TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOBO [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Scenic Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gobo
1, fiche 1, Anglais, gobo
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A partial screen or mask used in front of a spotlight to project a shape or image or to reduce the light on stage 1, fiche 1, Anglais, - gobo
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Scénographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gobo
1, fiche 1, Français, gobo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un gobo, dont le terme dérive de l'anglais «goes before optics», est une plaque métallique, sur laquelle est découpé, le plus souvent au laser, un motif. Cette plaque, alors placée devant un projecteur, permet d'obtenir une image lumineuse du motif. 1, fiche 1, Français, - gobo
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- okra
1, fiche 2, Anglais, okra
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- okro 2, fiche 2, Anglais, okro
correct
- gumbo 1, fiche 2, Anglais, gumbo
correct
- gombo 3, fiche 2, Anglais, gombo
correct
- gobo 3, fiche 2, Anglais, gobo
correct
- gobbo 4, fiche 2, Anglais, gobbo
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tall coarse annual of Old World tropics widely cultivated in southern United States and West Indies for its long mucilaginous green pods used as basis for soups and stews. 2, fiche 2, Anglais, - okra
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sometimes placed in genus Hibiscus. 2, fiche 2, Anglais, - okra
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- okra
1, fiche 2, Français, okra
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ketmie 2, fiche 2, Français, ketmie
correct, nom féminin
- ketmia comestible 3, fiche 2, Français, ketmia%20comestible
correct, nom féminin, normalisé
- gombo comestible 4, fiche 2, Français, gombo%20comestible
correct, nom masculin
- gombo 5, fiche 2, Français, gombo
correct, nom masculin, normalisé
- gombaud 3, fiche 2, Français, gombaud
correct, nom masculin, normalisé
- gombaut 2, fiche 2, Français, gombaut
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plante potagère dont on utilise, dans les pays chauds, les jeunes fruits pour faire des potages et des sauces. 4, fiche 2, Français, - okra
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gombo; gombaud; okra; ketmia comestible : termes normalisés par l'AFNOR. 6, fiche 2, Français, - okra
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ketmie comestible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción hortícola
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- okra
1, fiche 2, Espagnol, okra
correct, nom féminin, Argentine, Espagne, Mexique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- quimbombó 2, fiche 2, Espagnol, quimbomb%C3%B3
correct, nom masculin, Cuba
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Electrical Equipment
- Illumination Engineering
- Theatre and Opera
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- effects projector
1, fiche 3, Anglais, effects%20projector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... effects projector designed for the most demanding applications in theatres, television sets and concerts. The projector, which is equipped with a linear zoom function, can generate an infinite range of different effects thanks to its cutting edge gobo and prism equipment. Stage Color 1200 is the most powerful washlight on the market, offering generous colour capabilities based on a 4 wheel colour mixing system, complete with a frost filter system that provides wide colour backdrops even over short projection/distances and a full package of the top level features demanded by the most sophisticated professional applications. 1, fiche 3, Anglais, - effects%20projector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareillage électrique industriel
- Éclairagisme
- Théâtre et Opéra
Fiche 3, La vedette principale, Français
- projecteur à effets
1, fiche 3, Français, projecteur%20%C3%A0%20effets
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décor intercalaire
1, fiche 4, Français, d%C3%A9cor%20intercalaire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- intercalaire 1, fiche 4, Français, intercalaire
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément de décor placé entre la caméra et la scène où se déroule l'action ou le spectacle. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9cor%20intercalaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Television Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Salles et installations de spectacles
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pare-son
1, fiche 5, Français, pare%2Dson
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Écran acoustique servant à couper la réverbération dans les studios. 1, fiche 5, Français, - pare%2Dson
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Variety Shows and Circuses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gobo
1, fiche 6, Anglais, gobo
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cliché
1, fiche 6, Français, clich%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plaque ou carton dans lequel on a découpé un objet ou une figure et qu'on fixe à un projecteur afin de faire apparaître sur un drap ou un écran l'image lumineuse de l'objet représenté. 1, fiche 6, Français, - clich%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


