TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOAL SHOT [26 fiches]

Fiche 1 2024-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • General Sports Regulations
CONT

Short-handed means the team is below numerical strength of its opponents on the playing floor due to penalty minutes being served. When the short-handed team is in possession of the ball in their attacking zone, and they cause the ball to go out of the attacking zone in any manner except from a shot on goal, it shall be immediately recovered by or possession awarded to the non-offending team.

Terme(s)-clé(s)
  • penalised team
  • short handed team

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Règlements généraux des sports

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Field Hockey
DEF

A one-on-one shot awarded when a foul prevents a likely goal.

OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
DEF

Coup franc accordé à un joueur lorsqu’une faute l’empêche de compter un but probable.

OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hierba
DEF

Tiro uno a uno que se genera cuando una falta ha impedido un probable gol.

CONT

Para los penales, los árbitros deben posicionarse detrás y a la derecha del jugador que tome el tiro de penal.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

An attempt to kick a goal.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Coup de pied expédiant le ballon vers le but.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Patada a la pelota con dirección a la meta.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

A "save" occurs only when a goalkeeper or a player prevents the ball from going into the goal. An action that stops a shot on goal from scoring.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

[A shot or pass made by a player to head] the ball as far from the goal as possible.

OBS

"Header" means the head shot and "heading," the technique.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Coup de tête fait pour dégager le ballon.

OBS

Comme «header» et «heading» se rendent par «coup de tête» (le coup), «frappe de la tête», «tête» ou «jeu de tête» (la technique), on peut trouver des variantes à «jeu de tête en défense».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A shot at goal in which the ball is kicked off-centre, giving it a spin that makes it curve in flight.

OBS

The swerving kick is usually used in free kicks near the goal so that the ball bends around the defensive wall of the opposing team.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Tir effectué de façon à imprimer un effet à la balle et à rendre sa trajectoire curviligne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A swift shot at goal made with the blade of the stick on the ice, the force of the throw being given by a snap of the wrist forward to push the stick ahead instead of using a backswing and a sweep of the stick blade into the puck.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Lancer rapide vers le filet exécuté tout en maintenant la lame du bâton en contact avec la glace, la puissance du tir provenant d'un brusque dévissement du revers qui pousse le bâton vers l'avant plutôt que du recours à l'élan arrière suivi du balayage de la rondelle happée par la lame du bâton.

OBS

La rondelle est lancée vers le but par un fouetté vigoureux des poignets.

OBS

Il est préférable d'utiliser «lancer ou tir du poignet» puisqu'un seul poignet se dévisse rapidement, soit celui de la main dont le dos fait face à la direction du mouvement, l'autre poignet ne faisant qu'accompagner le mouvement.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A rare free shot on a goal defended only by the goaltender; granted to a player fouled from behind while carrying the puck past the center red line on a clean breakaway.

OBS

penalty shot: term also used in sledge hockey.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

[...] sanction qui est accordée quand une équipe perd une réelle occasion de but parce qu'une faute a été commise par un adversaire.

OBS

Donne à un joueur l'occasion de marquer un but sans aucune opposition défensive si ce n'est le gardien de but adverse.

OBS

tir de pénalité; tir de fusillade; tir de punition; lancer de punition; lancer de pénalité : termes également utilisés au hockey sur luge.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • Field Hockey
DEF

Projection of the [ball or] puck towards the goal in an attempt to score a point.

Terme(s)-clé(s)
  • shot at goal

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Hockey sur gazon
DEF

Projection de [la balle ou] la rondelle vers le but afin de déjouer le gardien et de marquer un point.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hielo
  • Hockey sobre hierba
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
CONT

Progressing with the ball. After having established a pivot foot whilst having control of a live ball on the court on a pass or a shot for a field goal, the pivot foot may be lifted but may not be returned to the floor before the ball is released from the hand(s). To start a dribble, the pivot foot may not be lifted before the ball is released from the hand(s). After coming to a stop when neither foot is the pivot foot on a pass or a shot for a field goal, one or both feet may be lifted but may not be returned to the floor before the ball is released from the hand(s). To start a dribble, neither foot may be lifted before the ball is released from the hand(s).

OBS

Article 35.2.2 of FIBA’s Official Basketball Rules (Rule 6-Violations).

