TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GODBOUT [4 fiches]

Fiche 1 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake between the municipalities of Godbout and Baie-Trinité, in Québec.

OBS

Coordinates: 49° 25’ 2" N, 67° 28’ 59" W (Québec).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac entre les municipalités de Godbout et de Baie-Trinité, au Québec.

OBS

Coordonnées : 49° 25' 2" N, 67° 28' 59" O (Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A village in the Côte-Nord region, on the north shore of the St. Lawrence River, in Québec.

OBS

Coordinates: 49° 19’ 0" N, 67° 36’ 0" W (Québec).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Village dans la région de la Côte-Nord, sur la rive nord du fleuve Saint-Laurent, au Québec.

OBS

Coordonnées : 49° 19' 0" N, 67° 36' 0" O (Québec).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Meats and Meat Industries
DEF

An expression used in the meat industry to describe the packaging of meat (like ham) with an elastic net.

OBS

According to Mr. B. Godbout, from the National Meat Institute Inc., in Montreal, the verb "jet net" is derived from an identical trademark.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Opération consistant à retenir sous un filet élastique certaines pièces de viande, tel que le jambon.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :