TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOALKEEPER [61 fiches]

Fiche 1 2024-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • North American Football
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

In football and other sports, a goalkeeper has a clean sheet when he lets no goals in.

OBS

The origins of the term, "clean sheet," date back to times when technology was primitive and there were no computers to keep track of the score. Instead, goals would be written on a sheet of paper, along with all the other stats like shots, penalties and corners.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Football nord-américain
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Fait, pour une équipe ou un gardien, qu'aucun but n'ait été marqué contre eux au cours d'un match ou d'une série de matchs.

OBS

cage inviolée : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2020.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Disabled Sports
DEF

… an adaptation of football for athletes with a visual impairment.

CONT

Football 5-a-side made its Paralympic debut at the Athens Games in 2004 and is open to athletes with visual impairments. There are five players on each team and the game lasts 50 minutes. Rules are similar to the able-bodied game with a few modifications. The ball makes noise when it moves and everyone, aside from the goalkeeper, uses eye shades to ensure fairness. The goalkeeper may be sighted and act as a guide during the game. Also, the measurements of the field are smaller and there are no offside rulings.

Terme(s)-clé(s)
  • 5 a-side soccer

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Sports adaptés
DEF

Football se jouant avec un ballon sonore sur un terrain aux lignes de touche clôturées, dans lequel s’affrontent deux équipes de cinq joueurs composées de quatre joueurs de champ non-voyants ou très malvoyants, et d’un gardien de but voyant.

OBS

cécifoot : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023.

Terme(s)-clé(s)
  • soccer cinq contre cinq
  • foot à 5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Deportes para personas con discapacidad
CONT

El fútbol cinco es un deporte rápido para atletas con deficiencia visual [que les permite demostrar] su capacidad excepcional para fintar, controlar y ejecutar potentes tiros. El campo de juego es más pequeño que el campo de fútbol original, con vallas laterales. Los equipos están compuestos por cinco jugadores, incluido el portero que es el único jugador vidente en el equipo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Team Sports (General)
DEF

A player, exclusive of a goalkeeper, who is selected or named by the team, to represent the team with the officials in accordance with the rules.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Joueur, mais non un gardien de but, choisi ou nommé par ses coéquipiers pour représenter l'équipe auprès de l'arbitre et des juges de lignes conformément aux règlements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
DEF

Jugador, a excepción del guardameta, elegido por sus compañeros para representar al equipo fuera y dentro del terreno de juego, frente a los árbitros y las autoridades pertinentes, se encarga de la organización y mando del equipo de acuerdo a las reglas del juego.

CONT

El capitán es el representante y portavoz de los jugadores, especialmente durante el desarrollo de los partidos. Suele ser el único jugador en el campo con derecho a dirigirse al árbitro para hacer observaciones o pedir aclaraciones, así como para participar en los sorteos de campo o de saque y firmar el acta del partido.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A player who plays in the centre of defence, just in front of the goalkeeper.

Terme(s)-clé(s)
  • centreback

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Dentro de la defensa hay distintos especialistas dependiendo de su posición, características y juego: defensa central, lateral, libre [...]

OBS

defensa central; zaguero central: posiciones de defensa.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo
DEF

A game played in a rectangular pool or an enclosed rectangular area of water 75 to 100 feet long and 45 to 60 feet wide(20 to 30 meters long and 8 to 20 meters wide for international play) between 2 teams of 7 players each with the object to dribble and pass an inflated ball to a point near the opponent's goal and throw it past the opposing goalkeeper for a score and to prevent the opposing team from scoring.

Français

Domaine(s)
  • Water-polo
DEF

Sport collectif en milieu aquatique consistant à faire pénétrer un ballon dans les buts adverses.

OBS

La partie se dispute entre deux équipes de sept joueurs (dont un gardien de but) portant des bonnets numérotés de couleur blanche ou bleue. Quatre remplaçants sont autorisés à entrer en jeu après qu'un but a été marqué et après chaque période de jeu. La profondeur minimale est de 1,80 m. Le but a une largeur de 3 m et une hauteur de 0,90 m au-dessus de l'eau. Le ballon doit avoir une circonférence de 0,68 m à 0,71 m, un poids de 400 à 450 g. Une rencontre se déroule en quatre périodes de cinq minutes de jeu effectif entrecoupées de repos de 2 minutes au cours desquelles les équipes changent de camp (rencontres internationales).

OBS

Les joueurs, à l'exception du gardien de buts, doivent lancer le ballon d'une seule main et n'ont pas le droit de le frapper.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
DEF

Juego practicado en una piscina entre dos equipos de siete jugadores cada uno, que consiste en introducir el balón con la mano en la portería contraria mientras se nada.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Disabled Sports
CONT

Teams are made up of five players, including the goalkeeper who is the only sighted player on the team. Teams commonly have a guide who is positioned off the field of play and behind the goal being attacked who assists in directing players towards the target.

OBS

In footbal 5-a-side.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Sports adaptés
CONT

Les équipes sont composées de cinq joueurs et comprennent un gardien de but qui est le seul joueur qui n’a pas de déficience visuelle de l’équipe. Les équipes ont généralement un guide qui se trouve à côté du terrain de jeu et derrière le but attaqué.

OBS

En football à 5.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Deportes para personas con discapacidad
CONT

Los equipos están compuestos por cinco jugadores, incluido el portero que es el único jugador vidente en el equipo. Por lo general, los equipos tienen un guía que se ubica fuera del campo de juego detrás de la portería opositora y ayuda a orientar a los jugadores hacia el objetivo.

OBS

En fútbol 5.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A group of eleven players, playing soccer.

OBS

Playing formations are often named by means of three sets of numbers. These refer to the 10 players other than the goalkeeper.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Groupe qui se compose de 11 joueurs et qui joue au soccer.

OBS

On désigne souvent les formations par un ensemble de 3 chiffres, faisant référence aux rôles des 10 joueurs sur le terrain à l'exclusion du gardien de but.

OBS

foot : abréviation et terme familier utilisé en France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

[Grupo] de jugadores de fútbol, dicho así por constar de once individuos.

OBS

Cuando se informa de los dos equipos que van a disputar un partido, lo apropiado es decir los onces iniciales y no los once iniciales, pues en este caso, y de acuerdo con el Diccionario académico, once es un sustantivo que significa equipo de jugadores de fútbol, dicho así por constar de once individuos.

OBS

once: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que, a veces se emplea el once para aludir a un equipo; en este caso, si se habla de más de un equipo, debe utilizarse los onces.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Soccer (Europe: Football)
  • Rugby
DEF

A kick, unopposed except for the goalkeeper, awarded to sanction a foul committed by a defensive player in his own penalty area.

CONT

The referee may award a penalty kick for an infringement of the laws.

OBS

All other players, apart from the goalkeeper, must go outside the penalty area.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Soccer (Europe : football)
  • Rugby
DEF

Coup tiré sans opposition de l'adversaire pour sanctionner une faute commise par un joueur défensif dans sa propre surface de réparation.

CONT

Les coups de pied de pénalité et les coups de pied francs sont accordés à l'équipe non fautive à la suite de fautes de [ses] adversaires.

OBS

Tous les joueurs, à l'exception du gardien et du tireur, doivent se tenir en dehors de la surface de réparation.

OBS

penalty; penalty kick : deux anglicismes à éviter au Canada; ils sont couramment utilisés en Europe.

OBS

coup de pied de pénalité : terme de rugby (Europe).

OBS

On écrirait mieux «pénalty».

OBS

Pluriel : des penaltys ou des penalties.

OBS

pénalty : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
  • Fútbol
  • Rugby
CONT

Penalti. Se concederá un tiro penal contra el equipo que comete una de las diez faltas que entrañan un tiro libre directo, dentro de su propia área penal mientras el balón está en juego.

OBS

penalti: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que penalti es la adaptación gráfica del anglicismo penalty, ‘máxima sanción que se aplica a ciertas faltas del juego cometidas por un equipo dentro de su área’ [...] El Diccionario panhispánico de dudas señala que la grafía inglesa debe evitarse y que se trata de una palabra llana, por lo que se pronuncia /penálti/, no /pénalti/. [...] El plural de este sustantivo es penaltis, no penalties ni penaltys. Además, recoge como variantes penal, que es la forma extendida en América, o pena máxima.

Terme(s)-clé(s)
  • tiro de pena máxima
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • North American Football
CONT

... if a pass is made to you when there are not at least two opponents(e. g., the goalkeeper and another defender) between you and the goal you are attacking, the referee will blow his whistle and raise his arm straight up in the air. This is the signal for "offside. "

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Football nord-américain
CONT

Lorsqu'un joueur effectue une passe à un de ses coéquipiers, deux joueurs adverses doivent être présents entre le destinataire dans la passe et la ligne de but adverse au départ de la passe. Dans le cas contraire, il y a hors-jeu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Fútbol norteamericano
OBS

fuera de juego: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que los fuera de juego y los fueras de juego son plurales adecuados de la expresión el fuera de juego, empleada en el ámbito deportivo […] La expresión fuera de juego puede interpretarse como locución fija, en cuyo caso el plural se mantiene invariable (los fuera de juego); pero también como una combinación libre de varias palabras (fuera más de más juego), que formaría el plural de forma regular: los fueras de juego, donde el adverbio fuera funciona como sustantivo, motivo por el que se puede pluralizar.

OBS

La voz inglesa "offside", que se emplea en deportes como el fútbol, es sustituible por la traducción española "fuera de juego". También se admite la forma "órsay", plural "orsais".

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Ice Hockey
CONT

An open net is defined as one from which the goalkeeper has been removed from the net for an additional attacking player.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
  • Hockey sur glace
CONT

Les buts sont considérés comme «déserts» si le gardien de buts a été retiré du jeu en faveur d'un joueur d'offensive supplémentaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
  • Hockey sobre hielo
CONT

[...] una clara ocasión de gol existe cuando [...] un portero ha abandonado su área de portería y un contrario con el balón y el control de su cuerpo tiene una clara oportunidad, sin estorbo, de lanzar el balón a la portería vacía [...]

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

By the goalkeeper.

PHR

Deliberate save.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Par le gardien de but.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
PHR

Parada deliberada.

PHR

Parada del portero.

PHR

Tapada del guardameta.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A lined-up barrier of 3 to 7 defenders positioned near the goal to help the goalkeeper in his defence against a free kick and to block as much of the kicker's view of the goal as possible.

CONT

Defending players form a wall to reduce the target for a player taking a free kick.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Afin de réduire la surface de but accessible, les joueurs forment un mur devant un joueur adverse prêt à tirer un coup franc.

OBS

Tactique défensive utilisée lorsqu'un coup franc est effectué à proximité du but. Elle consiste à boucher environ la moitié de l'angle de tir par un rideau de joueurs pour diminuer la surface de but que le gardien doit contrôler.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Serie de jugadores alineados de modo de proteger su arco ante un tiro libre.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
OBS

Any player, including the goalkeeper.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

A "save" occurs only when a goalkeeper or a player prevents the ball from going into the goal. An action that stops a shot on goal from scoring.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Frontward dive executed by the goalkeeper.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Plongeon du gardien de but vers l'avant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Action by the goalkeeper who throws himself in the air or onto the ground, full-length...

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Détente horizontale, bras en avant, du gardien de but en direction du ballon ou du possesseur du ballon.

OBS

Le gardien se jette en effaçant (c'est-à-dire en pliant) la jambe qui se trouve du côté du ballon.

OBS

Distinguer de l'arrêt en plongeant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Estiramiento rápido del cuerpo que realiza un portero para alcanzar un balón lanzado contra su meta.

PHR

Estirada a ras del suelo, aérea, frontal, en salto.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Action by the goalkeeper who throws himself to one side in order to deflect the ball.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Exécuter un plongeon sur le côté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

Additional assistant referees may be appointed under the competition rules. They must be active referees of the highest category available.... Where appointed, the additional assistant referees, subject to the decision of the referee, are to indicate : when the whole of the ball leaves the field of play over the goal line; which team is entitled to a corner kick or goal kick; when misconduct or any other incident occurs out of the view of the referee; when offences have been committed whenever the additional assistant referees have a better view than the referee, particularly inside the penalty area; whether, at penalty kicks, the goalkeeper moves off the goal line before the ball is kicked and if the ball crosses the line.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Arbitres assistants supplémentaires. Innovation qui a fait ses preuves et qui fait désormais partie des Lois du jeu, le système des arbitres assistants supplémentaires aide l'arbitre dans son processus de prise de décision. D'après ce nouveau dispositif, l'arbitre, les deux arbitres assistants et le quatrième arbitre sont épaulés par deux arbitres assistants supplémentaires postés à côté de chaque cage. Leur tâche principale est de veiller sur tous les incidents pouvant se produire dans la surface (tirage de maillot, fautes, etc).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Árbitros Asistentes Adicionales. Una innovación que ha sido probada y que ahora es parte de las Reglas del Juego es que el sistema del árbitro asistente adicional (AAR) está ayudando al colegiado en el proceso de toma de decisiones. En el sistema, el árbitro, los dos asistentes y el cuarto árbitro cuentan con dos árbitros asistentes adicionales colocados uno en cada lado, con la misión especial de observar los incidentes en el área de penalti tales como empujones o agarrones.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The final line of defense and the only player permitted to use his hands within the field of play, and only within the penalty area.

CONT

A goalkeeper’s jersey must be a different color from that of either team’s shirts.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Joueur chargé de défendre le but et qui est seul autorisé à se servir de ses mains (dans la surface de réparation).

CONT

La couleur du maillot du gardien de but différera toujours de celle des maillots des autres joueurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Jugador designado que se encarga directamente de evitar que el equipo rival marque un gol defendiendo la portería o arco.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Dive made backwards by a goalkeeper to stop a ball that has gone behind him.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Plongeon du gardien de but vers l'arrière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Estirada hacia atrás. Seguir el balón con los ojos para llegar a él en el momentopreciso. En el momento de su intervención, el portero efectúa una especie de salto de carpa después de haber pivotado sobre su pierna apoyada.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Action by the goalkeeper who throws himself full-length into the air or on the ground in order to stop [or deflect] the ball.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Arrêt du gardien de but, qui s'élance, en l'air ou au sol, pour bloquer [ou détourner] le ballon.

OBS

Distinguer du plongeon même, mouvement du gardien pour faire l'arrêt.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The action the goalkeeper executes to catch the ball while falling to his side.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Plongeon exécuté par le gardien de but qui saisit le ballon en tombant sur le flanc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Estiramiento del cuerpo, con caída sobre el costado, por parte de un portero para atrapar un balón lanzado a ras del suelo contra su portería.

CONT

Estirada a ras del suelo. Los balones disparados a ras del suelo que van por el lateral del cuerpo son atrapados con las manos, en caída sobre el costado, con el cuerpo y los brazos estirados.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The goalkeeper.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Le gardien de but.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

El guardameta.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Offence by goalkeeper.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Infraction commise par le gardien de but.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Infracción cometida por el guardameta.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Parry the ball intentionally means that a goalkeeper fists or palms away the ball instead of catching it, to block an attempt on goal.

OBS

Offence committed by the goalkeeper.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Infraction commise par le gardien de but.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Desviar es el acto de modificar la trayectoria del balón intencionalmente hacia cualquier dirección, fuera de la portería.

OBS

Infracción cometida por el guardameta.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The goalkeeper.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Le gardien de but.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

El guardameta.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

When a goalkeeper has gained possession of the ball with his or her hands.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Lorsque le gardien de but tient le ballon dans ses mains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Cuando el guardameta controla el balón con sus manos.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The W-M formation consisted of a shallow W(the peak in the centre of the W is a short one) and a deep M(the trough in M is a deep one). This entails three defenders who keep close to the goalkeeper during defending, and spread out to prevent a long ball counter attack, when the team attacked.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Le 3-2-2-3 est considéré comme le premier véritable système de jeu du football moderne. Il est né dans les années 20 en Angleterre, à Arsenal pour être précis, sous l'impulsion de l'entraîneur de l'époque, Herbert Chapman.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Handball
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
  • Fútbol
OBS

El primer término se refiere al balonmano y el segundo al fútbol.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

An action executed by the goalkeeper jumping to deflect the ball over the bar with his finger tips or the palm of his hand.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Pour le gardien de but, pousser le ballon du bout des doigts ou de la paume de la main pour le détourner de sa trajectoire lorsqu'il arrive près de la barre transversale.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • North American Football
  • Rugby
CONT

The goalkeeper is allowed to pick up the ball, run with it and then punt it, throw it or drop it and dribble or kick it.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Football nord-américain
  • Rugby
CONT

Le gardien de but a le droit de ramasser le ballon, courir avec puis le dégager, l'envoyer ou le faire tomber et dribbler ou tirer.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A portion of the playing field in front of each goal, marked out by two perpendicular lines, each 16.5 m in length, joined by a line parallel to the goal line.

