI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FNI 3, fiche 20, Français, FNI
- Fraternité des Indiens du Canada 4, fiche 20, Français, Fraternit%C3%A9%20des%20Indiens%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L’Assemblée des Premières Nations a pour mission d’inciter ces derniers à réparer ces anciennes injustices et d’améliorer la place légitime des Premières Nations dans l’histoire du Canada. Alors que les membres des Premières Nations au Canada commençaient à s’habituer à l’existence de la Fraternité nationale des Indiens (FNI) et à son rôle de représentante du statut du peuple autochtone, les Chefs ont entamé des discussions concernant une restructuration importante du secrétariat. Ils souhaitaient mettre sur pied un organisme vraiment représentatif et responsable des communautés membres. Ainsi, la Fraternité est entrée dans une période de transition, en 1982, et a entrepris une révision en profondeur de sa structure de base, une révision qui a abouti à l’adoption d’un nouveau nom, l’« Assemblée des Premières Nations » (APN). 3, fiche 20, Français, - Assembl%C3%A9e%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- FIC
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Derecho indígena
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Asamblea de las Primeras Naciones de Canadá
1, fiche 20, Espagnol, Asamblea%20de%20las%20Primeras%20Naciones%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- AFN 1, fiche 20, Espagnol, AFN
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Asamblea de las Primeras Naciones
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- student model
1, fiche 21, Anglais, student%20model
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- student knowledge model 2, fiche 21, Anglais, student%20knowledge%20model
correct
- student’s knowledge model 3, fiche 21, Anglais, student%26rsquo%3Bs%20knowledge%20model
correct
- learner model 3, fiche 21, Anglais, learner%20model
correct
- model of the student 4, fiche 21, Anglais, model%20of%20the%20student
correct
- student profile 5, fiche 21, Anglais, student%20profile
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A model of the student’s current state. This is the system’s current understanding of the history, capabilities, knowledge, goals and motivation of the student it is teaching. 6, fiche 21, Anglais, - student%20model
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
That part of a teaching program which provides it with information about the student using it. 7, fiche 21, Anglais, - student%20model
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
We generally think of a student model as an evolving description of what the student knows about the subject domain. [...] This dynamic process is based on various sources of evidence and ways to reason about the evidence, involving considerations like measures of a priori difficulty, structural relationships in the knowledge base, and common sense reasoning. 5, fiche 21, Anglais, - student%20model
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Another student-controlled means of sharing status information is through the student profile. At the start of a tutorial session the student specifies whether he wishes to be told about conclusions being made by the expert program... in the course of the dialogue. He can request nothing, ask for full information, or simply request a "hint, "... The components of the profile are : Student Sophistication... Failure or Success of D-rules... Rule Conclusions... Final Goal Conclusions... Lesson Plan... Debugging.... 8, fiche 21, Anglais, - student%20model
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It can be descriptive or simulative, or a combination of the two. Each of its submodels - behavioral, epistemic, and individual - plays a distinct role in the continuity of the communication process. 8, fiche 21, Anglais, - student%20model
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 21, La vedette principale, Français
- modèle de l'étudiant
1, fiche 21, Français, mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9tudiant
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- modèle étudiant 2, fiche 21, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A9tudiant
correct, nom masculin
- modèle de l'élève 2, fiche 21, Français, mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A8ve
correct, nom masculin
- profil de l'étudiant 2, fiche 21, Français, profil%20de%20l%27%C3%A9tudiant
correct, nom masculin
- profil de l'élève 2, fiche 21, Français, profil%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A8ve
correct, nom masculin
- modèle de l'apprenant 3, fiche 21, Français, mod%C3%A8le%20de%20l%27apprenant
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Composante d'un tuteur intelligent réunissant l'ensemble des informations sur l'élève. 3, fiche 21, Français, - mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9tudiant
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le modèle de l'apprenant : il reflète les connaissances que possède le système sur l'apprenant; il contient en particulier : les connaissances statiques acquises par l'apprenant (base d'objets et de relations), les connaissances dynamiques (règles de comportement des objets), et les connaissances propres à l'apprenant (évaluation de l'apprenant). 2, fiche 21, Français, - mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9tudiant
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Le modèle étudiant représente l'histor ique des connaissances de l'apprenant en terme de décisions prises au fur et à mesure d'erreurs commises, de fausses conceptions. Le modèle de l'apprenant évolue constamment et représente la partie dynamique du système à partir de laquelle nous pouvons bâtir une interactivité plus adaptée aux processus d'apprentissage de l'étudiant. 2, fiche 21, Français, - mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9tudiant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wrist shot
1, fiche 22, Anglais, wrist%20shot
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A swift shot at goal made with the blade of the stick on the ice, the force of the throw being given by a snap of the wrist forward to push the stick ahead instead of using a backswing and a sweep of the stick blade into the puck. 2, fiche 22, Anglais, - wrist%20shot
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lancer du poignet
1, fiche 22, Français, lancer%20du%20poignet
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- tir du poignet 2, fiche 22, Français, tir%20du%20poignet
correct, nom masculin
- lancer des poignets 3, fiche 22, Français, lancer%20des%20poignets
voir observation, nom masculin
- tir des poignets 3, fiche 22, Français, tir%20des%20poignets
voir observation, nom masculin
- tir droit 4, fiche 22, Français, tir%20droit
nom masculin
- tir poignet 5, fiche 22, Français, tir%20poignet
nom masculin, France
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Lancer rapide vers le filet exécuté tout en maintenant la lame du bâton en contact avec la glace, la puissance du tir provenant d'un brusque dévissement du revers qui pousse le bâton vers l'avant plutôt que du recours à l'élan arrière suivi du balayage de la rondelle happée par la lame du bâton. 6, fiche 22, Français, - lancer%20du%20poignet
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La rondelle est lancée vers le but par un fouetté vigoureux des poignets. 5, fiche 22, Français, - lancer%20du%20poignet
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Il est préférable d'utiliser «lancer ou tir du poignet» puisqu'un seul poignet se dévisse rapidement, soit celui de la main dont le dos fait face à la direction du mouvement, l'autre poignet ne faisant qu'accompagner le mouvement. 6, fiche 22, Français, - lancer%20du%20poignet
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- goalkeeper’s pad
1, fiche 23, Anglais, goalkeeper%26rsquo%3Bs%20pad
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- goaltender’s pad 2, fiche 23, Anglais, goaltender%26rsquo%3Bs%20pad
correct
- netminder’s pad 2, fiche 23, Anglais, netminder%26rsquo%3Bs%20pad
correct
- goaler pad 2, fiche 23, Anglais, goaler%20pad
correct
- goalkeeper’s leg guard 3, fiche 23, Anglais, goalkeeper%26rsquo%3Bs%20leg%20guard
correct
- goal keeper’s leg guard 4, fiche 23, Anglais, goal%20keeper%26rsquo%3Bs%20leg%20guard
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A piece of protective equipment intended to protect the legs of a goalkeeper in goal games; each is made of tubular rubber encased in a leather envelope and covers from over the knee to the top of the skate or shoe. 5, fiche 23, Anglais, - goalkeeper%26rsquo%3Bs%20pad
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- jambière de gardien de but
1, fiche 23, Français, jambi%C3%A8re%20de%20gardien%20de%20but
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'équipement de protection qu'utilise le gardien de but dans certains sports d'équipe; faite de caoutchouc tubulaire fermement fixé dans une gaine de cuir, elle couvre la jambe depuis au-delà du genou jusque par dessus le patin ou la chaussure, enveloppant généreusement la jambe sur les côtés. 2, fiche 23, Français, - jambi%C3%A8re%20de%20gardien%20de%20but
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- protector de la pierna del arquero
1, fiche 23, Espagnol, protector%20de%20la%20pierna%20del%20arquero
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- guarda para portero 2, fiche 23, Espagnol, guarda%20para%20portero
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Municipal Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Ministry of Municipal Affairs and Housing
1, fiche 24, Anglais, Ministry%20of%20Municipal%20Affairs%20and%20Housing
correct, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Ministry of Housing 2, fiche 24, Anglais, Ministry%20of%20Housing
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Ministry of Municipal Affairs and Housing's goal is an Ontario made up of safe and strong urban and rural communities with dynamic local economies, abundant greenspace and a quality of life that is second to none. The ministry promotes accountable local governments that are able to plan, manage and invest for the future. The ministry works to strengthen Ontario communities by promoting a housing market that serves the full range of housing needs, protects tenants, and encourages private sector building. The ministry also provides opportunities for supportive programs for low-income tenants and housing for special-needs tenants, and supports the creation of affordable housing. 3, fiche 24, Anglais, - Ministry%20of%20Municipal%20Affairs%20and%20Housing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration municipale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ministère des Affaires municipales et du Logement
1, fiche 24, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales%20et%20du%20Logement
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ministère du logement 2, fiche 24, Français, minist%C3%A8re%20du%20logement
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le but du ministère des Affaires municipales et du Logement est de s'assurer que l'Ontario comporte des communautés sûres et fortes en régions urbaines et rurales, chacune bénéficiant d'une économie locale dynamique, d’une abondance d’espaces verts et d'une qualité de vie sans égale. Le ministère favorise des administrations locales responsables qui peuvent planifier, gérer et investir dans l'avenir. Le ministère travaille à renforcer les communautés de l'Ontario en favorisant un marché du logement qui réponde à toute la gamme des besoins des Ontariens en matière de logements, protège les locataires et encourage la construction de logements par le secteur privé. D'autre part, il offre des occasions favorables à la mise en place de programmes d'appui pour locataires à faible revenu et à l'aménagement de logements pour locataires aux besoins spéciaux, et appuie la création de logements abordables. 1, fiche 24, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20municipales%20et%20du%20Logement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- disjunct 1, fiche 25, Anglais, disjunct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Rules are used to build a goal tree. A choice of disjuncts in the tree is made, and the resulting assignment of truth values/to facts is checked for inconsistencies. 1, fiche 25, Anglais, - disjunct
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 25, La vedette principale, Français
- disjonction
1, fiche 25, Français, disjonction
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Solution proposée par l'Université d'Ottawa. 1, fiche 25, Français, - disjonction
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-08-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mass flow tool
1, fiche 26, Anglais, mass%20flow%20tool
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A mass flow tool, in which various assumptions were made, was used to estimate the quantities of the substance released and the proportions of the substance released to the various environmental media.... The goal of this tool is to quantify the mass of a substance released to the environment during its life cycle. 2, fiche 26, Anglais, - mass%20flow%20tool
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
mass flow tool: term used by Environment Canada. 3, fiche 26, Anglais, - mass%20flow%20tool
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- outil de flux massique
1, fiche 26, Français, outil%20de%20flux%20massique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- outil de débit massique 2, fiche 26, Français, outil%20de%20d%C3%A9bit%20massique
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un outil de flux massique, qui a mené à diverses hypothèses, a servi à estimer les quantités des substances rejetées et la proportion de ces rejets dans divers milieux environnementaux. [...] Cet outil sert à quantifier la masse d'une substance rejetée dans l'environnement au cours de son cycle de vie. 1, fiche 26, Français, - outil%20de%20flux%20massique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
outil de flux massique : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 26, Français, - outil%20de%20flux%20massique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2008-12-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canadian Food Labelling Initiative
1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Food%20Labelling%20Initiative
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The new Canadian Food Labelling Initiative changes the definition of "Product of Canada" and "Made in Canada" on food labels and advertising. The goal is to ensure that Canadians are clearer about the food products they purchase. 2, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Food%20Labelling%20Initiative
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Canadian Food Labelling Initiative: term used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Food%20Labelling%20Initiative
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Initiative canadienne sur l'étiquetage des produits alimentaires
1, fiche 27, Français, Initiative%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20alimentaires
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative canadienne sur l'étiquetage des produits alimentaires modifie la définition des mentions «produit du Canada» et «fabriqué au Canada» sur les étiquettes d'aliments et dans la publicité. On vise ainsi à mieux informer les Canadiens sur les produits alimentaires qu'ils achètent. 2, fiche 27, Français, - Initiative%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20alimentaires
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Initiative canadienne sur l'étiquetage des produits alimentaires : terme en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 27, Français, - Initiative%20canadienne%20sur%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20alimentaires
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-11-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Language
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Language and Communication in the Workplace program
