TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOAL STICK [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Michigan goal
1, fiche 1, Anglais, Michigan%20goal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Michigan 2, fiche 1, Anglais, Michigan
correct
- lacrosse goal 2, fiche 1, Anglais, lacrosse%20goal
correct
- Zorro goal 3, fiche 1, Anglais, Zorro%20goal
correct
- Zorro 1, fiche 1, Anglais, Zorro
correct
- high wrap 2, fiche 1, Anglais, high%20wrap
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In ice hockey, a Michigan goal... is a goal scored by an attacker starting behind the opposing net, lifting the puck onto their stick, moving their stick around to a top corner of the net, and shooting the puck into the net at close range. 1, fiche 1, Anglais, - Michigan%20goal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- but Michigan
1, fiche 1, Français, but%20Michigan
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- but Zorro 2, fiche 1, Français, but%20Zorro
correct, nom masculin
- but lacrosse 3, fiche 1, Français, but%20lacrosse
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au hockey sur glace, un but Michigan [...] est un but de style lacrosse où un attaquant compte depuis l'arrière du filet. Le joueur soulève la rondelle et la place sur sa lame de bâton pour ensuite pivoter et projeter la rondelle dans le coin supérieur du filet, par-dessus l'épaule du gardien de but. 2, fiche 1, Français, - but%20Michigan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wrist shot
1, fiche 2, Anglais, wrist%20shot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A swift shot at goal made with the blade of the stick on the ice, the force of the throw being given by a snap of the wrist forward to push the stick ahead instead of using a backswing and a sweep of the stick blade into the puck. 2, fiche 2, Anglais, - wrist%20shot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lancer du poignet
1, fiche 2, Français, lancer%20du%20poignet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tir du poignet 2, fiche 2, Français, tir%20du%20poignet
correct, nom masculin
- lancer des poignets 3, fiche 2, Français, lancer%20des%20poignets
voir observation, nom masculin
- tir des poignets 3, fiche 2, Français, tir%20des%20poignets
voir observation, nom masculin
- tir droit 4, fiche 2, Français, tir%20droit
nom masculin
- tir poignet 5, fiche 2, Français, tir%20poignet
nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lancer rapide vers le filet exécuté tout en maintenant la lame du bâton en contact avec la glace, la puissance du tir provenant d'un brusque dévissement du revers qui pousse le bâton vers l'avant plutôt que du recours à l'élan arrière suivi du balayage de la rondelle happée par la lame du bâton. 6, fiche 2, Français, - lancer%20du%20poignet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La rondelle est lancée vers le but par un fouetté vigoureux des poignets. 5, fiche 2, Français, - lancer%20du%20poignet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il est préférable d'utiliser «lancer ou tir du poignet» puisqu'un seul poignet se dévisse rapidement, soit celui de la main dont le dos fait face à la direction du mouvement, l'autre poignet ne faisant qu'accompagner le mouvement. 6, fiche 2, Français, - lancer%20du%20poignet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heat crayon
1, fiche 3, Anglais, heat%20crayon
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- temperature indicating crayon 2, fiche 3, Anglais, temperature%20indicating%20crayon
correct, uniformisé
- temperature crayon 3, fiche 3, Anglais, temperature%20crayon
- temperature stick 4, fiche 3, Anglais, temperature%20stick
- thermal element rod 4, fiche 3, Anglais, thermal%20element%20rod
- temp stick 3, fiche 3, Anglais, temp%20stick
- temp crayon 3, fiche 3, Anglais, temp%20crayon
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To preheat, use an oxy-fuel torch outfitted with a special "rosebud" tip that widens the flame. Preheating temperatures vary based on the material to be welded. A temp stick(or heat crayon) can be used to gauge the temperature as it changes. Temp sticks come in various temperature values and, when applied to material being heated, will change color when the goal temperature is reached. 3, fiche 3, Anglais, - heat%20crayon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heat crayon; temperature indicating crayon: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 3, Anglais, - heat%20crayon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crayon indicateur de chaleur
1, fiche 3, Français, crayon%20indicateur%20de%20chaleur
nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- crayon thermochromatique 1, fiche 3, Français, crayon%20thermochromatique
nom masculin, uniformisé
- crayon thermo-sensible 2, fiche 3, Français, crayon%20thermo%2Dsensible
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les crayons thermo-sensibles irréversibles constituent une méthode simple et facile pour mesurer des températures : [ils changent] de couleur en fonction de la température. 3, fiche 3, Français, - crayon%20indicateur%20de%20chaleur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crayon indicateur de chaleur; crayon thermochromatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - crayon%20indicateur%20de%20chaleur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- crayon thermosensible
- crayon thermo-chromatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- face-off
1, fiche 4, Anglais, face%2Doff
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The method of putting the puck in play(as at the start of each period or after a goal) in which 2 opponents face each other(each with his back to his own goal) with stick blades usually held flat on the ice and, when the puck is dropped or thrown down by an official, attempt to gain possession of the puck or hit it to a teammate. 2, fiche 4, Anglais, - face%2Doff
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- facing off
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mise en jeu
1, fiche 4, Français, mise%20en%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mise au jeu 2, fiche 4, Français, mise%20au%20jeu
correct, nom féminin
- engagement 3, fiche 4, Français, engagement
correct, nom masculin
- remise en jeu 4, fiche 4, Français, remise%20en%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Façon de mettre la rondelle en jeu au début de chaque période ou après qu'un but a été marqué : les deux joueurs désignés par leur entraîneur se font face au centre de la glace, chacun orienté vers le but adverse, la palette de leur bâton à plat de chaque côté du point central; dès que l'officiel laisse tomber la rondelle, ils cherchent à en prendre possession ou à la passer à un coéquipier. 5, fiche 4, Français, - mise%20en%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'engagement a lieu au centre au début de chaque tiers-temps et après chaque but. [...] Pour engager, l'arbitre jette le palet entre deux adversaires [...] 6, fiche 4, Français, - mise%20en%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «engagement» ne porte plus que le sens de «période complète de jeu», ce qui le rend synonyme de «période». Les commentateurs l'utilisent ainsi : «À la fin du premier engagement, le compte est à égalité, 0 à 0.»; l'«engagement» au sens de «mise en jeu» ne peut donc s'y faire qu'au début d'une période. 7, fiche 4, Français, - mise%20en%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Il est à noter que le terme «engagement» signifie aussi une période complète de jeu. 8, fiche 4, Français, - mise%20en%20jeu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hielo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- golpe de salida
1, fiche 4, Espagnol, golpe%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ice Hockey
- General Sports Regulations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- disallowed goal
1, fiche 5, Anglais, disallowed%20goal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- no goal 2, fiche 5, Anglais, no%20goal
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Disallowed Goals : As in regular ice hockey, a goal shall not count if the ball is directed into the net by any other means than a hockey stick. 3, fiche 5, Anglais, - disallowed%20goal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Règlements généraux des sports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- but annulé
1, fiche 5, Français, but%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- but refusé 1, fiche 5, Français, but%20refus%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
But refusé ou but annulé: Désigne un but aussitôt refusé, suite à une infraction de jeu signalée par l'arbitre central, ou par les juges de ligne. 2, fiche 5, Français, - but%20annul%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- goal stick 1, fiche 6, Anglais, goal%20stick
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bâton de buts 1, fiche 6, Français, b%C3%A2ton%20de%20buts
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


