TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOAT CHEESE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stuffed leg of lamb
1, fiche 1, Anglais, stuffed%20leg%20of%20lamb
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Stuffed leg of lamb with spinach and goat cheese. 2, fiche 1, Anglais, - stuffed%20leg%20of%20lamb
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gigot d'agneau farci
1, fiche 1, Français, gigot%20d%27agneau%20farci
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pierna de cordero rellena
1, fiche 1, Espagnol, pierna%20de%20cordero%20rellena
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Kasseri cheese
1, fiche 2, Anglais, Kasseri%20cheese
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Kasseri 2, fiche 2, Anglais, Kasseri
correct
- Kaseri cheese 3, fiche 2, Anglais, Kaseri%20cheese
correct
- Kaseri 3, fiche 2, Anglais, Kaseri
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A semi-hard cheese, made of sheep milk or a blend of sheep and goat milk, the latter not exceeding 20% in weight. 3, fiche 2, Anglais, - Kasseri%20cheese
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- kaseri
1, fiche 2, Français, kaseri
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le kaseri est, comme les précédents, au lait de brebis. La croûte de ce fromage grec est douce, blanche. Sa pâte, blanche aussi, est parfaitement lisse, et offre un goût légèrement piquant. La principale caractéristique du kaseri est d'être spécialement traité pour que la matière première du fromage soit cuite à haute température jusqu'à ce que le fromage prenne corps. 2, fiche 2, Français, - kaseri
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- kaseri
1, fiche 2, Espagnol, kaseri
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- goatcheese webcap
1, fiche 3, Anglais, goatcheese%20webcap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Cortinariaceae. 2, fiche 3, Anglais, - goatcheese%20webcap
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- goatcheese web-cap
- goat cheese webcap
- goat cheese web-cap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cortinaire puant
1, fiche 3, Français, cortinaire%20puant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cortinaire camphré 2, fiche 3, Français, cortinaire%20camphr%C3%A9
correct, nom masculin
- cortinaire à odeur de corne brûlée 2, fiche 3, Français, cortinaire%20%C3%A0%20odeur%20de%20corne%20br%C3%BBl%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Cortinariaceae. 3, fiche 3, Français, - cortinaire%20puant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cheese platter
1, fiche 4, Anglais, cheese%20platter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cheese tray 2, fiche 4, Anglais, cheese%20tray
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A basic cheese platter should have three types of cheeses to represent each of the different milk types : cow, goat and sheep. Always keep flavor and texture in mind. For this platter, the flavors are all mild-to-medium, but the textures are all different. 3, fiche 4, Anglais, - cheese%20platter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plateau de fromages
1, fiche 4, Français, plateau%20de%20fromages
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Composer un plateau de fromages, c'est offrir à ses invités une sélection de produits de qualité, de pâtes diverses et de goûts variés. Votre plateau devra comporter au moins cinq ou six fromages. 2, fiche 4, Français, - plateau%20de%20fromages
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tabla de quesos
1, fiche 4, Espagnol, tabla%20de%20quesos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- goat cheese
1, fiche 5, Anglais, goat%20cheese
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- goat milk cheese 2, fiche 5, Anglais, goat%20milk%20cheese
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A pure white cheese made entirely from goat’s milk ... 3, fiche 5, Anglais, - goat%20cheese
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fromage de chèvre
1, fiche 5, Français, fromage%20de%20ch%C3%A8vre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fromage de lait de chèvre 2, fiche 5, Français, fromage%20de%20lait%20de%20ch%C3%A8vre
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fromage fait exclusivement de lait de chèvre. 3, fiche 5, Français, - fromage%20de%20ch%C3%A8vre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- queso de cabra
1, fiche 5, Espagnol, queso%20de%20cabra
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- soft mold-ripened cheese
1, fiche 6, Anglais, soft%20mold%2Dripened%20cheese
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- soft mold ripened cheese 2, fiche 6, Anglais, soft%20mold%20ripened%20cheese
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Soft cheeses are classified into two groups: soft fresh cheeses and soft mold-ripened cheeses. ... Soft, mold-ripened cheese, such as Camembert, which is produced in the United States from cow’s milk, should be refrigerated between -1° to 1°C. Under these conditions, soft mold-ripened cheeses will keep for approximately two months. 1, fiche 6, Anglais, - soft%20mold%2Dripened%20cheese
