TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOAL REFEREE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assistant referee
1, fiche 1, Anglais, assistant%20referee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- linesman 2, fiche 1, Anglais, linesman
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of two officials who are assistants to the referee ... 3, fiche 1, Anglais, - assistant%20referee
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
They used to be called "linesmen" but now they’re "referee assistants" and they help the referee with offside decisions and signal a number of things, such as throw-ins and substitutions. 4, fiche 1, Anglais, - assistant%20referee
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The linesman decides when the ball has gone out of play [and] is able to look directly along both the touchline and goal line, something that the referee is normally unable to do. When the whole of the ball has left the field, the linesman raises [his] flag to signal the need for a throw-in, goal kick or corner kick. 5, fiche 1, Anglais, - assistant%20referee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arbitre assistant
1, fiche 1, Français, arbitre%20assistant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arbitre assistante 2, fiche 1, Français, arbitre%20assistante
correct, nom féminin
- juge de touche 3, fiche 1, Français, juge%20de%20touche
correct, nom masculin et féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
L'un des deux officiels qui assistent l'arbitre [...] 4, fiche 1, Français, - arbitre%20assistant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Arbitre assistant (anciennement juge de touche) : au nombre de deux, ils sont présents le long de chacune des lignes de touche. Ils assistent l'arbitre central notamment dans la détection du hors-jeu et des sorties de balle, mais aussi pour les fautes et incorrections commises hors du champ de vision de l'arbitre ou pour lesquelles ils ont un meilleur angle de vue. 1, fiche 1, Français, - arbitre%20assistant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[L'arbitre assistant] signale les infractions à l'aide d'un drapeau et se tient sur la ligne de touche pour surveiller une des lignes d'attaque. 4, fiche 1, Français, - arbitre%20assistant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- juez de línea
1, fiche 1, Espagnol, juez%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- jueza de línea 2, fiche 1, Espagnol, jueza%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
- abanderado 3, fiche 1, Espagnol, abanderado
correct, nom masculin, Mexique
- abanderada 4, fiche 1, Espagnol, abanderada
correct, nom féminin, Chili
- guardalínea 3, fiche 1, Espagnol, guardal%C3%ADnea
correct, genre commun, Chili
- linier 5, fiche 1, Espagnol, linier
correct, genre commun
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los dos ayudantes del árbitro principal que, colocados cada uno en la banda en una mitad del campo en sentido longitudinal, se encargan de la señalización de los saques de banda, puerta, fueras de juego y de avisar al colegiado principal de cualquier otra irregularidad que requiera la decisión del árbitro. 6, fiche 1, Espagnol, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
linier: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque "linier" es un término válido y asentado, tomado probablemente del catalán, "juez de línea" es la opción preferida por los diccionarios principales por ser la más generalizada en todo el mundo hispánico. 3, fiche 1, Espagnol, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sprint
1, fiche 2, Anglais, sprint
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The dash] at the start of each quarter [when] each team lines up at their own goal line and at the sound of the referee's whistle, the two players closest to the referee [race] to the ball. 1, fiche 2, Anglais, - sprint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sprint
1, fiche 2, Français, sprint
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Course] au début de chaque période [lorsque] chaque équipe se place à sa ligne de but et, au coup de sifflet de l'arbitre, les deux joueurs le plus près de l'arbitre s'élancent rapidement vers le ballon. 1, fiche 2, Français, - sprint
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sprint
1, fiche 2, Espagnol, sprint
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- esprint 2, fiche 2, Espagnol, esprint
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Carrera] al principio de cada cuarto [en que] los equipos se ponen en fila en su propia portería y al sonido del silbato del árbitro, los dos jugadores más cercanos a él se lanzan por la pelota. 1, fiche 2, Espagnol, - sprint
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
esprint: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "esprint" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "sprint", según la vigésima tercera edición del Diccionario de la lengua española. 2, fiche 2, Espagnol, - sprint
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- North American Football
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- offside
1, fiche 3, Anglais, offside
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- off-side 2, fiche 3, Anglais, off%2Dside
correct
- out of play 3, fiche 3, Anglais, out%20of%20play
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... if a pass is made to you when there are not at least two opponents(e. g., the goalkeeper and another defender) between you and the goal you are attacking, the referee will blow his whistle and raise his arm straight up in the air. This is the signal for "offside. " 4, fiche 3, Anglais, - offside
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Football nord-américain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hors-jeu
1, fiche 3, Français, hors%2Djeu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un joueur effectue une passe à un de ses coéquipiers, deux joueurs adverses doivent être présents entre le destinataire dans la passe et la ligne de but adverse au départ de la passe. Dans le cas contraire, il y a hors-jeu. 2, fiche 3, Français, - hors%2Djeu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Fútbol norteamericano
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fuera de juego
1, fiche 3, Espagnol, fuera%20de%20juego
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fuera de lugar 2, fiche 3, Espagnol, fuera%20de%20lugar
correct, nom masculin
- órsay 3, fiche 3, Espagnol, %C3%B3rsay
correct, nom masculin
- offside 4, fiche 3, Espagnol, offside
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fuera de juego: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que los fuera de juego y los fueras de juego son plurales adecuados de la expresión el fuera de juego, empleada en el ámbito deportivo […] La expresión fuera de juego puede interpretarse como locución fija, en cuyo caso el plural se mantiene invariable (los fuera de juego); pero también como una combinación libre de varias palabras (fuera más de más juego), que formaría el plural de forma regular: los fueras de juego, donde el adverbio fuera funciona como sustantivo, motivo por el que se puede pluralizar. 4, fiche 3, Espagnol, - fuera%20de%20juego
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La voz inglesa "offside", que se emplea en deportes como el fútbol, es sustituible por la traducción española "fuera de juego". También se admite la forma "órsay", plural "orsais". 4, fiche 3, Espagnol, - fuera%20de%20juego
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- additional assistant referee
1, fiche 4, Anglais, additional%20assistant%20referee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AAR 2, fiche 4, Anglais, AAR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Additional assistant referees may be appointed under the competition rules. They must be active referees of the highest category available.... Where appointed, the additional assistant referees, subject to the decision of the referee, are to indicate : when the whole of the ball leaves the field of play over the goal line; which team is entitled to a corner kick or goal kick; when misconduct or any other incident occurs out of the view of the referee; when offences have been committed whenever the additional assistant referees have a better view than the referee, particularly inside the penalty area; whether, at penalty kicks, the goalkeeper moves off the goal line before the ball is kicked and if the ball crosses the line. 2, fiche 4, Anglais, - additional%20assistant%20referee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arbitre assistant supplémentaire
1, fiche 4, Français, arbitre%20assistant%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AAS 2, fiche 4, Français, AAS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- arbitre assistante supplémentaire 3, fiche 4, Français, arbitre%20assistante%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Arbitres assistants supplémentaires. Innovation qui a fait ses preuves et qui fait désormais partie des Lois du jeu, le système des arbitres assistants supplémentaires aide l'arbitre dans son processus de prise de décision. D'après ce nouveau dispositif, l'arbitre, les deux arbitres assistants et le quatrième arbitre sont épaulés par deux arbitres assistants supplémentaires postés à côté de chaque cage. Leur tâche principale est de veiller sur tous les incidents pouvant se produire dans la surface (tirage de maillot, fautes, etc). 2, fiche 4, Français, - arbitre%20assistant%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- árbitro asistente adicional
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1rbitro%20asistente%20adicional
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- AAR 2, fiche 4, Espagnol, AAR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- árbitra asistente adicional 3, fiche 4, Espagnol, %C3%A1rbitra%20asistente%20adicional
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Árbitros Asistentes Adicionales. Una innovación que ha sido probada y que ahora es parte de las Reglas del Juego es que el sistema del árbitro asistente adicional (AAR) está ayudando al colegiado en el proceso de toma de decisiones. En el sistema, el árbitro, los dos asistentes y el cuarto árbitro cuentan con dos árbitros asistentes adicionales colocados uno en cada lado, con la misión especial de observar los incidentes en el área de penalti tales como empujones o agarrones. 2, fiche 4, Espagnol, - %C3%A1rbitro%20asistente%20adicional
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- concede a goal
1, fiche 5, Anglais, concede%20a%20goal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The referee must allow the goal if the extra person was a player, substitute, substituted player or team official associated with the team that conceded the goal. 1, fiche 5, Anglais, - concede%20a%20goal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- encaisser un but
1, fiche 5, Français, encaisser%20un%20but
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'arbitre doit valider le but si la personne supplémentaire était un joueur, remplaçant, joueur remplacé ou officiel d'équipe associé à l'équipe ayant encaissé le but. 1, fiche 5, Français, - encaisser%20un%20but
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- recibir un gol
1, fiche 5, Espagnol, recibir%20un%20gol
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El árbitro deberá conceder el gol si la persona extra era un jugador, sustituto, jugador sustituido o funcionario oficial del equipo que recibió el gol. 1, fiche 5, Espagnol, - recibir%20un%20gol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- minor official
1, fiche 6, Anglais, minor%20official
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Minor officials are integral to hosting sport competitions. From announcer to timekeeper to penalty box attendant, 1200 minor officials are needed to help deliver the games. 2, fiche 6, Anglais, - minor%20official
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
These are officials appointed to assist the major officials in the conduct of the game and are under the control of the referee during the game. They include : official scorer, game timekeeper, penalty timekeeper and two goal judges. 3, fiche 6, Anglais, - minor%20official
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- officiel mineur
1, fiche 6, Français, officiel%20mineur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- officiel-auxiliaire 2, fiche 6, Français, officiel%2Dauxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les officiels-auxiliaires sont une partie intégrante de la tenue des compétitions sportives. Des annonceurs aux chronométreurs en passant par les préposés aux bancs des pénalités, nous aurons besoin de 1 200 officiels-auxiliaires pour présenter les Jeux. 3, fiche 6, Français, - officiel%20mineur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces officiels aident les officiels principaux à diriger le jeu et sont subordonnés à l'arbitre pendant la durée de la partie. Il s'agit du marqueur officiel, du chronométreur de la partie, du chronométreur des punitions, et des deux juges des buts. 4, fiche 6, Français, - officiel%20mineur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Reglamentos generales de los deportes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- oficial secundario
1, fiche 6, Espagnol, oficial%20secundario
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Handball
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- goal referee 1, fiche 7, Anglais, goal%20referee
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 7, Anglais, - goal%20referee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Handball
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arbitre de but
1, fiche 7, Français, arbitre%20de%20but
nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 7, Français, - arbitre%20de%20but
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1979-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- disputed goal
1, fiche 8, Anglais, disputed%20goal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Referee shall give the final decision in the matter of disputed goals, after having consulted with the linesmen and the Goal Judge involved. 1, fiche 8, Anglais, - disputed%20goal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 8, La vedette principale, Français
- but contesté 1, fiche 8, Français, but%20contest%C3%A9
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un but est contesté, l'Arbitre rendra une décision finale après avoir consulté les Juges de Lignes et le Juge de But impliqué. 1, fiche 8, Français, - but%20contest%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