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

Progression avec le ballon. Après avoir choisi le pied de pivot alors que le joueur a le contrôle d'un ballon vivant sur le terrain : lors d'une passe ou d'un tir au panier du terrain, le pied de pivot peut être levé mais ne peut plus retoucher le sol avant que le ballon ait quitté la ou les mains, lors d'un départ en dribble, le pied de pivot ne peut être levé avant que le ballon ait quitté la ou les mains. Après arrêt du joueur si aucun pied n'est le pied de pivot : lors d'une passe ou d'un tir au panier du terrain, un ou les deux pieds peuvent être levés mais ne peuvent plus retoucher le sol avant que le ballon ait quitté la ou les mains, lors d'un départ en dribble, aucun pied ne peut être levé avant que le ballon ait quitté la ou les mains.

OBS

Article 35.2.2 du Règlement officiel de basketball de FIBA (Règle 6 - Violations).

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

In ice hockey, an assist is attributed to up to two players of the scoring team who shot, passed or deflected the puck towards the scoring teammate, or touched it in any other way which enabled the goal, meaning that they were "assisting" in the goal.

OBS

Term also used in sledge hockey.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Au hockey sur glace, lorsqu'une équipe inscrit un but, une aide (aussi appelée assistance ou passe décisive) est attribuée aux deux joueurs précédents [...] qui ont touché (ou dévié) [la] rondelle vers le buteur.

OBS

Termes également utilisés au hockey sur luge.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Sports (General)
OBS

Survey (1997-1998).

OBS

A Sport Canada policy goal is "to attain equality for women in sport". In 1998, Sport Canada and National Sport Organizations(NSOs) undertook a "Sport Gender Snap Shot" survey to contribute to understanding Canadian women's situation in sport at the national team level. This is the first comprehensive data collection about gender in Canada's national team programming.

Terme(s)-clé(s)
  • Sport Gender Snapshot
  • Sports Gender Snap Shot
  • Sports Gender Snapshot

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sports (Généralités)
OBS

Analyse (1997-1998).

OBS

En 1998, Sport Canada et les organismes nationaux de sport (ONS) amorçaient une «Analyse comparative entre les sexes dans le sport» afin de mieux comprendre la situation des femmes canadiennes dans les équipes sportives nationales. Il s'agit de la première collecte exhaustive de données sur la répartition des sexes dans les programmes des équipes nationales canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Regional and Municipal Government Programs
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
OBS

The Big Shot Challenge is a City of Ottawa campaign to increase staff influenza immunization rates for all acute and long-term health and residential care facilities, health care(staffing) agencies, training programs providing students for health facilities and emergency services. The goal is to immunize at least 95% of residents and 80% of full/part-time employees in long-term care facilities(home for the aged, nursing homes, chronic care facilities/units and retirement homes). For acute care hospitals, health care(staffing agencies), training programs providing students for health facilities and emergency services, the staff immunization goal is 70%.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
OBS

Le Défi Échec à la grippe est une campagne de la Ville d'Ottawa visant à accroître le taux d'immunisation contre la grippe du personnel qui travaille dans tous les établissements de soins actifs et de soins de longue durée, établissements de soins aux bénéficiaires internes, organismes de dotation en santé, et programmes de formation affectant des étudiants à des établissements de soins de santé, des services d'urgence et diverses associations. L'objectif consiste à immuniser au moins 90 pour cent des résidents et 80 pour cent des employés d'établissements de soins de longue durée (foyers pour personnes âgées, maison de soins infirmiers, établissements et unités de soins pour malades chroniques et maisons de retraite. Dans le cas des hôpitaux de soins actifs, organismes de dotation et organismes de formation affectant des étudiants à des établissements de santé, des services d'urgence et diverses associations, l'objectif d'immunisation du personnel demeure 70 pour cent.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

Wingers ... cover the points and generally keep in motion for the fast breakout, therefore, forcing the opponent from becoming overly aggressive in the defensive zone.

CONT

The wing player serves a ground ball toward the middle player. The middle player receives, turns and serves a diagonal ball in front of the opposite wing player, who is making a wide penetrating run into the corner. The middle player and the first wing player make crisscrossing runs to the near and far post. The overlapping wing player makes a crossing pass for a shot on goal.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

[joueur situé] de chaque côté du joueur de centre.