OBS

A goalkeeper may handle the ball only inside his own penalty area. And if a player commits a foul in his own penalty area, the other team is awarded a penalty kick.

OBS

box: British term and soccer players’ name for the penalty area.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Espace situé à chaque extrémité du terrain [...], il est démarqué par deux lignes de 16,50 m perpendiculaires à la ligne de but, réunies par une ligne parallèle à la ligne de but.

OBS

Le gardien peut manipuler le ballon uniquement dans la surface de réparation. Si un joueur se rend coupable d'une faute à l'intérieur des limites de la surface de réparation de sa propre équipe, l'équipe adverse a droit à un coup de réparation.

OBS

seize mètres : Nom donné à la surface de réparation par les joueurs de soccer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Rectángulo de 40,32 m. x 16,5 m. que rodea a cada una de las dos porterías en el terreno de juego y cumple una doble función: por una parte, establece el espacio en el que un portero puede tocar el balón con las manos; y por otra, delimita la zona en la que cualquier infracción cometida por el equipo defensor será castigada con penalti.

CONT

El área penal: El área penal, situada en ambos extremos del terreno de juego, se demarcará de la siguiente manera: Se trazarán dos líneas perpendiculares a la línea de meta, a 16,5 m de la parte interior de cada poste de meta. Dichas líneas se adentrarán 16,5 m en el terreno de juego y se unirán con una línea paralela a la línea de meta. El área delimitada por dichas líneas y la línea de meta será el área penal. En cada área penal se marcará un punto penal a 11 m de distancia del punto medio de la línea entre los postes y equidistante a éstos. Al exterior de cada área penal se trazará, asimismo, un semicírculo con un radio de 9,15 m desde el punto penal.

OBS

Penalti. La grafía apropiada es penalti (en plural, penaltis) y no "penalty" (su forma en inglés); tampoco son válidos los plurales penalties ni penaltys. En la mayor parte de América se emplea la forma, igualmente válida, penal (plural, penales).

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

An area in front of each goal, marked by two 5.50 m lines perpendicular to the goal-line and 5.50 m from the upright goalposts and joined by a line parallel to the goal-line.

OBS

Inside the goal area, the goalkeeper can be charged only if he/she has the ball, though actually, the trend is to bar all charges on the goalkeeper.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Espace situé à chaque extrémité du terrain. Il est démarqué par deux lignes de 5,50 m perpendiculaires à la ligne de but, tracées à 5,50 m à l'extérieur de chaque montant de but et réunies par une ligne parallèle à la ligne de but.

OBS

Même si le gardien peut être plaqué dans la surface de but lorsqu'il est en possession de la balle (du ballon), on tend actuellement à interdire tout assaut contre le gardien (la gardienne) de but.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Superficie delimitada por dos líneas perpendiculares a la línea de meta a 5,5 metros de cada poste del arco y por una paralela a la línea de meta y separada de ella 5,5 metros.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sports - General

Français

Domaine(s)
  • Sports - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
DEF

A team sport where two teams of seven players each(six players and a goalkeeper) pass and bounce a ball trying to throw it in the goal of the opposing team.

CONT

Handball combines the elements of soccer and basketball, as six players move the ball down a floor that is larger than a basketball court and try to score by throwing the ball past a goalkeeper into the net.

CONT

Team handball, or Olympic/European Handball is a game somewhat similar to association football, but the ball is played with the hand, not the foot.

OBS

Handball is played on a field forty meters long by twenty meters wide, with a dividing line in the middle and goal in the centre of either end.

OBS

Not to be confused with the type of handball that resembles squash or racquetball without the racquet.

OBS

team handball: term used by the Pan American Games Society.

Terme(s)-clé(s)
  • field handball
  • Olympic handball
  • European handball

Français

Domaine(s)
  • Handball
DEF

Sport collectif où deux équipes de 7 joueurs s'affrontent avec un ballon sur un terrain rectangulaire (dimensions : 20 mètres par 40 mètres) séparé en deux camps.

OBS

Le nom vient de l'allemand : die Hand (la main) et der Ball (la balle, mot prononcé comme en français).

OBS

handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
DEF

Juego entre dos equipos de siete jugadores cada uno, que consiste en introducir el balón en la portería contraria siguiendo unas determinadas reglas, de las que la más característica es servirse de las manos.

OBS

La Sociedad de los Juegos Panamericanos utiliza el término "balonmano."

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
DEF

A free throw from the corner of the field awarded to a player of the attacking team when the ball has been driven, over his own goal line, by a player of the defending side other than the goalkeeper, or when a pass has been made by a player to his own goalkeeper.

Français

Domaine(s)
  • Handball
DEF

Remise en jeu effectuée à partir d'un des angles de la surface du terrain.

OBS

Ce lancer sans opposition depuis un des coins du terrain est consenti à un joueur de l'équipe offensive lorsqu'un joueur de l'équipe défensive a jeté la balle derrière sa propre ligne du but ou a fait une passe à son gardien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 1360
code de publication
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 1360: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 1360
code de publication
OBS

STANAG 1360 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Team Sports (General)
OBS

clinic: A class, session, or group meeting devoted to the presentation, analysis, and treatment or solution of actual cases and concrete problems in some special field or discipline.

OBS

goalkeeper or goaltender : In many team or goal games, the defensive player who guards the goal to keep the ball, puck or ring from going into the goal for a score.

OBS

The term "goalie" is a short for "goalkeeper". In Canada, "goaler" is commonly used instead of "goalie".

Terme(s)-clé(s)
  • goalkeeper clinic
  • goaltender clinic
  • goalie clinic
  • goaler clinic

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Sessions pratiques échelonnées sur une journée ou une semaine (plus ou moins) en vue d'améliorer le rendement et la performance des gardiens de but dans un sport d'équipe.

OBS

clinique de hockey : anglicisme; français : école.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Sports (General)
DEF

A piece of protective equipment intended to protect the legs of a goalkeeper in goal games; each is made of tubular rubber encased in a leather envelope and covers from over the knee to the top of the skate or shoe.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports (Généralités)
DEF

Pièce d'équipement de protection qu'utilise le gardien de but dans certains sports d'équipe; faite de caoutchouc tubulaire fermement fixé dans une gaine de cuir, elle couvre la jambe depuis au-delà du genou jusque par dessus le patin ou la chaussure, enveloppant généreusement la jambe sur les côtés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

A goalkeeper is a person designated as such on the game report who is identified by the use of special and legal equipment and privileges to prevent the puck from entering the net.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Joueur désigné comme tel dans le rapport de la partie et qui se distingue par le port d'un équipement spécial réglementaire et jouit de certains privilèges; il est chargé d'empêcher que la rondelle ne pénètre dans les buts.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

When a goalkeeper leaves his crease to join in a fight, act as a peacemaker, or take part in another fight during the same stoppage of play, he shall be assessed a game misconduct penalty.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Lorsqu'un gardien de buts quitte l'enceinte de ses buts pour prendre part à une bagarre, jouer le rôle de pacificateur ou encore pour s'engager dans une autre bagarre durant le même arrêt du jeu, il se verra infliger une punition d'extrême inconduite.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Journalism
  • Television Arts
CONT

A film report on tonight's news showed large crowds welcoming home the Irish goalkeeper.

Français

Domaine(s)
  • Presse audiovisuelle
  • Télévision (Arts du spectacle)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Weapon Systems (Naval Forces)
OBS

Goalkeeper is an autonomous and fully integrated weapon system for short-range defence systems against missiles and aircraft. The system automatically performs the entire process from surveillance and detection to destruction, including selection of the next priority target.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Systèmes d'armes (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2003-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo
DEF

A free throw by the goalkeeper from within his 4-yard line to put the ball in play after an opponent has thrown or knocked it over the goal line out of bounds.