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The nine categories of dairy foods examined included soft mold ripened cheese and blue veined cheese; goat, sheep and feta cheese; fresh soft cheese; heat treated natural cheese and processed cheese; aged cheese... 2, fiche 6, Anglais, - soft%20mold%2Dripened%20cheese
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- soft mould-ripened cheese
- soft mould ripened cheese
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fromage à pâte molle à croûte moisie
1, fiche 6, Français, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20molle%20%C3%A0%20cro%C3%BBte%20moisie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fromages à pâte molle à croûte moisie (Camembert, Carré de l'Est, Brie, Neufchâtel...). 1, fiche 6, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20molle%20%C3%A0%20cro%C3%BBte%20moisie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- queso blando madurado por mohos
1, fiche 6, Espagnol, queso%20blando%20madurado%20por%20mohos
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El ácido láctico procedente de la degradación de la lactosa no se acumula en la cuajada sino que sufre distintas transformaciones de naturaleza diversa. En quesos blandos madurados por mohos, es metabolizado por éstos. 1, fiche 6, Espagnol, - queso%20blando%20madurado%20por%20mohos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-12-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Blue goat cheese
1, fiche 7, Anglais, Blue%20goat%20cheese
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bleu de chèvre
1, fiche 7, Français, bleu%20de%20ch%C3%A8vre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] fromage de forme et de poids variable préparé exclusivement avec du lait de chèvre. 2, fiche 7, Français, - bleu%20de%20ch%C3%A8vre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ces fromages doivent contenir au moins 45 grammes de matière grasse pour 100 grammes de fromage après complète dessiccation. 3, fiche 7, Français, - bleu%20de%20ch%C3%A8vre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme entériné par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 7, Français, - bleu%20de%20ch%C3%A8vre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- queso azul de cabra
1, fiche 7, Espagnol, queso%20azul%20de%20cabra
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ese entusiasmo irrefrenable y horas infinitas en el laboratorio le permitieron dar a luz hace dos años una creación al parecer única en Europa: queso azul de cabra. Su peculiaridad principal es su suntuosidad, muy acentuada, y con unos matices aromáticos y gustativos más marcados [que en otro tipo de quesos]. 1, fiche 7, Espagnol, - queso%20azul%20de%20cabra
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Recipes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- roasted fig
1, fiche 8, Anglais, roasted%20fig
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In this dessert, a hot roasted fig acts as the bed for a scoop of intoxicatingly perfumed goat cheese ice cream, which melts into the fig to create a perfect sauce. 1, fiche 8, Anglais, - roasted%20fig
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Recettes de cuisine
Fiche 8, La vedette principale, Français
- figue grillée
1, fiche 8, Français, figue%20grill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Déposer une figue grillée et la chapeauter d'une belle quenelle de glace au fromage de chèvre. 1, fiche 8, Français, - figue%20grill%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Recetas de cocina
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- higo asado
1, fiche 8, Espagnol, higo%20asado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bra cheese
1, fiche 9, Anglais, bra%20cheese
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A typical product of cheese factories in the plain... obtained as a result of coagulation of milk from the two daily milkings and eventually a small percentage of sheep-goat milk, generally pasteurised, with liquid rennet of a calf. 2, fiche 9, Anglais, - bra%20cheese
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bra
1, fiche 9, Français, bra
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fromage bra 2, fiche 9, Français, fromage%20bra
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fromage italien à pâte dure et pressée, fait à partir de lait partiellement écrémé et à saveur forte. 1, fiche 9, Français, - bra
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
C'est un fromage blanc, à la texture compacte et à la saveur forte et salée. 1, fiche 9, Français, - bra
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nutty
1, fiche 10, Anglais, nutty
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A descriptive term for cheese with a nut-like flavor, a characteristic of Swiss-types. Cheddars may exhibit a flavor reminiscent of walnuts; fresh Goat cheese and Gruyere are said to resemble the taste of hazelnuts. The flavor causing this characteristic are actually found in nuts. 2, fiche 10, Anglais, - nutty
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- noisetée
1, fiche 10, Français, noiset%C3%A9e
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- à saveur de noix 2, fiche 10, Français, %C3%A0%20saveur%20de%20noix
adjectif
- à saveur de noisettes 3, fiche 10, Français, %C3%A0%20saveur%20de%20noisettes
adjectif
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Vacherin fribourgeois est un fromage suisse du canton de Fribourg. C'est un fromage à base de lait de vache pasteurisé, à pâte molle à croûte lavée. Sa contenance en matière grasse est de 28 %. Sa période de dégustation optimale s'étale d'octobre à mars après un affinage de 5 à 7 semaines. Il a une légère odeur de résine et une saveur un peu acidulée, noisetée. On l'utilise notamment pour préparer la fondue moitié-moitié et la fondue fribourgeoise. 4, fiche 10, Français, - noiset%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-09-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- earthy
1, fiche 11, Anglais, earthy
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A cheese-tasting term for a hearty, assertive, rustic flavor and/or aroma of a cheese, usually a monastery cheese or one made from ewe’s or goat’s milk; an excessively earthy flavor can be undesirable. 2, fiche 11, Anglais, - earthy
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cheese flavor compounds in this category shares qualities with those present in freshly-plowed earth or forest litter. Goat, sheep, and monastery-type cheeses may be characterized as earthy and exhibit assertive flavor and aroma. 3, fiche 11, Anglais, - earthy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- à saveur du terroir
1, fiche 11, Français, %C3%A0%20saveur%20du%20terroir
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- à saveur de la terre 2, fiche 11, Français, %C3%A0%20saveur%20de%20la%20terre
correct, adjectif
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se rapporte aux saveurs communiquées par le sol. 3, fiche 11, Français, - %C3%A0%20saveur%20du%20terroir
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le Cantal a le goût de son terroir. Tradition, authenticité, générosité, il domine le pays vert, celui des volcans éteints, des prairies, des forêts et des rivières. Il se présente sous forme cylindrique. Le cantal est dit «jeune» à 30 jours d'affinage en cave. Sa pâte ferme et souple prend alors une douce saveur du terroir, associée à un léger goût de lait. Cette pâte de couleur ivoire et encore tendre, se recouvre d'une fine croûte gris-blanc. 4, fiche 11, Français, - %C3%A0%20saveur%20du%20terroir
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Tomme de Belley
1, fiche 12, Anglais, Tomme%20de%20Belley
correct, marque de commerce
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tomme de Belley. Region : Bugery. Milk :goat or cow/goat. Type : soft cheese with natural rind. 1, fiche 12, Anglais, - Tomme%20de%20Belley
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Chevret
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Chevret
1, fiche 12, Français, Chevret
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Tome de Belley 2, fiche 12, Français, Tome%20de%20Belley
correct, marque de commerce, nom féminin
- Tomme de Belley 2, fiche 12, Français, Tomme%20de%20Belley
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petit fromage de chèvre, également appelé Tome de Belley, de forme cylindrique et fabriqué dans l'Ain. 2, fiche 12, Français, - Chevret
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Tomme de Belley : Fromage à pâte molle, au lait de vache de type caillé lactique utilisé en frais ou affiné, il se présente comme un cylindre de 10 cm de diamètre pesant 200 g environ (frais). Quant il est affiné, il perd du poids et de ses dimensions. Sa croûte beige devient blanche et se couvre de moisissures bleues. En 1990, un producteur reprend la fabrication de ce fromage disparu depuis 25 ans. 2, fiche 12, Français, - Chevret
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Tome : S'applique à différents fromages, le plus souvent de montagne, de forme cylindrique. Nombreux sont issus de Savoie. Il en existe de chèvre, de brebis et de vache. On trouve également l'orthographe tomme. 2, fiche 12, Français, - Chevret
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Cabecou
1, fiche 13, Anglais, Cabecou
correct, marque de commerce
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Rouergue and Quercy regions both nested in the colourful Aquitaine, supply us with this small 40 gr cheese. It can be made with goat or ewes milk and sometimes with a mix of the two. The Cabecou, with its 45% of fat in it, is nonetheless called a soft cheese, covered with a thin bluey natural skin which appears only when the maturing and ventilation is carefully done. The taste is very unique and you can find some hints of nuts according to its village of origin. Its name comes from the shortened version of "small goat" in Oc, the local southern language. 1, fiche 13, Anglais, - Cabecou
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Cabécou
1, fiche 13, Français, Cab%C3%A9cou
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Petit fromage rond, de 4 à 5 centimètres de diamètre sur 1,5 centimètres d'épaisseur, au lait de chèvre cru, à pâte fraîche non pressée et non cuite et à croûte naturelle. Son poids ne dépasse pas 40 grammes et il contient 45% de matière grasse. Sa croûte est fine, uniformément jaune pâle; sa pâte est tendre et crémeuse, au goût légèrement lactique avec un parfum de noisette, sa texture est homogène. En raison de sa petite taille, ce fromage arrive vite à maturité. Le temps d'affinage varie de dix jours minimum à quatre semaines maximum. 2, fiche 13, Français, - Cab%C3%A9cou
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