1, fiche 28, Anglais, Language%20and%20Communication%20in%20the%20Workplace%20program
correct, Manitoba
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Labour and Immigration. The Purpose of the Language and Communication in the Workplace program is to encourage the development of effective workplace language/communication skills and practices, with the ultimate goal of improving workplace health, safety, productivity, and efficiency. Designed to assist businesses that have a multicultural work force. Funding and coordination will be made available to establish internal staff positions devoted to the development of effective workplace language and communication skills and practices. 1, fiche 28, Anglais, - Language%20and%20Communication%20in%20the%20Workplace%20program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Perfectionnement et formation du personnel
- Linguistique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme de formation linguistique et de communication en milieu de travail
1, fiche 28, Français, Programme%20de%20formation%20linguistique%20et%20de%20communication%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Travail et Immigration Manitoba. Le but du Programme de formation linguistique et de communication en milieu de travail est d'encourager le perfectionnement des compétences linguistiques et des aptitudes à la communication, ainsi que leur application utile en milieu de travail, en visant comme objectif ultime d'améliorer la santé, la sécurité, la productivité et l'efficacité dans ce contexte. Le Programme est conçu pour venir en aide aux entreprises dont les employés ont des origines multiculturelles. Des dispositifs de financement et de coordination seront déployés pour créer des postes internes dont les titulaires auront pour tâche de veiller au perfectionnement des compétences linguistiques et des aptitudes à la communication, ainsi qu'à leur application utile en milieu de travail. 1, fiche 28, Français, - Programme%20de%20formation%20linguistique%20et%20de%20communication%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-08-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- National Security Advisory Council
1, fiche 29, Anglais, National%20Security%20Advisory%20Council
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Canada's National Security Policy goal : Establishing a National Security Advisory Council which will be made up of security experts external to government. 1, fiche 29, Anglais, - National%20Security%20Advisory%20Council
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la sécurité nationale
1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Objectif de la politique canadienne de sécurité nationale - la création du Comité consultatif sur la sécurité nationale composé d'experts en matière de sécurité issus de milieux autres que l'administration fédérale. 1, fiche 29, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Immunology
- Cancers and Oncology
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- anticancer vaccine
1, fiche 30, Anglais, anticancer%20vaccine
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- anti-cancer vaccine 2, fiche 30, Anglais, anti%2Dcancer%20vaccine
correct, voir observation
- cancer vaccine 3, fiche 30, Anglais, cancer%20vaccine
correct, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The goal of [the] research study is to find out if patients receiving an anti-cancer vaccine made from their own kidney tumor after removal of the kidney helps to keep them alive longer than patients who receive no vaccine. 2, fiche 30, Anglais, - anticancer%20vaccine
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
anticancer vaccine; anti-cancer vaccine; cancer vaccine: [In these terms, the word] "vaccine" is slightly misleading, because the experimental medicine does not prevent cancer. Rather, patients receive vaccines after cancer is diagnosed. ... Using monoclonal antibodies is an immunotherapy technique but not a vaccine. 3, fiche 30, Anglais, - anticancer%20vaccine
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Immunologie
- Cancers et oncologie
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- vaccin anticancéreux
1, fiche 30, Français, vaccin%20anticanc%C3%A9reux
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- vaccin anticancer 2, fiche 30, Français, vaccin%20anticancer
correct, nom masculin
- vaccin contre le cancer 3, fiche 30, Français, vaccin%20contre%20le%20cancer
nom masculin
- vaccin anti-cancéreux 4, fiche 30, Français, vaccin%20anti%2Dcanc%C3%A9reux
à éviter, voir observation, nom masculin
- vaccin anti-cancer 5, fiche 30, Français, vaccin%20anti%2Dcancer
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les vaccins anticancéreux utilisent le système immunitaire du patient pour interrompre la croissance et la propagation d'une tumeur. 6, fiche 30, Français, - vaccin%20anticanc%C3%A9reux
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
vaccin anti-cancéreux; vaccin anti-cancer : En règle générale, les mots composés qui commencent par le préfixe «anti» s'écrivent sans trait d'union. 7, fiche 30, Français, - vaccin%20anticanc%C3%A9reux
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Tipos de cáncer y oncología
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- vacuna contra el cáncer
1, fiche 30, Espagnol, vacuna%20contra%20el%20c%C3%A1ncer
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- single market
1, fiche 31, Anglais, single%20market
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Where two or more countries have reached under the provisions of paragraph 8(a) of Article XXIV of GATT 1994 such a level of integration that they have the characteristics of a single, unified market, the industry in the entire area of integration shall be taken to be the domestic industry .... 2, fiche 31, Anglais, - single%20market
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
A number of other speakers addressed the challenges facing the European Community(EC) at greater length, Corrado Pirzio-Biroli... discussed the progress Europe has made toward its intended goal of a single market by 1992, and the ways in which such a market might benefit both Europe and the world economy. 3, fiche 31, Anglais, - single%20market
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 31, La vedette principale, Français
- marché unique
1, fiche 31, Français, march%C3%A9%20unique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas où deux pays ou plus sont parvenus, dans les conditions définies au paragraphe 8 a) de l'article XXIV du GATT de 1994, à un degré d'intégration tel qu'ils présentent les caractéristiques d'un marché unique, unifié, la branche de production de l'ensemble de la zone d'intégration sera considérée comme constituant la branche de production nationale [...]. 2, fiche 31, Français, - march%C3%A9%20unique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- mercado único
1, fiche 31, Espagnol, mercado%20%C3%BAnico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- try
1, fiche 32, Anglais, try
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A score worth four points accomplished by the grounding of the ball in the opposition’s goal area by a member of the attacking team. 2, fiche 32, Anglais, - try
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Get the ball down the pitch and touch it down for a try worth four points. 3, fiche 32, Anglais, - try
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In Rugby Union football a score of 4 points made by grounding the ball in the opponents’ in-goal area. In Rugby League a try is scored in the same way but is worth 3 points. In both games the try may be converted into a goal by means of a place-kick(worth 2 points). Known as a conversion. The try is similar to the "touchdown" in American football. 4, fiche 32, Anglais, - try
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 32, La vedette principale, Français
- essai
1, fiche 32, Français, essai
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le gain de la partie est acquis à l'équipe qui a marqué le plus de points. Il existe deux façons de marquer : de la main ou pied. L'attaquant qui pénètre dans la large cible offerte par l'en-but adverse, y touche le premier le ballon (qu'il porte ou qui roule) au sol : a) il fait un «touché à terre» et, du même coup, marque un «essai» qui vaut 4 points et lui donne le droit d'«essayer» de le transformer en «but» par un coup de pied de «transformation». b) Le coup de pied marque un «but» en faisant passer le ballon entre les poteaux, par-dessus la barre transversale; le but réussi sur coup de pied de transformation ajoute 2 points sur coup de pied «franc» et sur coup de pied de «pénalité» (le jeu étant arrêté), sur coup de pied tombé dit «drop-goal» (en cours de jeu). 2, fiche 32, Français, - essai
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Un joueur marque un essai quand, portant le ballon dans l'en-but adverse ou étant déjà dans cet en-but, il le presse au sol le premier avec la main ou le buste. 3, fiche 32, Français, - essai
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Distinguer de l'«essai» au football, le nom de chaque jeu au cours duquel l'équipe en possession du ballon cherche à lui faire franchir 10 verges. 4, fiche 32, Français, - essai
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sweep shot
1, fiche 33, Anglais, sweep%20shot
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- shovelled shot 2, fiche 33, Anglais, shovelled%20shot
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A shot at goal made with a long sweep of the blade on the ice(as if sweeping the floor or shovelling the snow) before executing the shot proper. 3, fiche 33, Anglais, - sweep%20shot
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The shot is initiated by transferring body weight to the skate closest to the target. As weight is transferred, arms begin to drag, or sweep the puck/stick quickly towards the target. In one motion, top arm snaps towards the body and the wrist is rapidly extended while bottom wrist flexes and snaps stick through ... 4, fiche 33, Anglais, - sweep%20shot
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lancer balayé
1, fiche 33, Français, lancer%20balay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- tir balayé 2, fiche 33, Français, tir%20balay%C3%A9
correct, nom masculin
- lancer de puissance 3, fiche 33, Français, lancer%20de%20puissance
nom masculin, générique
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Lancer vers le filet, la lame du bâton restant longuement en contact avec la glace avant de décocher le tir comme tel qui impute une trajectoire à la rondelle; mouvement semblable à celui du balai pour ramasser la poussière. 4, fiche 33, Français, - lancer%20balay%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La rondelle est placée près du corps vis-à-vis ou en arrière du patin arrière; il se produit une rotation vigoureuse du tronc, des épaules et des bras vers la cible et un transfert de poids de la jambe arrière à la jambe avant; il y a alors le mouvement balayé du bâton, suivi d'un fouetté violent des poignets. 5, fiche 33, Français, - lancer%20balay%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- backhand shot
1, fiche 34, Anglais, backhand%20shot
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- backhand 2, fiche 34, Anglais, backhand
correct, nom
- backhander 3, fiche 34, Anglais, backhander
correct
- backhander shot 4, fiche 34, Anglais, backhander%20shot
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A pass or shot on goal made with the back of the blade, the impulsion being given with the back of the controlling or lower hand which faces the direction of the movement; any shot, on target or not, made with a backhand stroke. 5, fiche 34, Anglais, - backhand%20shot
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[The] backhander [is] taken when the puck goes to the other side of the stick from which the player normally shoots. 3, fiche 34, Anglais, - backhand%20shot
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lancer du revers
1, fiche 34, Français, lancer%20du%20revers
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- tir du revers 1, fiche 34, Français, tir%20du%20revers
correct, voir observation, nom masculin
- lancer de revers 2, fiche 34, Français, lancer%20de%20revers
voir observation, nom masculin
- tir de revers 3, fiche 34, Français, tir%20de%20revers
voir observation, nom masculin
- tir en revers 2, fiche 34, Français, tir%20en%20revers
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Passe ou tir au but effectué avec le revers de la lame, l'impulsion étant donnée avec le dos de la main la plus basse sur le bâton ou qui contrôle le tir et fait face à la direction du mouvement; tout lancer de la rondelle, précis ou non, fait d'un coup du revers. 4, fiche 34, Français, - lancer%20du%20revers
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Même si «lancer de revers» et «tir de revers» pourraient sembler les entrées lexicales, ce sont «lancer du revers» et «tir du revers (de la main, de la lame)» qui sont les formes à privilégier. 4, fiche 34, Français, - lancer%20du%20revers
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-08-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
- Educational Psychology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cognitive diagnosis
1, fiche 35, Anglais, cognitive%20diagnosis
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The process of forming and updating the student model by analyzing data made available to the system. Detailed diagnosis usually requires search, whether the system is trying to reconstruct a goal structure to interpret the student's behavior or attempting to model his knowledge. 2, fiche 35, Anglais, - cognitive%20diagnosis
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term used in preference to "student modeling", because less restrictive: students are not the only human beings who can be diagnosed, and a model is not the only possible kind of diagnosis. [cf. AIEDU, 1987, vol.1, p. 205, note 2. 3, fiche 35, Anglais, - cognitive%20diagnosis
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
- Psychologie scolaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- diagnostic cognitif
1, fiche 35, Français, diagnostic%20cognitif
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Représentation de l'état cognitif de l'apprenant réalisée par le module pédagogique du système EIAO à l'issue d'une session. 2, fiche 35, Français, - diagnostic%20cognitif
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
Fonction d'un tutoriel intelligent de dépister les erreurs d'apprentissage, les méprises, et les difficultés rencontrées par l'élève lors d'une session EIAO, grâce à une représentation de l'état cognitif de l'élève, et à la mise à jour systématique de cette représentation. 3, fiche 35, Français, - diagnostic%20cognitif
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
À partir du comportement de l'élève, le système infère l'état cognitif de celui-ci et identifie les méprises ou idées fausses à rectifier. 4, fiche 35, Français, - diagnostic%20cognitif
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Ce diagnostic est fonction du modèle de l'apprenant intégré au tutoriel et des performances réalisées par l'apprenant au cours de la session et enregistrées dans la base de faits. Voir aussi : état cognitif, fonctionnement cognitif [CTN, Paris, 1991]. 5, fiche 35, Français, - diagnostic%20cognitif
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Joints and Connections (Construction)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- seam test
1, fiche 36, Anglais, seam%20test
proposition, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Seam Testing Methods. The testing of seams after they have been made is critically important since it is usually the last chance for evaluation before the liner is covered and used. There are a number of procedures available which have applicability on different geomembranes.... In each of these methods the goal is to check 100% of all seams. Electronic methods are the newest of the methods used to evaluate seam integrity. 2, fiche 36, Anglais, - seam%20test
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Joints et assemblages (Construction)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- contrôle d'étanchéité de soudure
1, fiche 36, Français, contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20soudure
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- test d'étanchéité des joints 2, fiche 36, Français, test%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20des%20joints
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Contrôle d'étanchéité de soudure sur [géo]membrane bitumineuse au moyen d'une cloche à vide. 1, fiche 36, Français, - contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20soudure
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Double soudure: Modalité d'assemblage comportant la réalisation simultanée de deux joints parallèles, effectués en soudure automatique et séparés par une zone non soudée. Ce canal central sert généralement à faire des tests d'étanchéité du joint, sous pression. 1, fiche 36, Français, - contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20soudure
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Joint: Zone de liaison entre lés, nappes (ou panneaux). 1, fiche 36, Français, - contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20soudure
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Joints and Connections (Construction)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- seam testing method
1, fiche 37, Anglais, seam%20testing%20method
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Seam Testing Methods. The testing of seams after they have been made is critically important since it is usually the last chance for evaluation before the liner is covered and used. There are a number of procedures available which have applicability on different geomembranes... In each of these methods the goal is to check 100% of all seams. Electronic methods are the newest of the methods used to evaluate seam integrity. 1, fiche 37, Anglais, - seam%20testing%20method
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Joints et assemblages (Construction)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- méthode de contrôle d'étanchéité de soudure
1, fiche 37, Français, m%C3%A9thode%20de%20contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20soudure
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- méthode de contrôle d'étanchéité des joints 1, fiche 37, Français, m%C3%A9thode%20de%20contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20des%20joints
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Contrôle d'étanchéité de soudure sur [géo]membrane bitumineuse au moyen d'une cloche à vide, 2, fiche 37, Français, - m%C3%A9thode%20de%20contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20soudure
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Double soudure: Modalité d'assemblage comportant la réalisation simultanée de deux joints parallèles, effectués en soudure automatique et séparés par une zone non soudée. Ce canal central sert généralement à faire des tests d'étanchéité du joint, sous pression. 2, fiche 37, Français, - m%C3%A9thode%20de%20contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20soudure
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Joint: Zone de liaison entre lés, nappes (ou panneaux). 2, fiche 37, Français, - m%C3%A9thode%20de%20contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20soudure
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-02-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Joints and Connections (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- seam testing
1, fiche 38, Anglais, seam%20testing
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- testing of seam 1, fiche 38, Anglais, testing%20of%20seam
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Seam Testing Methods. The testing of seams after they have been made is critically important since it is usually the last chance for evaluation before the liner is covered and used. There are a number of procedures available which have applicability on different geomembranes.... In each of these methods the goal is to check 100% of all seams. Electronic methods are the newest of the methods used to evaluate seam integrity. 1, fiche 38, Anglais, - seam%20testing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Joints et assemblages (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 38, La vedette principale, Français
- contrôle d'étanchéité de soudure
1, fiche 38, Français, contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20soudure
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- contrôle des joints 2, fiche 38, Français, contr%C3%B4le%20des%20joints
proposition, voir observation
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Contrôle d'étanchéité de soudure sur [géo]membrane bitumineuse au moyen d'une cloche à vide. 1, fiche 38, Français, - contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20soudure
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Joint: Zone de liaison entre lés, nappes (ou panneaux) [ de géomembranes]. 1, fiche 38, Français, - contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20soudure
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- goal made 1, fiche 39, Anglais, goal%20made
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 39, La vedette principale, Français
- panier valable 1, fiche 39, Français, panier%20valable
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


