TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOBLIN [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- goblin case-bearing leaf beetle
1, fiche 1, Anglais, goblin%20case%2Dbearing%20leaf%20beetle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae. 2, fiche 1, Anglais, - goblin%20case%2Dbearing%20leaf%20beetle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cryptocéphale goblin
1, fiche 1, Français, cryptoc%C3%A9phale%20goblin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae. 2, fiche 1, Français, - cryptoc%C3%A9phale%20goblin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- common goblin spider
1, fiche 2, Anglais, common%20goblin%20spider
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Oonopidae. 2, fiche 2, Anglais, - common%20goblin%20spider
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oonope peltaste
1, fiche 2, Français, oonope%20peltaste
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Oonopidae. 2, fiche 2, Français, - oonope%20peltaste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- European goblin spider
1, fiche 3, Anglais, European%20goblin%20spider
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Oonopidae. 2, fiche 3, Anglais, - European%20goblin%20spider
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- oonope inoffensif
1, fiche 3, Français, oonope%20inoffensif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Oonopidae. 2, fiche 3, Français, - oonope%20inoffensif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Goblin
1, fiche 4, Anglais, Goblin
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An unincorporated area on the south coast of the island of Newfoundland. 2, fiche 4, Anglais, - Goblin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 43’ 11" N, 56° 5’ 45" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 4, Anglais, - Goblin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Goblin
1, fiche 4, Français, Goblin
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lieu non organisé sur la côte sud de l'île de Terre-Neuve. 2, fiche 4, Français, - Goblin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 43' 11" N, 56° 5' 45" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 1, fiche 4, Français, - Goblin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Goblin Bay
1, fiche 5, Anglais, Goblin%20Bay
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A body of water near the community of Goblin, on the south coast of the island of Newfoundland. 2, fiche 5, Anglais, - Goblin%20Bay
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 42’ 41" N, 56° 5’ 48" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 5, Anglais, - Goblin%20Bay
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- baie Goblin
1, fiche 5, Français, baie%20Goblin
proposition, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau près de la communauté de Goblin, sur la côte sud de l'île de Terre-Neuve. 1, fiche 5, Français, - baie%20Goblin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 42' 41" N, 56° 5' 48" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 5, Français, - baie%20Goblin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Little Goblin Bay
1, fiche 6, Anglais, Little%20Goblin%20Bay
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A body of water near the community of Goblin, on the south coast of the island of Newfoundland. 2, fiche 6, Anglais, - Little%20Goblin%20Bay
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 43’ 3" N, 56° 6’ 50" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 6, Anglais, - Little%20Goblin%20Bay
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Petite baie Goblin
1, fiche 6, Français, Petite%20baie%20Goblin
proposition, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau près de la communauté de Goblin, sur la côte sud de l'île de Terre-Neuve. 1, fiche 6, Français, - Petite%20baie%20Goblin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 43' 3" N, 56° 6' 50" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 6, Français, - Petite%20baie%20Goblin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Wahlenberg's goblin lights lichen
1, fiche 7, Anglais, Wahlenberg%27s%20goblin%20lights%20lichen
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Rhizocarpaceae. 2, fiche 7, Anglais, - Wahlenberg%27s%20goblin%20lights%20lichen
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- catoléchie de Wahlenberg
1, fiche 7, Français, catol%C3%A9chie%20de%20Wahlenberg
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Rhizocarpaceae. 2, fiche 7, Français, - catol%C3%A9chie%20de%20Wahlenberg
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-10-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- little goblin
1, fiche 8, Anglais, little%20goblin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Botrychiaceae.s 2, fiche 8, Anglais, - little%20goblin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- botryche petit-lutin
1, fiche 8, Français, botryche%20petit%2Dlutin
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Botrychiaceae. 2, fiche 8, Français, - botryche%20petit%2Dlutin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-10-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- western goblin
1, fiche 9, Anglais, western%20goblin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mountain moonwort 1, fiche 9, Anglais, mountain%20moonwort
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Botrychiaceae. 2, fiche 9, Anglais, - western%20goblin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- botryche des montagnes
1, fiche 9, Français, botryche%20des%20montagnes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Botrychiaceae. 2, fiche 9, Français, - botryche%20des%20montagnes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1977-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Anthropology
- Literature
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- goblin
1, fiche 10, Anglais, goblin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An evil or mischievous sprite, ugly or misshapen in form. 1, fiche 10, Anglais, - goblin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Anthropologie
- Littérature
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gnome
1, fiche 10, Français, gnome
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nom de petits génies laids et difformes qui, selon le Talmud et les Cabalistes, président à la terre dont ils gardent les trésors. 1, fiche 10, Français, - gnome
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