CONT

Celui qui est situé à la gauche du joueur de centre est l'ailier gauche, celui qui se situe à la droite est l'ailier droit.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A shot at goal made with a long sweep of the blade on the ice(as if sweeping the floor or shovelling the snow) before executing the shot proper.

OBS

The shot is initiated by transferring body weight to the skate closest to the target. As weight is transferred, arms begin to drag, or sweep the puck/stick quickly towards the target. In one motion, top arm snaps towards the body and the wrist is rapidly extended while bottom wrist flexes and snaps stick through ...

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Lancer vers le filet, la lame du bâton restant longuement en contact avec la glace avant de décocher le tir comme tel qui impute une trajectoire à la rondelle; mouvement semblable à celui du balai pour ramasser la poussière.

OBS

La rondelle est placée près du corps vis-à-vis ou en arrière du patin arrière; il se produit une rotation vigoureuse du tronc, des épaules et des bras vers la cible et un transfert de poids de la jambe arrière à la jambe avant; il y a alors le mouvement balayé du bâton, suivi d'un fouetté violent des poignets.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A pass or shot on goal made with the back of the blade, the impulsion being given with the back of the controlling or lower hand which faces the direction of the movement; any shot, on target or not, made with a backhand stroke.

CONT

[The] backhander [is] taken when the puck goes to the other side of the stick from which the player normally shoots.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Passe ou tir au but effectué avec le revers de la lame, l'impulsion étant donnée avec le dos de la main la plus basse sur le bâton ou qui contrôle le tir et fait face à la direction du mouvement; tout lancer de la rondelle, précis ou non, fait d'un coup du revers.

OBS

Même si «lancer de revers» et «tir de revers» pourraient sembler les entrées lexicales, ce sont «lancer du revers» et «tir du revers (de la main, de la lame)» qui sont les formes à privilégier.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactique.

Terme(s)-clé(s)
  • but sur jet de sept mètres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
Terme(s)-clé(s)
  • goal shot

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A single frame of a moving shot arrested for as long as required by an optical printing process(or in TV electronically) to concentrate attention on a phase of action, e. g., a football goal, or to lengthen a shot which is not long enough.

Terme(s)-clé(s)
  • stop-action picture

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

Par exemple au cours de la lecture d'un ruban magnétoscopique.

OBS

Ne pas confondre cet équivalent français avec celui qui exprime la même idée en cinéma ni avec la commande d'un projecteur de télécinéma.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A shot on goal from behind a screen of players who block the goalie's line of vision.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Plusieurs tirs voilés sont la faute du gardien. Voici certaines suggestions [pour] améliorer ses habiletés techniques [...] : rechercher la rondelle en bougeant le haut du corps d'un côté et de l'autre; si le tir provient d'un angle, regardez du côté rapproché en premier, si vous ne le voyez pas, dirigez-vous alors rapidement de l'autre côté pour fermer rapidement l'ouverture.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1988-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

A single frame of a moving shot arrested for as long as required by an optical printing process... to concentrate attention on a phase of action, e. g., a football goal, or to lengthen a shot which is not long enough.

Terme(s)-clé(s)
  • stop action photography
  • stop frame photography

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Trucage qui s'obtient par la répétition du même plan lors du montage, de façon à donner une impression d'immobilité (film).

OBS

Certains auteurs appellent ce procédé "arrêt sur l'image", mais il est probable qu'ils confondent avec l'arrêt d'un magnétoscope ou la commande d'un projecteur de télécinéma.

Terme(s)-clé(s)
  • gel d'image

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1987-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A shot on goal that bounces back into play.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Votre tir peut frapper le gardien, un poteau, la clôture, la jambe d'un défenseur et revenir à votre portée. Soyez prêt à saisir cette rondelle pour lancer à nouveau ou passer à un coéquipier. L'habilité à prendre les retours est un atout majeur.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Handball
OBS

Langen, hand-ball, 127cp/12.74.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1979-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

A pass or shot that bounces off a player, his sticks, or his skate and may go into goal for a score.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

On peut accélérer l'exercice en plaçant un autre joueur en avant pour corriger les déviations.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :