TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GODFREY SUPERCHARGER MAINTENANCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Godfrey Supercharger Maintenance
1, fiche 1, Anglais, Godfrey%20Supercharger%20Maintenance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
311.02: trade specialty qualification code. 2, fiche 1, Anglais, - Godfrey%20Supercharger%20Maintenance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Surcompresseur Godfrey - Maintenance
1, fiche 1, Français, Surcompresseur%20Godfrey%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
311.02 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 1, Français, - Surcompresseur%20Godfrey%20%2D%20Maintenance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aircrew Hourlen Supercharger Maintenance
1, fiche 2, Anglais, Aircrew%20Hourlen%20Supercharger%20Maintenance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Godfrey Supercharger Maintenance 1, fiche 2, Anglais, Godfrey%20Supercharger%20Maintenance
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
314.25: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Aircrew%20Hourlen%20Supercharger%20Maintenance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Godfrey Supercharger Maintenance" and the code 311. 02 are obsolete. 2, fiche 2, Anglais, - Aircrew%20Hourlen%20Supercharger%20Maintenance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Surcompresseur Hourlen Aéro - Maintenance
1, fiche 2, Français, Surcompresseur%20Hourlen%20A%C3%A9ro%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Surcompresseur Godfrey - Maintenance 1, fiche 2, Français, Surcompresseur%20Godfrey%20%2D%20Maintenance
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
314.25 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - Surcompresseur%20Hourlen%20A%C3%A9ro%20%2D%20Maintenance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Surcompresseur Godfrey - Maintenance" et le code 311.02 sont d'usage périmé. 2, fiche 2, Français, - Surcompresseur%20Hourlen%20A%C3%A9ro%20%2D%20Maintenance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


