TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOD SAVE QUEEN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Musical Works
- Official Ceremonies
- Diplomacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- God Save the King
1, fiche 1, Anglais, God%20Save%20the%20King
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- God Save the Queen 2, fiche 1, Anglais, God%20Save%20the%20Queen
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The national anthem of the United Kingdom and the British Crown Dependencies, one of two national anthems of New Zealand since 1977, and the royal anthem of most Commonwealth realms. 2, fiche 1, Anglais, - God%20Save%20the%20King
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "God Save the King" or "God Save the Queen. " 3, fiche 1, Anglais, - God%20Save%20the%20King
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'œuvres musicales
- Cérémonies officielles
- Diplomatie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Dieu protège le Roi
1, fiche 1, Français, Dieu%20prot%C3%A8ge%20le%20Roi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Dieu protège la Reine 2, fiche 1, Français, Dieu%20prot%C3%A8ge%20la%20Reine
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Dieu protège le Roi» ou «Dieu protège la Reine». 3, fiche 1, Français, - Dieu%20prot%C3%A8ge%20le%20Roi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Riot Act proclamation
1, fiche 2, Anglais, Riot%20Act%20proclamation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The "Riot Act" proclamation referred to in section 67 of the "Criminal Code" may be read by a justice of the peace whenever twelve ... or more persons are "unlawfully and riotously assembled together". 1, fiche 2, Anglais, - Riot%20Act%20proclamation
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The "Riot Act" proclamation, when used, must be issued in the following words or words to the like effect :"Her Majesty the Queen charges and commands all persons being assembled immediately to disperse and peaceably to depart to their habitations or to their lawful business upon the pain of being guilty of an offence for which, upon conviction, they may be sentenced to imprisonment for life. GOD SAVE THE QUEEN". 1, fiche 2, Anglais, - Riot%20Act%20proclamation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- proclamation de la Loi contre les émeutes
1, fiche 2, Français, proclamation%20de%20la%20Loi%20contre%20les%20%C3%A9meutes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En vertu de l'article 67 du «Code criminel», la proclamation de la «Loi contre les émeutes» peut être lue par un juge de paix toutes les fois que «douze personnes ou plus sont réunies illégalement et d'une façon émeutière». 1, fiche 2, Français, - proclamation%20de%20la%20Loi%20contre%20les%20%C3%A9meutes
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La proclamation de la «Loi contre les émeutes» doit se faire dans les termes suivants ou en termes équivalents : «Sa Majesté la Reine enjoint et commande à tous ceux qui sont ici réunis de se disperser immédiatement et de retourner paisiblement à leurs demeures ou à leurs occupations légitimes, sous peine d'être coupables d'une infraction pour laquelle, sur déclaration de culpabilité, ils peuvent être condamnés à l'emprisonnement à perpétuité. DIEU SAUVE LA REINE. » 1, fiche 2, Français, - proclamation%20de%20la%20Loi%20contre%20les%20%C3%A9meutes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2018-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- God Save the Queen
1, fiche 3, Anglais, God%20Save%20the%20Queen
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The anthem of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. 1, fiche 3, Anglais, - God%20Save%20the%20Queen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Dieu protège la Reine
1, fiche 3, Français, Dieu%20prot%C3%A8ge%20la%20Reine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Hymne du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. 1, fiche 3, Français, - Dieu%20prot%C3%A8ge%20la%20Reine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- royal salute
1, fiche 4, Anglais, royal%20salute
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the military context of a royal salute : a. the royal anthem is played as the musical salute to the Sovereign or members of the Royal Family.... b. the authorized pipe band version is "Mallorca. "c. "God Save The Queen" is not sung when played as a military salute. 2, fiche 4, Anglais, - royal%20salute
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
royal salute: usually written "Royal Salute" in Canadian Forces documents. 3, fiche 4, Anglais, - royal%20salute
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- salut royal
1, fiche 4, Français, salut%20royal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte militaire d'un salut royal : a. l'hymne royal est joué à titre de salut musical à la Souveraine ou aux membres de la famille royale. [...] b. «Mallorca» est la version de corps de cornemuse autorisée. c. «God Save The Queen» n'est pas chanté lorsqu'il est joué à titre de salut militaire. 2, fiche 4, Français, - salut%20royal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- royal anthem
1, fiche 5, Anglais, royal%20anthem
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The music of "God Save The Queen" is considered the royal anthem of Canada. "God Save The Queen" may be sung when used as the national anthem of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, or as a hymn or prayer. 2, fiche 5, Anglais, - royal%20anthem
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hymne royal
1, fiche 5, Français, hymne%20royal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«God Save The Queen» est l'hymne royal du Canada. Cet hymne peut être chanté à titre d'hymne national du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ou à titre d'hymne ou de prière. 2, fiche 5, Français, - hymne%20royal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