Terme(s)-clé(s)
  • goal-throw

Français

Domaine(s)
  • Water-polo
DEF

Lancer du ballon par le gardien de but pour le remettre en jeu après qu'un joueur de l'équipe adverse l'ait placé ou projeté hors jeu, au - delà de la ligne de but.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2002-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A sudden rush at an opponent's goal before the defense has a chance to get set, leaving only the goalkeeper to beat for a goal.

Terme(s)-clé(s)
  • break-away

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Un dernier conseil aux hommes "de pointe". Gardez vos lancers bas. Non seulement un lancer en hauteur n'atteindra probablement pas le filet, mais encore il pourra être bloqué au vol et entraîner une échappée.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2001-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Field Hockey
  • Skating
OBS

Rules/refereeing.

OBS

Also a roller hockey term.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
  • Patinage
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hierba
  • Patinaje
OBS

Términos de hockey sobre patines de ruedas.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2000-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
Terme(s)-clé(s)
  • throw out
  • goalkeeper throw

Français

Domaine(s)
  • Handball

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1999-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Field Hockey
OBS

Technique/tactics.

Terme(s)-clé(s)
  • coming out of the goalkeeper

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1996-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
CONT

The heavy weapon system includes 76 mm Oto Melara Super Rapid gun for surface and air attack, a Sadral missile launcher for Mistral surface-to-air missiles and two quadruple launchers for Exocet surface-to-surface missiles, as well as a Signaal Goalkeeper close-in rapid firing gun for defence against missiles.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
CONT

Ces patrouilleurs sont puissamment armés: canon de 76 mm Oto Melara Super Rapid surface-surface et surface-air, rampe Sadral pour missiles surface-air Matra Mistral, quatre conteneurs-lanceurs de missiles mer-mer Exocet et canon à tir rapide d'autodéfense rapprochée de Signaal Goalkeeper contre les missiles.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
  • Propulsion of Water-Craft
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
CONT

The heavy weapon system includes 76 mm Oto Melara Super Rapid gun for surface and air attack, a Sadral missile launcher for Mistral surface-to-air missiles and two quadruple launchers for Exocet surface-to-surface missiles, as well as a Signaal Goalkeeper close-in rapid firing gun for defence against missiles.

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
  • Propulsion des bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
CONT

Ces patrouilleurs sont puissamment armés: canon de 76 mm Oto Melara Super Rapid surface-surface et surface-air, rampe Sadral pour missiles surface-air Matra Mistral, quatre conteneurs-lanceurs de missiles mer-mer Exocet et canon à tir rapide d'autodéfense rapprochée de Signaal Goalkeeper contre les missiles.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1986-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1979-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

By ACTUAL CONTACT is meant that the goalkeeper is touched by the attacking player's stick or body.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Contact direct signifie que le gardien de but est touché par le bâton ou le corps du joueur à l'attaque.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1979-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

A goalkeeper is NOT "fair game" just because he is outside the goal crease area.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Un gardien de but N'EST PAS "franc jeu" simplement parce qu'il se trouve à l'extérieur de son enceinte.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1979-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

falling on puck. A minor penalty is imposed on a player other than the goalkeeper who deliberately falls on a puck or gathers it into his body.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

tomber sur la rondelle. Une punition mineure sera infligée à tout joueur, sauf le gardien de buts, qui tombe délibérément sur la rondelle ou recueille la rondelle sur lui, de quelque façon, qu'il soit debout ou gise sur la glace.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1979-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

Goalkeeper "neck aprons or neck guards" are to be classified as legal equipment.

OBS

See C-3 rule 23 in ACHA-6E S1.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Les «Tabliers cervicaux ou protège-cou» du gardien de but doivent être considérés comme faisant partie de l'équipement réglementaire.

OBS

Voir C-3 article 23 dans ACHA-6F S1.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1979-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

Identifies enclosed areas designed for the protection of the goalkeeper and the use of the referee in the discharge of their respective duties. The lines(2" in width) which designate these areas are to be considered as part of the crease.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Désigne les zones, délimitées par une ligne, ménagées pour la protection du gardien de buts et celle de l'arbitre dans leurs fonctions respectives. Les lignes (qui ont 2 pouces de largeur) font partie de l'enceinte.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe

Espagnol

Conserver la fiche 61

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :