TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOAL PROGRAMMING [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Association of Friendship Centres
1, fiche 1, Anglais, Manitoba%20Association%20of%20Friendship%20Centres
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MAFC 1, fiche 1, Anglais, MAFC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Friendship Centres 1, fiche 1, Anglais, Manitoba%20Friendship%20Centres
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Friendship Centres are part of the Friendship Centre Movement, which is Canada's largest Urban Indigenous Delivery Infrastructure. There are over 120 Friendship Centres located across Canada that are self-determined, autonomous, and distinct in their programming, yet collectively working toward the same goal : improve the lives of both Indigenous and non-Indigenous people. 1, fiche 1, Anglais, - Manitoba%20Association%20of%20Friendship%20Centres
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba Association of Friendship Centers
- Manitoba Friendship Centers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Manitoba Association of Friendship Centres
1, fiche 1, Français, Manitoba%20Association%20of%20Friendship%20Centres
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MAFC 1, fiche 1, Français, MAFC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Manitoba Friendship Centres 1, fiche 1, Français, Manitoba%20Friendship%20Centres
correct
- Association des centres d'amitié autochtones du Manitoba 2, fiche 1, Français, Association%20des%20centres%20d%27amiti%C3%A9%20autochtones%20du%20Manitoba
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Association des centres d'amitié autochtones du Manitoba : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 1, Français, - Manitoba%20Association%20of%20Friendship%20Centres
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba Association of Friendship Centers
- Manitoba Friendship Centers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Information Technology (Informatics)
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- MakerKids
1, fiche 2, Anglais, MakerKids
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[It is] the first and largest makerspace for kids in the world, and [it runs] programs, camps and parties on topics like coding, minecraft, 3D printing, videogame programming with scratch, robotics inventions using Arduino and remote control robotics. [Its] goal is to help kids ages 8-12 move from being consumers to creators. 1, fiche 2, Anglais, - MakerKids
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mission: To empower the leaders of tomorrow with the skills and mindsets to change the world. 1, fiche 2, Anglais, - MakerKids
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Maker Kids
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Technologie de l'information (Informatique)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 2, La vedette principale, Français
- MakerKids
1, fiche 2, Français, MakerKids
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Maker Kids
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Indian Government Support
1, fiche 3, Anglais, Indian%20Government%20Support
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The goal of Indian Government Support programming is to provide bands with assistance for the establishment and maintenance of effective local governance and administrative systems and the provision of programs and services to their members. Indian Government Support is provided for a variety of functions, including : pension and benefit regimes for eligible band employees; capacity development and training; and, where feasible and desirable, the regional administration of programs and services through tribal councils. The Indian Government Support Programs include : Band Support Funding, Band Employee Benefits, Tribal Council Funding, Band Advisory Services, and Professional and Institutional Development. 1, fiche 3, Anglais, - Indian%20Government%20Support
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Soutien aux gouvernements indiens
1, fiche 3, Français, Soutien%20aux%20gouvernements%20indiens
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 3, Français, SGI
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les programmes de Soutien aux gouvernements indiens ont été établis dans le début des années 80 pour aider les Affaires indiennes et du Nord Canada à fournir du soutien aux gouvernements des Premières nations. Les cinq programmes de Soutien aux gouvernements indiens sont distincts mais apparentés. Ils contribuent à payer les coûts permanents de leurs gouvernements et institutions et à renforcer leurs capacités. Les programmes de Soutien aux gouvernements indiens incluent: le Programme de financement de soutien des bandes, le Programme des avantages sociaux des employés des bandes, le Programme de financement des conseils tribaux, le Programme de services consultatifs des bandes et le Programme de développement professionnel et institutionnel. Le renouvellement des autorités de programmes est en cours pour 2010-11. 1, fiche 3, Français, - Soutien%20aux%20gouvernements%20indiens
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Design Augmented by Computers
1, fiche 4, Anglais, Design%20Augmented%20by%20Computers
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Design Augmented by Computer 1, fiche 4, Anglais, Design%20Augmented%20by%20Computer
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An image-processing system, developed by General Motors in 1963, whose initial goal was the development of a combination of computer hardware and software which(a) would permit "conversational" man-machine communication and(b) would provide a maximum programming flexibility and ease of use for experimentation. 1, fiche 4, Anglais, - Design%20Augmented%20by%20Computers
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système DAC
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20DAC
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Immunology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Support to Regional Routine Immunization Program
1, fiche 5, Anglais, Support%20to%20Regional%20Routine%20Immunization%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The goal of this project is to reduce illness and deaths among children due to vaccine-preventable diseases in Latin America and the Caribbean by focussing on municipalities with vaccine coverage under 95%. The project aims to increase vaccination coverage with quality supplies and surveillance by strengthening the Regional Expanded Program on Immunization in ways that protect the achievements to date and meet new challenges in immunization programming. 1, fiche 5, Anglais, - Support%20to%20Regional%20Routine%20Immunization%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Support to Regional Routine Immunization Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immunologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Appui au Programme régional d'immunisation systématique
1, fiche 5, Français, Appui%20au%20Programme%20r%C3%A9gional%20d%27immunisation%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce projet vise à réduire l’incidence des maladies et des décès chez les enfants provoqués par une contagion évitable au moyen de vaccins. Il vise à accroître le taux de couverture vaccinale dans les collectivités d’Amérique latine et des Caraïbes où ce taux est inférieur à 95 %, en favorisant le recours à du matériel de qualité et à des mesures de surveillance efficaces pour renforcer le programme régional d’immunisation, et ce, de manière à maintenir les progrès accomplis à ce jour et à relever les nouveaux défis à l’égard des programmes de vaccination. 1, fiche 5, Français, - Appui%20au%20Programme%20r%C3%A9gional%20d%27immunisation%20syst%C3%A9matique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Criminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Family Violence Initiative
1, fiche 6, Anglais, Family%20Violence%20Initiative
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FVI 2, fiche 6, Anglais, FVI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On behalf of the federal government and 15 partner departments, the Public Health Agency of Canada coordinates the Family Violence Initiative(FVI). With the long-term goal of reducing the occurrence of family violence in Canada. The FVI promotes public awareness of the risk factors of family violence and the need for public involvement in responding to it; strengthens the criminal justice, housing, and health systems to respond; and supports data collection, research and evaluation efforts to identify effective interventions. This initiative marks a new stage in federal efforts to reduce family violence. The issue of family violence has been integrated into ongoing programming in many government departments. We have learned that the best way to address family violence is to support a common vision and a coordinated approach. 2, fiche 6, Anglais, - Family%20Violence%20Initiative
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Initiative de lutte contre la violence familiale
1, fiche 6, Français, Initiative%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ILVF 2, fiche 6, Français, ILVF
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au nom du gouvernement fédéral et des quinze ministères partenaires, l'Agence de santé publique du Canada coordonne l'initiative de lutte contre la violence familiale (ILVF). Avec l'objectif à long terme de réduire la fréquence de la violence familiale au Canada. L'Initiative vise à sensibiliser le public aux facteurs de risque de violence familiale et à la nécessité de l'engagement du public contre la violence; elle renforce le système de justice criminelle et les réseaux de santé et d'hébergement des victimes; elle appuie les efforts de collecte de données, de recherche et d'évaluation visant à déterminer les interventions efficaces. Cette initiative marque une nouvelle étape dans les efforts du gouvernement fédéral pour réduire la violence familiale. Cette question a été intégrée dans des programmes permanents de nombreux ministères fédéraux. Nous avons appris que la meilleure manière de lutter contre la violence familiale consiste à appuyer une vision commune et une approche coordonnée. 2, fiche 6, Français, - Initiative%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20familiale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Criminología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de lucha contra la violencia familiar
1, fiche 6, Espagnol, Iniciativa%20de%20lucha%20contra%20la%20violencia%20familiar
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Broadcasters
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Broadcasters
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CAB 2, fiche 7, Anglais, CAB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Radio and Television Broadcasters 3, fiche 7, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Radio%20and%20Television%20Broadcasters
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Broadcasters(CAB) is the national voice of Canada's private broadcasters, representing the vast majority of Canadian programming services, including private radio and television stations, networks, specialty, pay and pay-per-view services. The goal of the CAB is to represent and advance the interests of Canada's private broadcasters in the social, cultural and economic fabric of the country. Its mission is to serve as the eyes and ears of the private broadcasting community, to advocate and lobby on its behalf and to act as a central point of action on matters of joint interest. 4, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Broadcasters
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Association canadienne des radiodiffuseurs
1, fiche 7, Français, Association%20canadienne%20des%20radiodiffuseurs
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ACR 2, fiche 7, Français, ACR
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Association canadienne des postes de radio et de télévision 3, fiche 7, Français, Association%20canadienne%20des%20postes%20de%20radio%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’Association canadienne des radiodiffuseurs (ACR) est le porte-parole national des radiodiffuseurs privés du Canada. Elle représente la grande majorité des services de programmation privés canadiens, y compris les stations de radio et de télévision, les réseaux et les services de télévision spécialisée, payante et à la carte. L’objectif de l’Association consiste à défendre et à promouvoir les intérêts des radiodiffuseurs privés du Canada au sein de la structure sociale, culturelle et économique du pays. Et sa mission est d'être à l’affût de l’évolution de l’environnement touchant le secteur de la radiodiffusion privée, faire des représentations et du lobbyisme pour le compte de ce secteur et agir comme point central d’action en ce qui concerne les questions d’intérêt commun. 4, fiche 7, Français, - Association%20canadienne%20des%20radiodiffuseurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Learning Centre Plus
1, fiche 8, Anglais, Learning%20Centre%20Plus
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Learning Centre Plus is to positively influence organizational development by providing expert advice, and customized learning activities using an innovative and professional approach. The Learning Centre Plus is a model for service excellence in the Atlantic Region, providing a full range of services from classroom learning, IT training programs, self-directed learning resources, and mentoring programs. In addition, consultative services, customized programming, needs assessments, and career management services are also delivered. 1, fiche 8, Anglais, - Learning%20Centre%20Plus
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements de santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre d'apprentissage Plus
1, fiche 8, Français, Centre%20d%27apprentissage%20Plus
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'apprentissage Plus a pour but d'influencer de manière positive le développement organisationnel en fournissant des conseils éclairés et des activités d'apprentissage conçues sur mesure selon une philosophie innovatrice et professionnelle. Le Centre d'apprentissage Plus est un modèle d'excellence en matière de service dans la région de l'Atlantique. Il assure une gamme complète de services : apprentissage en salle de classe, programmes de formation en TI, ressources en apprentissage autodidacte et programmes de mentorat. On y trouve aussi des services de consultation, des programmes adaptés de même que des services d'évaluation des besoins et de gestion de carrière. 1, fiche 8, Français, - Centre%20d%27apprentissage%20Plus
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sports (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Sport Gender Snap Shot
1, fiche 9, Anglais, Sport%20Gender%20Snap%20Shot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Survey (1997-1998). 2, fiche 9, Anglais, - Sport%20Gender%20Snap%20Shot
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A Sport Canada policy goal is "to attain equality for women in sport". In 1998, Sport Canada and National Sport Organizations(NSOs) undertook a "Sport Gender Snap Shot" survey to contribute to understanding Canadian women's situation in sport at the national team level. This is the first comprehensive data collection about gender in Canada's national team programming. 2, fiche 9, Anglais, - Sport%20Gender%20Snap%20Shot
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Sport Gender Snapshot
- Sports Gender Snap Shot
- Sports Gender Snapshot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sports (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Analyse comparative entre les sexes dans le sport
1, fiche 9, Français, Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20dans%20le%20sport
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Analyse (1997-1998). 2, fiche 9, Français, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20dans%20le%20sport
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En 1998, Sport Canada et les organismes nationaux de sport (ONS) amorçaient une «Analyse comparative entre les sexes dans le sport» afin de mieux comprendre la situation des femmes canadiennes dans les équipes sportives nationales. Il s'agit de la première collecte exhaustive de données sur la répartition des sexes dans les programmes des équipes nationales canadiennes. 2, fiche 9, Français, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20dans%20le%20sport
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Software
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- user-friendly interface
1, fiche 10, Anglais, user%2Dfriendly%20interface
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- friendly interface 2, fiche 10, Anglais, friendly%20interface
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The goal of ITS [Intelligent Tutoring Systems] is to bring more flexibility and interactivity in teaching domains such as algebra, medicine or programming. This goal may be reached... by providing friendly interfaces with natural language dialogue capabilities or having interactive tools such as mouse or graphic tablet. 3, fiche 10, Anglais, - user%2Dfriendly%20interface
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
Fiche 10, La vedette principale, Français
- interface usager conviviale
1, fiche 10, Français, interface%20usager%20conviviale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- interface conviviale 2, fiche 10, Français, interface%20conviviale
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] des interfaces usagers conviviales, respectant l'ergonomie cognitive propre aux individus, et permettant l'accès aux connaissances par le biais de diverses modalités sensorielles; [...] 1, fiche 10, Français, - interface%20usager%20conviviale
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le logiciel devrait faciliter le dialogue par l'utilisation de l'interface la plus conviviale possible (clavier, souris, tablette graphique, écran tactile, interface spécialisée, toute combinaison des interfaces précédentes) en fonction des objectifs pédagogiques visés. 3, fiche 10, Français, - interface%20usager%20conviviale
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Le Correcteur 101 offre une interface graphique conviviale, pratique et facile à manipuler. 4, fiche 10, Français, - interface%20usager%20conviviale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
- Soporte lógico (Software)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- interfaz amigable
1, fiche 10, Espagnol, interfaz%20amigable
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- superset
1, fiche 11, Anglais, superset
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The goal of Ada validation is to ensure compliance to the standard(ANSI/MIL-STD-1815A-1983) and prevent the proliferation of subsets, supersets, or dialects of the Ada programming language. 1, fiche 11, Anglais, - superset
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- surensemble
1, fiche 11, Français, surensemble
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le but de la validation Ada est d'assurer sa conformité à la norme (ANSI/MIL-STD-1815A-1983) et de prévenir la prolifération de sous-ensembles, de surensembles ou de dialectes du langage Ada. 1, fiche 11, Français, - surensemble
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés des bitextes intitulés : «TBITS 9 : Programming Language ADA - Implementation Criteria/NCTTI 9 : Langage de programmation ADA - Critères d'applicabilité» publiés dans les Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l'information (NCTTI)/Treasury Board Information and Technology Standards (TBITS) par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 11, Français, - surensemble
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Demography
- Environmental Management
- Agricultural Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Declaration on Population and Sustainable Development 1, fiche 12, Anglais, Declaration%20on%20Population%20and%20Sustainable%20Development
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific] and UNFPA [United Nations Population Fund] ;adopted at Bali in August 1992 during the Fourth Asian and Pacific Population Conference; serve as the basis for policy-making and programming; goal to adopt strategies to attain replacement-level fertility by the year 2010 or sooner, and to reduce the level of infant mortality to 40% per thousand live births or lower during the same period. 1, fiche 12, Anglais, - Declaration%20on%20Population%20and%20Sustainable%20Development
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Démographie
- Gestion environnementale
- Économie agricole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Déclaration sur la population et le développement durable
1, fiche 12, Français, D%C3%A9claration%20sur%20la%20population%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Demografía
- Gestión del medio ambiente
- Economía agrícola
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre la población y el desarrollo sostenible
1, fiche 12, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20poblaci%C3%B3n%20y%20el%20desarrollo%20sostenible
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-08-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- goal programming
1, fiche 13, Anglais, goal%20programming
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- programmation des objectifs
1, fiche 13, Français, programmation%20des%20objectifs
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Phase de la planification où les objectifs se concrétisent en projets précis. 1, fiche 13, Français, - programmation%20des%20objectifs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


