TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOB [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bash
1, fiche 1, Anglais, bash
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- goaf 2, fiche 1, Anglais, goaf
correct, verbe
- gob 1, fiche 1, Anglais, gob
correct, verbe
- stow 1, fiche 1, Anglais, stow
correct, verbe
- pack 1, fiche 1, Anglais, pack
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fill with rubbish the spaces from which the coal has been mined. 1, fiche 1, Anglais, - bash
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remblayer
1, fiche 1, Français, remblayer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rellenar
1, fiche 1, Espagnol, rellenar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single-gob feeding
1, fiche 2, Anglais, single%2Dgob%20feeding
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- single-gob process 1, fiche 2, Anglais, single%2Dgob%20process
correct, normalisé
- single gobbing 1, fiche 2, Anglais, single%20gobbing
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A glass-forming process in which one gob of glass at a time is supplied to the forming machine. 1, fiche 2, Anglais, - single%2Dgob%20feeding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
single-gob feeding; single-gob process; single gobbing : terms and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1992. 2, fiche 2, Anglais, - single%2Dgob%20feeding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alimentation en simple paraison
1, fiche 2, Français, alimentation%20en%20simple%20paraison
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- alimentation en simple goutte 1, fiche 2, Français, alimentation%20en%20simple%20goutte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication de verre dans lequel une seule paraison est livrée à la machine de formage. 1, fiche 2, Français, - alimentation%20en%20simple%20paraison
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alimentation en simple paraison; alimentation en simple goutte : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 2, Français, - alimentation%20en%20simple%20paraison
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gob point
1, fiche 3, Anglais, gob%20point
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gob temperature 1, fiche 3, Anglais, gob%20temperature
correct, normalisé
- parison temperature 1, fiche 3, Anglais, parison%20temperature
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which the giass has a viscosity of 1 x 103 P(1 x 102N-s/m2) ;it is the temperature at which the gob normally leaves the feeder mechanism. 1, fiche 3, Anglais, - gob%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gob point; gob temperature; parison temperature : terms and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1992. 2, fiche 3, Anglais, - gob%20point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 3, La vedette principale, Français
- température de paraison
1, fiche 3, Français, temp%C3%A9rature%20de%20paraison
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- température de goutte 1, fiche 3, Français, temp%C3%A9rature%20de%20goutte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle la viscosité du verre atteint 1 X 103 P (1 X 102 N-sm2; c'est la température à laquelle la paraison quitte normalement le mécanisme distributeur. 1, fiche 3, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20paraison
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
température de paraison; température de goutte : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 3, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20paraison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drop guide
1, fiche 4, Anglais, drop%20guide
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gob deflector 1, fiche 4, Anglais, gob%20deflector
correct, normalisé
- gob knocker 1, fiche 4, Anglais, gob%20knocker
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small metal arm, situated just below the shears, which steadies the gob-sometimes slightly deflected by the lower shear blade-so that it falls directly into the drop-guide tube or into the scoop. 1, fiche 4, Anglais, - drop%20guide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
drop guide; gob deflector; gob knocker : terms and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1992. 2, fiche 4, Anglais, - drop%20guide
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déflecteur de paraison
1, fiche 4, Français, d%C3%A9flecteur%20de%20paraison
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit bras métallique, placé immédiatement sous les ciseaux, qui maintient la paraison - parfois déviée légèrement par la lame inférieure - afin qu'elle tombe directement dans le guide de paraison ou la cuiller. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9flecteur%20de%20paraison
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
déflecteur de paraison : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9flecteur%20de%20paraison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- angular shearing
1, fiche 5, Anglais, angular%20shearing
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The shearing of the gob using shear blades set at an angle to the forehearth centreline. 1, fiche 5, Anglais, - angular%20shearing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
angular shearing: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 5, Anglais, - angular%20shearing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coupe angulaire
1, fiche 5, Français, coupe%20angulaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coupe décalée 1, fiche 5, Français, coupe%20d%C3%A9cal%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de coupe de la paraison utilisant des ciseaux faisant un angle avec l'axe de la connexion d'avant-corps. 1, fiche 5, Français, - coupe%20angulaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coupe angulaire; coupe décalée : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 5, Français, - coupe%20angulaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glass Manufacturing
- Hollow Glassware
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- parison
1, fiche 6, Anglais, parison
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- paraison 2, fiche 6, Anglais, paraison
correct
- gob 3, fiche 6, Anglais, gob
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rounded mass of glass formed by rolling the substance immediately after removal from the furnace. 4, fiche 6, Anglais, - parison
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fabrication du verre
- Verre creux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- paraison
1, fiche 6, Français, paraison
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Masse de verre fondu débitée par une machine ou prélevée par cueillage au moyen d'un ferret ou d'une canne et destinée à être mise en forme généralement par pressage ou soufflage. 2, fiche 6, Français, - paraison
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
paraison : terme publié au Journal officiel de la République française le 25 avril 2014. 3, fiche 6, Français, - paraison
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- goaf
1, fiche 7, Anglais, goaf
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gob 2, fiche 7, Anglais, gob
correct, nom
- waste 3, fiche 7, Anglais, waste
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The worked-out area in a mine. 3, fiche 7, Anglais, - goaf
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Goaf is probably derived from the Welsh gof [meaning] cove. 3, fiche 7, Anglais, - goaf
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Gap in the unconsolidated goaf. 4, fiche 7, Anglais, - goaf
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- goaves
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vieux-travaux
1, fiche 7, Français, vieux%2Dtravaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vieux travaux 2, fiche 7, Français, vieux%20travaux
correct, nom masculin, pluriel
- arrière-taille 3, fiche 7, Français, arri%C3%A8re%2Dtaille
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie du gisement récemment exploitée. 1, fiche 7, Français, - vieux%2Dtravaux
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Vide dans les vieux-travaux. 4, fiche 7, Français, - vieux%2Dtravaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- labores antiguas
1, fiche 7, Espagnol, labores%20antiguas
nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- relleno 1, fiche 7, Espagnol, relleno
nom masculin
- minados antiguos 2, fiche 7, Espagnol, minados%20antiguos
nom masculin, pluriel
- material de desecho 3, fiche 7, Espagnol, material%20de%20desecho
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- macro block
1, fiche 8, Anglais, macro%20block
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- macroblock 3, fiche 8, Anglais, macroblock
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a 16-by-16 array of complete pixels. 4, fiche 8, Anglais, - macro%20block
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Each GOB [group of blocks] is composed of 33 macro blocks(MB). An MB consists of four blocks, each with 8 X 8 pixels, which together form a 16 X 16 block, and of the two assigned colour difference blocks, each with 8 X 8 pixels. The encoding loop is computed sequentially for each MB. 1, fiche 8, Anglais, - macro%20block
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A macro-block is made up of four Y blocks plus one Pr block and one Pb block. 4, fiche 8, Anglais, - macro%20block
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A block is an 8-by-8 array of colorless pixels. Thus a block is 64 8-bit numbers. 4, fiche 8, Anglais, - macro%20block
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- macrobloc
1, fiche 8, Français, macrobloc
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les quatre blocs 8 X 8 de données de luminance et les deux blocs 8 X 8 correspondants de données de chrominance, provenant d'une section 16 X 16 de la composante de luminance de l'image. Le macrobloc est utilisé tantôt pour se référer aux données de pixel, tantôt pour se référer à la représentation codée du pixel et à d'autres éléments de données définis dans la Couche Macrobloc de la syntaxe définie dans la Section 2 de la présente Norme internationale. L'utilisation est clairement déterminée d'après le contexte. 1, fiche 8, Français, - macrobloc
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas de video
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- macrobloque
1, fiche 8, Espagnol, macrobloque
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La imagen se estructura en zonas o bloques de 8 x 8 pels (pixels de 8 bits) donde se aplica la DCT. [...] La agrupación de 4 bloques de luminancia y uno por cada componente de croma se denomina macrobloque. El macrobloque es la unidad básica donde se aplica la técnica de compensación de movimiento. 1, fiche 8, Espagnol, - macrobloque
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gob
1, fiche 9, Anglais, gob
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- goaf 1, fiche 9, Anglais, goaf
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
That part of a mine from which the coal has been worked away and the space more or less filled up. 2, fiche 9, Anglais, - gob
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Stowed goaf. 3, fiche 9, Anglais, - gob
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- remblai
1, fiche 9, Français, remblai
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- relleno
1, fiche 9, Espagnol, relleno
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ground order of battle
1, fiche 10, Anglais, ground%20order%20of%20battle
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- GRORBAT 1, fiche 10, Anglais, GRORBAT
correct, OTAN
- GOB 1, fiche 10, Anglais, GOB
correct, OTAN
- GROBAT 1, fiche 10, Anglais, GROBAT
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ordre de bataille terre
1, fiche 10, Français, ordre%20de%20bataille%20terre
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
- GRORBAT 1, fiche 10, Français, GRORBAT
correct, nom masculin, OTAN
- GOB 1, fiche 10, Français, GOB
correct, nom masculin, OTAN
- GROBAT 1, fiche 10, Français, GROBAT
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-08-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mine Passages
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- monolithic packing 1, fiche 11, Anglais, monolithic%20packing
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Risk Assessment of Fire. Investigations have been undertaken into risk assessment of underground fires, non-flammable wood substitutes, fire retardant treatment of wood and inert gas fire fighting technology. Monolithic packing, a cement-like material, has been tested as an alternative to traditional wood packs; monolithic packing maintains gateroad stability while vastly improving the gob resistance. 1, fiche 11, Anglais, - monolithic%20packing
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
In eastern Canadian underground coal mines: ... Monolithic packing trials initiated jointly with the Cape Breton Development Corporation were monitored. 2, fiche 11, Anglais, - monolithic%20packing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- remblayage monolithique
1, fiche 11, Français, remblayage%20monolithique
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre d'études ont été menées dans les mines de charbon souterraines de l'Est canadien : [...] Des essais de remblayage monolithique entrepris conjointement avec la Société de développement du Cap-Breton ont été monitorés. 1, fiche 11, Français, - remblayage%20monolithique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rib
1, fiche 12, Anglais, rib
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The solid coal on the side of a gallery or longwall face; a pillar or barrier of coal left for support. 2, fiche 12, Anglais, - rib
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Also] the termination of a coal face. Where solid coal is left, the term fast rib [stehende Abbaukante], end, or side is used and where the coal face ends at the gob, the term used is loose rib, end, or side. 2, fiche 12, Anglais, - rib
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 12, La vedette principale, Français
- limite d'exploitation
1, fiche 12, Français, limite%20d%27exploitation
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bordure d'exploitation 1, fiche 12, Français, bordure%20d%27exploitation
nom féminin
- arête d'exploitation 1, fiche 12, Français, ar%C3%AAte%20d%27exploitation
nom féminin
- bordure du massif 1, fiche 12, Français, bordure%20du%20massif
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gob hat
1, fiche 13, Anglais, gob%20hat
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- gob cap
- sailor gob cap
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bob
1, fiche 13, Français, bob
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Chapeau en toile à bords rabattus sur la calotte. 1, fiche 13, Français, - bob
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gobbing
1, fiche 14, Anglais, gobbing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- gob 2, fiche 14, Anglais, gob
correct
- goaf 3, fiche 14, Anglais, goaf
correct
- gob stowing 4, fiche 14, Anglais, gob%20stowing
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The act of filling or packing stones and dirt - which are produced during mining operations - into the waste. 4, fiche 14, Anglais, - gobbing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- remblayage
1, fiche 14, Français, remblayage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Selon les minéraux utilisés et le mode de mise en place, on distingue le remblayage manuel (blocs de stériles triés au chantier et laissés sur place), le remblayage mécanique (matériaux apportés au chantier par gravité ou par un engin de transport, le plus souvent en provenance des travaux préparatoires), le remblayage pneumatique (blocs de stériles calibrés, amenés jusqu'à l'entrée du chantier par des moyens mécaniques et mis en place par une remblayeuse pneumatique), le remblayage hydraulique (sable calibré amené depuis la surface et mis en place par l'intermédiaire d'une canalisation, dans laquelle il est véhiculé en suspension dans l'eau). Un liant hydraulique est parfois ajouté au matériau de remblai pour le consolider. 2, fiche 14, Français, - remblayage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Lorsque les matériaux sont pris dans le chantier lui-même, on parle d'autoremblayage. 2, fiche 14, Français, - remblayage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- abutment load
1, fiche 15, Anglais, abutment%20load
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- abutment pressure 2, fiche 15, Anglais, abutment%20pressure
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In underground mining, the weight of rock above an excavation which has been transferred to the adjoining walls. 1, fiche 15, Anglais, - abutment%20load
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
front abutment pressure 2, fiche 15, Anglais, - abutment%20load
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Faulty pillar recovery methods and removal of more coal than permitted by the plan's design allowed lateral or abutment pressures from the gob to overcome the mine roof at the location of the continuous mining machine while mining was being conducted. 3, fiche 15, Anglais, - abutment%20load
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
The closer the abutment pressures are to the longwall face, the greater the spalling. 4, fiche 15, Anglais, - abutment%20load
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pression de culée
1, fiche 15, Français, pression%20de%20cul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- charge de culée 1, fiche 15, Français, charge%20de%20cul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
charge de culée avant; charge de culée arrière 2, fiche 15, Français, - pression%20de%20cul%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- group of blocks 1, fiche 16, Anglais, group%20of%20blocks
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Each GOB is composed of 33 macro blocks(MB). An MB consists of four blocks, each with 8 x 8 pixels, which together form a 16 x 16 block, and of the two assigned colour difference blocks, each with 8 x 8 pixels. The encoding loop is computed sequentially for each MB. 1, fiche 16, Anglais, - group%20of%20blocks
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
multimedia 3, fiche 16, Anglais, - group%20of%20blocks
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- groupe de blocs
1, fiche 16, Français, groupe%20de%20blocs
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- encoding loop 1, fiche 17, Anglais, encoding%20loop
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Each GOB is composed of 33 macro blocks(MB). An MB consists of four blocks, each with 8 x 8 pixels, which together form a 16 x 16 block, and of the two assigned colour difference blocks, each with 8 x 8 pixels. The encoding loop is computed sequentially for each MB. 1, fiche 17, Anglais, - encoding%20loop
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
multimedia 2, fiche 17, Anglais, - encoding%20loop
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- boucle de codage
1, fiche 17, Français, boucle%20de%20codage
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-08-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Glass
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gob machine 1, fiche 18, Anglais, gob%20machine
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In the manufacture of glass containers, a machine designed to make gobs, a controlled mass or globule of molten glass fed into the mould by a feeder. 1, fiche 18, Anglais, - gob%20machine
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
See the definition of "gob" in the Glossary of Packaging Terms(code : GREPA). 2, fiche 18, Anglais, - gob%20machine
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en verre
Fiche 18, La vedette principale, Français
- machine à fabriquer les paraisons
1, fiche 18, Français, machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20paraisons
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- machine à former les paraisons 1, fiche 18, Français, machine%20%C3%A0%20former%20les%20paraisons
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans l'élaboration du verre d'emballage, machine utilisée pour former les gouttes de verre (ou paraisons) devant tomber dans le moule. 1, fiche 18, Français, - machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20paraisons
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les feeders amènent le verre à l'aplomb des machines de formage. Pour un type de machine et l'article à produire, il faut former des gouttes de verre (paraison [...] dont la température (différente de celle de la braise) doit être homogène et constante, la forme et le poids invariables. 2, fiche 18, Français, - machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20paraisons
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Mining Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gob leakage 1, fiche 19, Anglais, gob%20leakage
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Subject-test CANMET-METALLURGY 2, fiche 19, Anglais, - gob%20leakage
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Exploitation minière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fuite d'air dans les remblais 1, fiche 19, Français, fuite%20d%27air%20dans%20les%20remblais
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-12-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Glass Manufacturing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gather
1, fiche 20, Anglais, gather
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The molten glass collected on the end of the gathering iron from the pot 1, fiche 20, Anglais, - gather
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Inserting the end of the blowpipe into the pot of molten glass and collecting on it a mass of glass, called a gob or gather. 2, fiche 20, Anglais, - gather
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fabrication du verre
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cueillage
1, fiche 20, Français, cueillage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bulle de verre fondu cueillie dans le pot et localisée à l'extrémité du ferret. 1, fiche 20, Français, - cueillage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-01-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mine Passages
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- gob resistance 1, fiche 21, Anglais, gob%20resistance
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Risk Assessment of Fire. Investigations have been undertaken into risk assessment of underground fires, non-flammable wood substitutes, fire retardant treatment of wood and inert gas fire fighting technology. Monolithic packing, a cement-like material, has been tested as an alternative to traditional wood packs; monolithic packing maintains gateroad stability while vastly improving the gob resistance. 1, fiche 21, Anglais, - gob%20resistance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In eastern Canadian underground coal mines :... Gateroad sealants used to prevent air leaking through the collapsed waste(gob) were evaluated(up to 70 per cent of the ventilation air entering a longwall district can be lost in this way). 2, fiche 21, Anglais, - gob%20resistance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- résistance du remblai
1, fiche 21, Français, r%C3%A9sistance%20du%20remblai
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Un certain nombre d'études ont été menées dans les mines de charbon souterraines de l'Est Canadien : (...) Des agents d'étanchéité de galerie utilisés pour prévenir les fuites d'air dans les débris effondrés (remblais) ont été évalués. (Ces fuites peuvent représenter jusqu'à 70% de l'air de ventilation entrant dans une section de longue taille). 2, fiche 21, Français, - r%C3%A9sistance%20du%20remblai
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-01-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mine Passages
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- gateroad stability 1, fiche 22, Anglais, gateroad%20stability
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Risk Assessment of Fire. Investigations have been undertaken into risk assessment of underground fires, non-flammable wood substitutes, fire retardant treatment of wood and inert gas fire fighting technology. Monolithic packing, a cement-like material, has been tested as an alternative to traditional wood packs; monolithic packing maintains gateroad stability while vastly improving the gob resistance. 1, fiche 22, Anglais, - gateroad%20stability
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In eastern Canadian underground coal mines :... Gateroad sealants used to prevent air leaking through the collapsed waste(gob) were evaluated(up to 70 per cent of the ventilation air entering a longwall district can be lost in this way). 2, fiche 22, Anglais, - gateroad%20stability
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- stabilité de la galerie
1, fiche 22, Français, stabilit%C3%A9%20de%20la%20galerie
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Un certain nombre d'études ont été menées dans les mines de charbon souterraines de l'Est canadien : [...] Des agents d'étanchéité de galerie utilisés pour prévenir les fuites d'air dans les débris effondrés (remblais) ont été évalués. (Ces fuites peuvent représenter jusqu'à 70% de l'air de ventilation entrant dans une section de longue taille). 2, fiche 22, Français, - stabilit%C3%A9%20de%20la%20galerie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-10-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- discussion-leading technique
1, fiche 23, Anglais, discussion%2Dleading%20technique
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
These changes in action are dependent largely on the skill of the conference leader. If, through his knowledge of discussion-leading techniques and his understanding of the discussion process, he does an effective gob, actions will be changed in desired directions. 1, fiche 23, Anglais, - discussion%2Dleading%20technique
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- conference-leading technique
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 23, La vedette principale, Français
- technique de la réunion-discussion
1, fiche 23, Français, technique%20de%20la%20r%C3%A9union%2Ddiscussion
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La technique qui permet de conduire valablement ces discussions de différents types est communément dénommée "réunion-discussion". 2, fiche 23, Français, - technique%20de%20la%20r%C3%A9union%2Ddiscussion
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1983-09-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Ore Extraction and Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- spill plate 1, fiche 24, Anglais, spill%20plate
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
These armoured conveyors are generally equipped with additional accessories; spill plates, loading ramps (...) 1, fiche 24, Anglais, - spill%20plate
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
According to Jim McClelland of the Cape Breton Development Corporation(in Glace Bay), the spill plate is a metal piece on the back of the face conveyor(i. e., on the gob side, away from the face) which prevents broken coal from falling out of the pans of the conveyor; spill plates are also used to house cables. 2, fiche 24, Anglais, - spill%20plate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rehausse arrière 1, fiche 24, Français, rehausse%20arri%C3%A8re
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Ces convoyeurs blindés sont généralement équipés de dispositifs annexes: rehausses arrière, socs de chargement (...) 1, fiche 24, Français, - rehausse%20arri%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1982-07-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- solution mining
1, fiche 25, Anglais, solution%20mining
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- fluid mining 2, fiche 25, Anglais, fluid%20mining
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The extraction of soluble minerals from subsurface strata by injection of fluids, and the controlled removal of mineral-laden solutions. 3, fiche 25, Anglais, - solution%20mining
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Solution mining may be used in massive, bedded or pocket-type deposits where the rock material generally is massive, laminar or fractured, and the mineral to be recovered is soluble in some type of medium. Minerals recovered with this method are salt, potash, sulfur, copper and uranium.(...) Minerals also may be recovered from fractured rock and gob remaining after termination of underground metal mining. 4, fiche 25, Anglais, - solution%20mining
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 25, La vedette principale, Français
- extraction par dissolution 1, fiche 25, Français, extraction%20par%20dissolution
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- gob fire explosion 1, fiche 26, Anglais, gob%20fire%20explosion
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- explosion de mine
1, fiche 26, Français, explosion%20de%20mine
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
- Mining Wastes
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gob piling 1, fiche 27, Anglais, gob%20piling
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
gob : goaf 1, fiche 27, Anglais, - gob%20piling
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Déchets miniers
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mise au terril
1, fiche 27, Français, mise%20au%20terril
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


