TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOATS MILK [21 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising
DEF

Any cattle, sheep, goats or other stock kept on bred for the production of milk.

OBS

dairy herd: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

OBS

dairy stock; milking stock: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
OBS

«Stock» s'applique aux espèces domestiques (bovins, ovins, caprins) élevées pour leur lait, leur viande, etc. «Livestock» a le même sens.

OBS

troupeau laitier : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

OBS

cheptel laitier; bétail laitier : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado bovino
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Goat Raising
CONT

A benefit of breeding dwarf goats for milk is that they breed year-round, allowing a breeder to get three kiddings in two years.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Élevage des chèvres
DEF

Action de mettre bas, en parlant de la chèvre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
  • Biochemistry
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Alpha-s1 casein is one of the four casein proteins found in goat's milk and is the most important of the four for cheese making.

OBS

alpha-S1 casein; alpha-s1 casein: alpha-S1 casein; alpha-s1 casein.

Terme(s)-clé(s)
  • α-S1 casein
  • α-s1 casein

Français

Domaine(s)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
  • Biochimie
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

La caséine alpha S1 [...] C'est une molécule qui représente entre 34 et 40 % des caséines soit entre 10 et 13 g par litre de lait. Elle renferme 199 résidus d'acides aminés pour une masse moléculaire de 23 kDa [kilodaltons].

OBS

caséine alpha S1 : s'écrit caséine alpha S1.

Terme(s)-clé(s)
  • caséine α S1

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
  • Bioquímica
  • Productos lácteos
OBS

caseína alfa S1: se escribe caseína alfa S1

Terme(s)-clé(s)
  • caseína α S1
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus
CONT

Graviera cheese is a popular hard cheese that can be made from cow's milk, goat's milk, sheep's milk, or a mixture of the different milks. It has a slightly sweet taste and a delicate aroma. There are two main versions of Graviera... Graviera of Crete and Graviera of Naxos.... Both versions of Graviera are similar to Gruyère.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
DEF

Fromage à pâte cuite rappelant le gruyère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Menú (Restaurantes)
CONT

Graviera es el segundo queso más popular de Grecia después del queso feta. Hecho en ruedas, la corteza del queso duro está marcada con el patrón de entrecruzamiento característico de su tela de drenaje.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Sheep Raising
  • Goat Raising
DEF

A udder infection of sheep and goats leading to decrease in milk production.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Élevage des ovins
  • Élevage des chèvres
DEF

Maladie générale microbienne, caractérisée par des lésions inflammatoires de la mamelle, de l'œil et des articulations, et qui atteint les brebis et les chèvres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Cría de ganado ovino
  • Cría de ganado caprino
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Bellevigne Traditional Cheese. Bellevigne uses milk from both cows and goats to make cheese in the traditional, farmhouse way. We do not use any artificial colourants, flavourants or preservatives, nor do we use animal rennet.

OBS

traditional cheese: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Le Migneron de Charlevoix. (fromage à pâte demi-ferme) Ce fromage de fabrication artisanale, à croûte lavée de couleur paille à rose cuivré, selon sa maturité, et sa pâte de couleur ivoire, doit son parfum légèrement bouqueté et ses saveurs de crème et de noix au lait de la vallée de Baie-Saint-Paul, dans la région de Charlevoix.

OBS

fromage de fabrication artisanale : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Recipes
  • Restaurant Menus
CONT

Cabrales is among the most distinguished of blue cheeses and has a reputation for being one of the most stalwart of the blues, thanks to its intensely strong, spicy flavour. Traditionally it is made with a mixture of cow, sheep, and goat's milk. Cabrales has a semi-firm, slightly granular and crumbly texture; its flavour is biting and persistent.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
DEF

Fromage à pâte molle, à moisissures internes, originaire [d'Espagne,] fabriqué à partir [de lait de] trois espèces animales mélangées, suivant les saisons, salé à sec.

OBS

La croûte fine et grise enveloppe une pâte crémeuse présentant de très nombreuses marbrures bleues et ponctuée de cavités irrégulières.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Queso asturiano de pasta untuosa entreverado de manchas verdosas y aroma intenso.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

... a general classification of cow's milk, sheep's milk, or goat's milk cheeses that have had cultures of the mold Penicillium added so that the final product is spotted or veined throughout with blue, blue-gray or blue-green mold, and carries a distinct smell, either from that or various specially cultivated bacteria.

OBS

The term blue vein cheese [is a specific term, i.e. it has a more restricted sense; it] is used to describe a [type of] blue cheese. The difference is the look and the amount of edible blue mold running through the cheese. Blue veined cheeses tend to have a small amount of this edible mold which resembles veins. These cheeses tend to be semi-hard or hard cheeses.

Terme(s)-clé(s)
  • blue mold cheese
  • blue mould cheese

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Fromages persillés. Ce sont des fromages dont la pâte est sillonnée intérieurement de marbrures verdâtres ou bleuâtres, constituées par des filaments mycéliens de la moisissure Penicillium glaucum.

CONT

Fromage à pâte persillée ou pâte à moisissure interne. [...] Le terme «à pâte persillée» s'applique aux fromages bleus pour lesquels la couleur et la répartition de la moisissure (pénicillium glaucum ou roqueforti) appelée aussi persillage varient selon chaque fromage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Producto que se obtiene por coagulación de la leche por medio del cuajo y/u otras enzimas coagulantes apropiadas, complementado o no por la acción de bacterias lácticas específicas, y mediante un proceso de elaboración que utiliza hongos específicos (Penicillium roqueforti), complementados o no por la acción de hongos y/o levaduras subsidiarias responsables de otorgarle al producto características distintivas durante el proceso de elaboración y maduración.

CONT

El queso azul es una clasificación general de los quesos de leche de vaca, de oveja y de cabra que tienen en su pasta cultivos de Penicillium añadidos al producto final y que proporcionan un color entre el 'azul' y el gris-verdoso característico debido a los mohos. Los quesos azules se curan en lugares con temperaturas reguladas tales como cavernas. Algunos poseen denominación de origen protegida: Cabrales, Roquefort, bleu d'Auvergne, bleu de Bresse, Gorgonzola, Stilton y Picón Bejes-Tresviso. También destaca el queso de Valdeón.

OBS

Las leches empleadas en la elaboración del queso azul deberán proceder de las especies bovina, ovina o caprina, y pueden ser utilizadas solas o en mezclas.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A cultured product obtained by spontaneous fermentation of cow’s milk.

CONT

Occasionally, goat's milk alone or in combination with cow's milk is used, however, the same product is made in different Arab countries and it is known as "lben" or "leben"(in North African countries) and "laban"(in the Middle East...).

Terme(s)-clé(s)
  • lban
  • laben

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Lait fermenté, en Afrique du Nord et au Moyen-Orient.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Sheep's milk is both nutritious and delicious. It has a pure white colour and a rich, slightly nutty flavour. It is much higher in total solids than either cow's or goat's milk... and also provides up to twice as many of the minerals like calcium, phosphorus and zinc and the all important B group vitamins.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Le lait de brebis a un goût doux, riche et légèrement sucré. Il possède un taux de matières solides beaucoup plus élevé que le lait de vache ou de chèvre et contient jusqu’à deux fois plus de minéraux tels que le calcium, le phosphore et le zinc et tout le groupe de vitamines B.

OBS

lait de brebis : Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Goat's milk is used for drinking and making cheese and yoghurt.

CONT

Goat's milk belongs to the milk and alternatives food group of Canada's Food Guide. Goat's milk has a similar nutrient content to unfortified cow's milk; however, it is lower in folic acid.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Lait provenant de la traite de chèvre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Recipes
  • Restaurant Menus
CONT

This classic Greek cheese is traditionally made of sheep's or goat's milk, though today large commercial producers often make it with cow's milk.... White, crumbly and rindless, feta is usually pressed into square cakes. It has a rich, tangy flavor, contains from 45 to 60 percent milk fat and can range in texture from soft to semidry.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
CONT

Le ou la féta [est] fondamentalement un fromage de brebis, [...] on fait également de la féta au lait de chèvre ou de vache [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A pure white cheese made entirely from goat's milk...

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage fait exclusivement de lait de chèvre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

Poisoning of domestic animals, especially cattle and sheep, caused by eating white snakeroot or rayless goldenrod and characterized by muscular tremors and weakening.

CONT

Several types of herbivorous livestock have […] been poisoned by ingesting white snakeroot, resulting in a disease called trembles. Cattle, goats, horses, sheep, and swine have shown toxic reactions. Suckling animals can develop milk sickness as well. Trembles was more of a problem in the past, before the increased use of herbicides and prepared feeds.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
CONT

Plusieurs types de bétail herbivore se sont […] empoisonnés en mangeant de l'eupatoire rugueuse et ont été atteints de tremblements (la maladie appelée trembles en anglais). Des bovins, des chèvres, des chevaux, des moutons et des porcs ont eu des symptômes d'intoxication. Les animaux non sevrés peuvent également être touchés. Ce type d'intoxication était plus fréquent autrefois, avant l'emploi généralisé des herbicides et des aliments préparés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
DEF

Reacción tóxica experimentada por el ganado vacuno que ha comido serpentaria blanca o solídago, hierbas del pasto que contienen tremetona, una cetona.

OBS

El producto químico tóxico se elimina en la leche de las vacas causando malestar en los seres humanos que beben la leche.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
DEF

A form of epidemic encephalitis usually spread by the bites of ticks(Ixodes persulcatus) infected with flaviviruses; occasionally it may be spread via raw milk from goats, sheep, or cows infected with the virus. It ranges in severity from mild to fatal and there may be degenerative changes in organs other than those of the nervous system.

CONT

Tick-borne meningoencephalitis or Tick-borne encephalitis is a tick-borne viral infection of the central nervous system affecting humans as well as most other mammals. The virus can infect the membrane that surrounds the brain and spinal cord (meningitis), the brain itself (encephalitis), or both (meningoencephalitis). It is transmitted by the bite of infected deer ticks or (rarely) through the non-pasteurized milk of infected cows, and unlike other forms of meningitis is not contagious between humans.

OBS

Canada Diseases Weekly Report.

OBS

TBE: abbreviation found in a text of the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
CONT

Cette maladie virale est transmise par des tiques, principalement au nord de la Suisse, en Autriche, au sud de l'Allemagne, sur la côte balte de la Suède et en Europe de l'est. La vaccination est indiquée chez des personnes effectuant des randonnées en forêt dans ces régions. Trois injections sont recommandées au temps 0, 1-3 et 9-12 mois.

OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Special-Language Phraseology
DEF

A cheese-tasting term for a hearty, assertive, rustic flavor and/or aroma of a cheese, usually a monastery cheese or one made from ewe's or goat's milk; an excessively earthy flavor can be undesirable.

OBS

Cheese flavor compounds in this category shares qualities with those present in freshly-plowed earth or forest litter. Goat, sheep, and monastery-type cheeses may be characterized as earthy and exhibit assertive flavor and aroma.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Se rapporte aux saveurs communiquées par le sol.

CONT

Le Cantal a le goût de son terroir. Tradition, authenticité, générosité, il domine le pays vert, celui des volcans éteints, des prairies, des forêts et des rivières. Il se présente sous forme cylindrique. Le cantal est dit «jeune» à 30 jours d'affinage en cave. Sa pâte ferme et souple prend alors une douce saveur du terroir, associée à un léger goût de lait. Cette pâte de couleur ivoire et encore tendre, se recouvre d'une fine croûte gris-blanc.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

"Certified raw milk" means unpasteurized, marketed milk and includes milk from cows and goats.... Certified raw skim milk... means certified raw milk from which milk fat has been removed to reduce its milk fat content.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Flipse (1954) a montré que la toxicité du lait écrémé cru est due à une fraction associée à la BSA, la lacténine, qui a par ailleurs des propriétés anti-streptococcales et peut être neutralisée par un traitement thermique de 10 minutes à 90 °C.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Mammals
CONT

The success of this cell-based prototype system has encouraged Nexia to continue the scale up of manufacturing spider silk protein within its transgenic BELE (Breed Early, Lactate Early) goat system.

OBS

BELE goats are year-round breeder... Males are sexually active as early as 3 mo, and females are fertile at 3 to 6 mo. This early maturity compresses the generation interval required to generate a production herd. As a result, when using the BELE goat system, the recombinant protein of interest, purified from the milk, is available sooner.

PHR

BELE goat, goat model, goat system, system.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Mammifères
CONT

Le défi des chèvres-araignées [...] La chèvre s'avérant moins chère à l'élevage qu'une vache, Nexia a sélectionné une race particulière (BELE : Breed early lactate early : reproduction précoce lactation précoce) et a fait naître, voilà un an, Webster et Peter, les premières chèvres transgéniques produisant dans leur lait de la soie de trame d'araignée. Les applications vont des dispositifs médicaux de fermetures de plaies aux prothèses des ligaments, en passant par des fibres industrielles et les gilets pare-balles [...]

PHR

Chèvre BELE, technique BELE.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
DEF

Unpressed soft white goat's milk cheese with a fine rind; in the shape of a small truncated cone known as a’bonde’(bung or plug) about 6 cm high and weighing an average of 120 grams; 45% milk fat.

CONT

Chabichou. Also called the Chabis, this cheese is made from raw milk, and has been an Appellation d’Origine Controlee(AOC) since 1990. It is round and approximately 8 cm high. It takes 1 liter of goat's milk to make a 150 g. piece of goat's cheese. The skin of the Chabichou is white, with slight hints of yellow or blue; when it is young(10 days ageing) it is creamy, and when aged(+ 20 days ageing) it becomes very crumbly.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage au lait de chèvre entier, à pâte molle. Sa croûte fine présente des moisissures superficielles blanches, jaunes ou bleues. Sa pâte est blanche, ferme mais souple. Il a la forme caractéristique d'un petit tronc de cône, dite «bonde», de 6 cm environ de hauteur et de 5 à 6 cm de diamètre. Il pèse environ 150 g après une dizaine de jours d'affinage et contient 45% de matière grasse au minimum.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The Broccio comes in the form of a ball of curd that has been flattened and presented in a returnable wicker basket, known as "les canestres", which varies in sizes. Broccio is usually eaten fresh, within forty eight hours, but if drained and salted it can be ripened like other cheeses. The ripening of this cheese represent about 15 % of the total production. It is an unusual cheese in that it is made from lactoserum, that is the whey that is recuperated after cheese making. One needs 11 liters of milk to obtain the lactoserum to produce a kilo of Broccio.

CONT

Broccio is a Corsican cheese made from goat's milk or sour ewes’ milk.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage corse à pâte fraîche, non salée, fabriqué avec du lait de chèvre ou de brebis, chauffé et battu. Il peut se manger sucré ou salé, saupoudré de persil ou de romarin.

CONT

Produit laitier (puisqu'il n'entre malheureusement pas strictement dans la définition du fromage pour le législateur) mais peut être considéré comme un véritable fromage d'Appellation d'Origine Contrôlée, le Broccio est élaboré à partir du petit-lait récupéré lors de la production des tommes de brebis ou de chèvre, puis chauffé, mélangé avec 10 % de lait frais et fouetté, le tout est, pour finir, moulé dans des corbeilles en jonc, appelées canestres pour l'égouttage. Frais, on peut le déguster nature, salé ou sucré. Mis à sécher en cave, d'autres le préfèrent enrobé de feuilles séchées ou roulé dans des herbes ou du poivre. On l'utilise aussi souvent dans des préparations pâtissières fromagères.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1990-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

Romano... may be made from the milk of cows, Vacchino Romano; from ewe's milk, Pecorino Romano; or from goat's milk, Caprino Romano. Romano is similar to Parmesan and other Grana cheeses. The cheese has a high salt content... a characteristic sharp flavor [and a] natural yellowish color.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Originairement, ce fromage (...) était fabriqué avec du lait de brebis (...) Ronds avec des extrémités plates, pesant de 6 à 12 kg environ, les divers Romanos ont un intérieur granulaire et sans yeux. Ils sont dits "Pecorino Romano" s'ils sont à base de lait de brebis, "Vacchino Romano" à base de lait de vache et "Caprino Romano" à base de lait de chèvre.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :