TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOC PORTAL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- revamped Government of Canada portal
1, fiche 1, Anglais, revamped%20Government%20of%20Canada%20portal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- revamped GC portal 2, fiche 1, Anglais, revamped%20GC%20portal
correct
- revamped GoC portal 3, fiche 1, Anglais, revamped%20GoC%20portal
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GoC: Although the abbreviations GoC and GOC are widely used on government sites, GC is the correct abbreviation for Government of Canada, as specified in Linguistic Recommendation RL-2 of the Translation Bureau. 2, fiche 1, Anglais, - revamped%20Government%20of%20Canada%20portal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 1, fiche 1, Anglais, - revamped%20Government%20of%20Canada%20portal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- portail renouvelé du Gouvernement du Canada
1, fiche 1, Français, portail%20renouvel%C3%A9%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- portail renouvelé du GC 2, fiche 1, Français, portail%20renouvel%C3%A9%20du%20GC
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 1, fiche 1, Français, - portail%20renouvel%C3%A9%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- revamping the Government of Canada portal
1, fiche 2, Anglais, revamping%20the%20Government%20of%20Canada%20portal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- revamping the GoC portal 2, fiche 2, Anglais, revamping%20the%20GoC%20portal
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GoC: Although the abbreviations GoC and GOC are widely used on government sites, GC is the correct abbreviation for Government of Canada, as specified in Linguistic Recommendation RL-2 of the Translation Bureau. 3, fiche 2, Anglais, - revamping%20the%20Government%20of%20Canada%20portal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 1, fiche 2, Anglais, - revamping%20the%20Government%20of%20Canada%20portal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renouvellement du portail du Gouvernement du Canada
1, fiche 2, Français, renouvellement%20du%20portail%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- renouvellement du portail du GC 2, fiche 2, Français, renouvellement%20du%20portail%20du%20GC
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tirés du Lexique du Gouvernement en direct. 1, fiche 2, Français, - renouvellement%20du%20portail%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada portal
1, fiche 3, Anglais, Government%20of%20Canada%20portal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- GC portal 2, fiche 3, Anglais, GC%20portal
correct
- GoC portal 3, fiche 3, Anglais, GoC%20portal
à éviter, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GoC: Although the abbreviations GoC and GOC are widely used on government sites, GC is the correct abbreviation for Government of Canada, as specified in Linguistic Recommendation RL-2 of the Translation Bureau. 2, fiche 3, Anglais, - Government%20of%20Canada%20portal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- portail du gouvernement du Canada
1, fiche 3, Français, portail%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- portail du GC 2, fiche 3, Français, portail%20du%20GC
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digital wireless network
1, fiche 4, Anglais, digital%20wireless%20network
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Depending on the nature and complexity of the transaction, they want a range of channels to choose from including the Internet(e. g., the GoC portal), public kiosks, the telephone, digital wireless networks, mail, and/or in-person over-the-counter. 2, fiche 4, Anglais, - digital%20wireless%20network
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réseau numérique sans fil
1, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Selon la nature et la complexité de l'opération, ils veulent pouvoir choisir parmi une gamme de voies d'accès, y compris Internet (p. ex. le portail du GC, les guichets publics, le téléphone, les réseaux numériques sans fil, le courrier et/ou le service en personne). 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20sans%20fil
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- public kiosk
1, fiche 5, Anglais, public%20kiosk
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Depending on the nature and complexity of the transaction, they want a range of channels to choose from including the Internet(e. g., the GoC [Government of Canada] portal), public kiosks, the telephone, digital wireless networks, mail, and/or in-person over-the-counter. 2, fiche 5, Anglais, - public%20kiosk
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- guichet public
1, fiche 5, Français, guichet%20public
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Selon la nature et la complexité de l'opération, ils veulent pouvoir choisir parmi une gamme de voies d'accès, y compris Internet (p. ex. le portail du GC [Gouvernement du Canada], les guichets publics, le téléphone, les réseaux numériques sans fil, le courrier et/ou le service en personne). 2, fiche 5, Français, - guichet%20public
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


